Уильям Байер - Фотография из Люцерна [litres]
- Название:Фотография из Люцерна [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-093836-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Байер - Фотография из Люцерна [litres] краткое содержание
Когда тело Шанталь находят в багажнике украденной машины в аэропорту Окленда, штат Калифорния, в дело оказывается замешана Тесс Беренсон, блестящая актриса, переехавшая в лофт в стиле ар-деко, служивший до этого домом и рабочим местом госпожи.
Интерес Тесс к личности Шанталь усиливается: она находит подсказки к разгадке убийства и все больше связей между своей жизнью и жизнью госпожи.
Фотография из Люцерна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Возможно, моя роль и девушка из эскорта, но я не чувствую себя шлюхой. Наоборот, я спокойна, уверена и хорошо владею собой. Делаю еще глоток. Ну где ты, мой долгожданный кавалер?
Я сразу же узнаю его: неуклюжая походка, щетка торчащих во все стороны волос – типичный гений-ботаник из Кремниевой Долины. Из тех, кто уверенно чувствует себя только в застиранной футболке перед экраном компьютера, – а в костюме и галстуке ему неудобно, неловко, и в таком дорогом баре он теряется.
– Шанталь?
Мне очень приятно слышать это обращение. Улыбаюсь по-кошачьи:
– Майк.
– Точно. Это я – c’est moi!
Пожимаю его руку и приглашаю:
– Присаживайся. Очень рада знакомству. Я о тебе столько слышала. Мне говорили, ты очень интересный парень.
Он садится на диванчик, так что мы оказываемся рядом, но, соблюдая этикет первой встречи, не вплотную друг к другу. Я вижу, что он смущен, хотя он изо всех сил старается вести себя обходительно. Ловлю его взгляд, снова улыбаюсь.
Нельзя сказать, что Майк противный, однако привлекательным его тоже не назовешь. Водянисто-карие глаза, чуть заросшие щеки – типичный айтишник из сериалов – под тридцать, бледный, неуклюжий, социально неприспособленный. Он смущается при виде красивой и знающей себе цену дамы – этот тип женщины возбуждает его и пугает до дрожи.
Прошу его рассказать что-нибудь о себе – пусть расслабится. Я делаю вид, что мне интересно это перечисление каких-то знакомых, коллег, хотя все эти дэны, рики, джоны даром не нужны. Но это именно они устроили нашу «встречу» и заказали «приключение в стиле нуар». Но зачем мне знать их имена!
Когда он идет по второму кругу, я его перебиваю:
– А что заводит тебя, Майк… ну, кроме алгоритмов и крутых программ?
– Заводит? Множество вещей: хорошее кино, комиксы, вкусная еда, вино.
– О, такие мальчики мне нравятся. А в женщинах?
– В сексуальном смысле?
– Разумеется. Ты же пришел на свидание с женщиной? Так что признавайся: что заводит тебя в сексе?
– Ну, знаешь, обычные вещи…
– Чтобы не значило это «нормально», так?
– Ну, да. – Он хихикает.
– А хочешь знать, что заводит меня, Майк?
– Разумеется. – Он изо всех сил старается держать марку.
Да и не сомневаюсь, что хочешь ! Смотрю ему в глаза.
– Интересный и сложный мужчина. Понимающий. Мужественный. Такой, как ты. – Наклоняюсь и шепчу ему прямо в ухо: – Парень, который хорош в постели. Вот что меня заводит. – Отодвигаюсь, улыбаюсь, говорю уже в полный голос. – Как тебе?
– Самое то!
Майк смеется, смущенный и одновременно завороженный моей выходкой. Он явно не привык иметь дело с такими раскованными, соблазнительными, порочными женщинами.
– И, Майк… – Я пробую его имя на вкус, катаю на языке, словно изысканное лакомство. – Тебе когда-нибудь гадали по руке?
Он мотает головой. Беру его руку, провожу пальцем.
– Какая у тебя длинная линия жизни. – Снова глажу его ладонь, кончиком указательного пальца мягким, массирующим движением ласкаю пальцы. – А вот тут видно, что у тебя… – Я снова перехожу на шепот. – Как бы сказать… С ним тоже все в порядке, так?
Тут я дерзко улыбаюсь и смотрю ему прямо в глаза. Майк облизывает верхнюю губу; судя по всему, сказанное ему понравилось.
Я говорю:
– Чувствую, что мы с тобой прекрасно проведем время.
Он не отвечает, да я и не жду. Клиент полностью поглощен мной. Клиент готов.
Говорю тише, шепчу ему на ухо:
– Давай-ка мы с тобой кое-чем займемся. Такого ты еще не делал, я уверена. Для начала ты признаешься мне в своих самых жарких фантазиях, о которых не осмеливался никому говорить. А потом мы претворим их в жизнь. У нас будет самый безумный, сносящий крышу секс. Тебе ведь сказали, что после этой ночи мы никогда не увидимся? Вот и отлично: значит, можно всё. Ты готов? Никто никогда не узнает, что мы будем творить. Ни Дэн, ни Рик, ни остальные. Ночь только для двоих. Свобода и экстаз – и никакого стыда. А раз так, я уж постараюсь, чтобы ты никогда ее не забыл. Пусть и для меня она станет незабываемой. Я хочу сохранить самые яркие воспоминания. Ну, как тебе такой план?
– О, да! – выдыхает он.
– Отлично. Потому что я уже завелась. Очень завелась.
Глажу его колено, позволяя кончикам своих пальцев скользнуть выше.
– Ого, ты тоже готов! Какое совпадение. Твое возбуждение заводит меня еще больше, Майк.
Клиент больше не выглядит загруженным компьютерным гением; теперь он пожирает меня глазами, словно перевозбужденный подросток. Все происходит идеально по времени – краем глаза я вижу, что у дверей бара застыла парочка громадных отморозков в одинаковых черных костюмах. Их появление означает, что у меня осталось всего несколько секунд. Я снова шепчу Майку в ухо:
– Ты ведь видишь, что я тебя хочу? Видишь? Но ты даже не представляешь, как я тебя хочу!
Громилы приближаются. Я цепенею. Майк, почувствовав, как изменилось мое настроение, спрашивает, в чем дело. Я киваю головой в сторону отморозков.
– Вероятно, мне придется на минуточку выйти. – Говорю шепотом: – Запомни: Локуст-стрит, дом 2700. Запомнишь?
– Конечно. Но кто эти парни? Почему ты должна с ними куда-то идти?
– Не могу сейчас ничего объяснять. Встретимся через час по этому адресу. И тогда я все расскажу. Я не хочу терять тебя, Майк. Но сейчас мне надо идти…
Громилы уже у столика. Они не отводят от меня взгляда, демонстративно не замечая Майка.
– Босс хочет тебя видеть, Шанталь, – говорит один. – Он ждет в машине.
– Немедленно! – командует второй. – Поднимай задницу!
Я не спорю. Покорно встаю и поворачиваюсь к Майку:
– Прости. Дела. – Стараюсь, чтобы он почувствовал мой страх. – Надеюсь, еще увидимся.
– Вряд ли, – бурчит один из громил, хватая меня за руку.
Он держит так цепко, что я невольно морщусь. И еле слышно вскрикиваю – Майк должен понять, что мне больно. Он пытается протестовать, но я мотаю головой: не надо, с этими лучше не связываться.
Отморозки ведут меня к выходу. У самой двери я замираю, поворачиваюсь и смотрю прямо Майку в глаза – показать, как мне плохо и страшно, а, если получится, заставить его выследить меня и моих мучителей. Он поднимается.
На Бульваре притаился лимузин – длинный, черный, зловещий. На заднем сиденье развалился Пузан: сжав зубами сигару, он злобно прожигает меня взглядом. Кошусь на выход из бара – там стоит встревоженный Майк. Громилы заталкивают меня в лимузин, и сквозь распахнутую дверцу Майку видно, как Пузан отвешивает мне тяжелую пощечину. Я плачу. Громилы садятся спереди; водитель включает зажигание. Майк уже совсем рядом. Я прижимаюсь лицом к стеклу и беззвучно кричу: «Помоги!»
Лимузин рывком трогается, и Майк растерянно смотрит нам вслед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: