Джастин Скотт - Буйство
- Название:Буйство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-ПРЕСС
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-259-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джастин Скотт - Буйство краткое содержание
Когда на глазах Криса и Тони их отец в наказание за непокорность и неподчинение мафии был раздавлен катком, братья поклялись никогда не забывать об этом и о том, кто стоит за его смертью. Но благородная цель — отомстить за отца вдруг вынуждает их оказаться перед выбором, когда на каждой чаше весов — жизнь брата.
Месть — это то блюдо, которое лучше есть холодным.
Буйство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я не знаю.
— Тебя не порезало?
— Я не знаю.
Таггарт в темноте дотронулся до ее тела. Оба они были обнаженными, одежда улетела вниз, в темноту. Она шевельнулась.
— Болит?
— Нет. — Она вдруг засмеялась — это была смесь истерики и облегчения. — Я с трудом верю в это, но ты меня снова возбуждаешь.
Увидев руку, которую она протянула к нему, Таггарт вспомнил отчаяние, которое он только что пережил. Внизу раздались звуки полицейской сирены.
— Насколько я знаю Регги, он будет здесь с минуты на минуту.
— Скажи ему, чтобы он зашел ко мне, когда узнает, кто это сделал.
Хелен стояла у машины, завернувшись в норковое пальто, которое она оставила в фойе вместе с туфлями. Таггарт объяснялся с полицейскими. Регги успел подняться к ним на грузовом лифте, и теперь они могли сказать, что в стеклянном кубе никого не было, когда упала стрела подъемника. Регги нашел ножовку рядом с бездыханным телом на крыше здания, так что данный инцидент не мог быть случайностью. Без такой улики, как ножовка, полиция могла лишь строить предположения, что делал человек наверху в момент, когда лопнул трос. Полицейские составили протокол, в котором было записано, что на земле от падения никто не пострадал. Таггарт дал суперинтенданту распоряжение оценить ущерб и предложил руководителю наряда полиции подвезти его домой. Но тот, поблагодарив, отказался, и Таггарт, сев в свой «роллс-ройс», приказал водителю ехать в Канарси. Регги последовал за ним в черном автомобиле.
— Меня до сих пор трясет, — сказала Хелен.
— Меня тоже. — Обнимая ее одной рукой, Крис налил бренди, и они выпили из одного стакана.
— Хочешь услышать кое-что странное? — спросила Хелен.
— Что?
— Я восхитительно провела сегодня время. У меня никогда не было ничего подобного.
— Хочешь, чтобы это повторилось?
— Когда?
— Сегодня.
— Иисус! Мне надо побыть одной. Я хотела бы, чтобы ты жил в моем доме и мы занимались бы этим все ночи напролет.
— А как насчет отеля?
— Это будет уже по-другому.
— Интересно, на что это будет похоже? Пожар? На нас упадет самолет?
— Знаешь, — сказала она с недоброй улыбкой, — может, нам стоит сделать кое-что действительно рискованное...
— Что именно? — не понял он. Казалось, она чего-то боится.
— Поговорим об этом замке.
Таггарт сказал твердо:
— Как только мы покончим с Цирилло.
Хелен смотрела ему в глаза несколько мгновений, затем отвела взгляд.
— Перед тем как появился ты, я думала выйти из игры. То, что я сейчас с тобой, — это мой выбор, и теперь я не жалею об этом. Сегодня ты сделал меня действительно счастливой.
— Я рад.
— А ты знаешь, почему? Ты — первый парень, с которым я была в постели и который не вел себя так, будто он что-то ворует.
— Дай мне их список. Я заставлю брата их всех пересажать.
— Их имена не задержались в моей памяти.
На улицах уже начиналось движение, прибирали улицу дворники, открывались двери кафе.
— Они могут нас видеть?
— Нет.
Она дотронулась до него.
— Ты думаешь, мы могли бы...
Таггарт протянул к ней руку, и рука проникла под пальто.
— Я хотел бы попробовать.
— Полицейские, — сказал водитель Таггарта через переговорное устройство, когда «роллс-ройс» повернул к дому Хелен, и машина Регги издала предупреждающий сигнал.
Хелен отпрянула от Таггарта и прижалась к стеклу. Полдюжины машин стояло перед ее домом, их красные огни отражались в окнах и на антеннах. Полицейские остановили «роллс-ройс» и жестом приказали опустить стекло, но внимание Хелен было целиком поглощено машиной «скорой помощи», которая проезжала мимо с душераздирающим криком сирены.
Хелен открыла дверцу машины, и Таггарт не успел остановить ее. Она увернулась от полицейских, пытавшихся ее задержать, и взбежала по ступенькам.
— Сюда нельзя, мисс.
— Это мой дом! Разрешите мне пройти!
— Кто вы?
— Я — Хелен Риззоло. Дайте пройти! Что произошло?
Тони Таглион выбрался из машины, на которой не было опознавательных знаков.
— Что случилось? — воскликнула она. — Дайте мне войти в дом!
Таглион положил руку на ее плечо, его глаза были мрачными.
— Они убили вашего брата Френка.
Она отшатнулась, как будто он ударил ее по лицу.
— Ты лжешь! — крикнула она, но вдруг заметила фургон Френка в узком проходе за домом. Пуленепробиваемое стекло было покрыто отверстиями, из распахнутой двери тянулся кровавый след.
«Я предала его, — подумала она, — я предала моего брата».
— Эдди? — спросила она, боясь услышать ответ.
— Они стреляли в Эдди тоже. Им занимается хирург.
— И как он?
— Я не знаю.
Она повернулась к дому. Таглион взял ее за руку.
— Хелен. Кто сделал это?
— Что?
— Кто убил твоего брата?
Она выпрямилась:
— Ты — ублюдок.
— Я не убивал его, — резко ответил Тони. — Его убили люди, которых ты знаешь. Кто?
Ее глаза наполнились слезами. Это была ее вина. Она заставила Эдди и Френка полностью доверять ей. Они служили ей, а она служила Таггарту. Френк — ее молчаливый и верный товарищ — был убит, когда она занималась любовью с тем, кто привел к этому убийству.
— Кто, Хелен? — повторил Таглион.
Она обрушила все свое горе на него:
— Ты — животное! Как ты можешь так со мной говорить?
Он отступил назад:
— Френк — не невинная жертва. Как и Эдди, и ты. Твои братья делали что-то, что привело убийц к твоему дому. Они могли бы убить твою мать, твоих родственников. Дай мне зацепку, Хелен. Почему идет война?
В глазах Таглиона отражались огни полицейских машин. Наверное, такие неподвижные глаза у робота. Она подумала, что Тони Таглион умеет ненавидеть, как его брат, но не умеет так любить.
Она посмотрела на улицу. Таггарт стоял рядом с полицейскими.
— Я не знаю.
— Это потому, что Эдди и Френк хотели расширить свою территорию? Потому что вы заняли Бруклин? Почему они думали, что Цирилло им это позволит?
— Пошел ты!
— Спасибо, Хелен. Мы поговорим, когда еще кто-нибудь умрет.
«Я дала им идею, и они доверились мне», — пронеслось в ее голове. Таггарт двинулся к ней, не заботясь о том, что их видят вместе, но полицейские преградили ему дорогу:
— Подождите здесь, мистер. С ней говорит генеральный обвинитель.
— Это мой брат. Я — Крис Таггарт. Дайте мне поговорить с ним.
Один из полицейских, услышав имя, двинулся к нему.
— Привет, Крис. Ты, возможно, не помнишь меня, но мы встречались как-то на вечере. О'кей. Погоди, я должен спросить.
Он направился к Тони и Хелен.
Таггарт увидел, как Тони положил ей руку на плечо, но Хелен резко отстранилась и уже через секунду пошла прочь; казалось, что она падает. Внезапно она что-то крикнула Тони, и он крикнул в ответ. Потом они оба замолчали. Полицейский привлек внимание Тони. Тони увидел Таггарта и кивнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: