Дж Делейни - Верь мне [litres]
- Название:Верь мне [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117280-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж Делейни - Верь мне [litres] краткое содержание
Но однажды правила игры меняются.
Муж клиентки становится подозреваемым в жестоком убийстве жены, и полиция просит Клэр использовать свои актерские таланты, чтобы под руководством изощренного полицейского психолога выудить признание у подозреваемого.
С самого начала Клэр сомневается в виновности Патрика Фоглера. Но не является ли ее растущая уверенность в его невиновности признаком того, что она слишком глубоко вжилась в свою роль, – а может, это полиция совершает ужасную ошибку?
Она понимает, что влюбляется в свою «цель», и начинает задаваться вопросом: кто же в действительности из них двоих «приманка», а кто – жертва?
Вскоре Клэр осознает, что играет самую смертельную роль в своей жизни.
Верь мне [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кому: Patrick.Fogler@columbia.edu
От: strangegirl667@gmail.com
Тема: Наша встреча
Эй, Патрик!
Просто хочу сказать, что скучала по тебе вчера в аудитории. Доктор Раман была великолепна, но ей тебя не заменить… К тому же она не пригласила меня выпить.
Прости, если я переборщила в тот вечер. Я думаю, это просто сработал адреналин после игры в доверие. Так что было приятно познакомиться, и, может быть, наши пути когда-нибудь пересекутся.
С наилучшими пожеланиями,
Клэр
Фрэнк предсказывает, что он не ответит.
– Ответит, если он убийца, – спокойно отвечает Кэтрин. – Его привлечет ее уязвимость, как акулу запах крови.
Кому: strangegirl667@gmail.com
От: Patrick.Fogler@columbia.edu
Re: Наша встреча
Клэр, приятно снова тебя слышать. Возможно, мы встретимся, когда я вернусь.
Патрик Фоглер
Кому: Patrick.Fogler@columbia.edu
От: strangegirl667@gmail.com
Правда?
Мне показалось, я тебе не понравилась.
Клэр Х
От: Patrick.Fogler@columbia.edu
Кому: strangegirl667@gmail.com
Не знаю, что натолкнуло тебя на эту мысль. Я бы связался с тобой и раньше. Но в этом не было смысла, пока я в отъезде.
От: strangegirl667@gmail.com
Кому: Patrick.Fogler@columbia.edu
Это очень предсказуемо. Как бы разыграл это Бодлер?
Я люблю представлять себя Венерой, получающей все эти необыкновенные стихи. Интересно, знал ли поэт, куда его возлюбленную заведут те вещи, которые он осмелился вызвать в воображении?
Я говорю представлять… но на самом деле я сама когда-то была в таком же положении, и я знаю, каково это – быть допущенным в чей-то разум. Удивительное чувство.
Думаю, некоторые назвали бы порнографией то, что этот человек написал для меня, но с моей точки зрения, это столь же прекрасно и откровенно, как и любые стихи.
Х
Долгое молчание. Три дня без ответа. Вдруг, без предупреждения:
От: Patrick.Fogler@columbia.edu
Кому: strangegirl667@gmail.com
В таком случае, быть может, приложенный файл в мое отсутствие развлечет тебя.
– Вот прямо все здесь! – На обычно бесстрастном лице Фрэнка вспыхивает возбуждение, когда он в третий раз перечитывает фантазию Фоглера. – Боже мой, все здесь!
Доктор Лэтэм не отвечает. Слышно только, как ручка постукивает по ее губам.
– Все так, как вы и ожидали, – говорю я ей. – Все, о чем вы говорили. Вот он и пишет: насилие, боль, контроль…
Фрэнк читает вслух: «Мускусный запах твоего возбуждения наполняет комнату тошнотворным ароматом редкого цветка – орхидеи, которая испускает свои небесные ароматы лишь тогда, когда начинает увядать и гнить…» Это какая-то потусторонняя муть, Кэтрин.
Постукивание прекращается.
Кэтрин неохотно соглашается с определением Фрэнка:
– Думаю, Патрик мог сходить в книжный магазин и переписать это с любой из дюжины книг в отделе для взрослых. Конечно, этот текст слегка отклоняется от нормы. Однако… Положа руку на сердце, я все-таки не могу сказать, что только убийца мог написать подобное.
– Он не снял с себя подозрений.
Женщина качает головой.
– Нет.
– Что нам теперь делать?
Доктор Лэтэм поворачивается ко мне.
– Он сдерживается. Вы должны показать ему, что погружены в тему гораздо глубже, чем он думает. Ответьте ему и приведите что-нибудь в том же духе, но помощнее.
– Вы хотите, чтобы именно я это написала? Не могли бы вы…
– Как вы думаете, почему я заставляю вас проводить время на этих сайтах? Обольщение должно ощущаться в самом вашем голосе.
Сидя за ноутбуком, я напоминаю себе, что мне приходилось делать вещи и похуже. Например, однажды я выходила на улицы Нью-Йорка и продавала свитера из жирафьей шерсти.
От: strangegirl667@gmail.com
Кому: Patrick.Fogler@columbia.edu
Тема: Наша встреча
Дорогой Патрик,
спасибо за фантазию – мне понравилось. С другой стороны, уж поверь – то, что ты описываешь, для меня довольно банально. Я иногда сама пугаюсь, насколько экстремальны вещи, которые мне нравятся. Боже, зачем я рассказываю это совершенно незнакомому человеку? Иногда я смотрю на то, что меня заводит, – на то, что заставляет меня чувствовать себя беспомощной, уязвимой и испуганной, – и думаю: со мной что-то не так.
Я рассказываю тебе это, потому что думаю – ты сможешь понять… Сейчас я почти нервничаю из-за того, что ты напишешь, если что-то не так. Может, лучше попрощаться сейчас, прежде чем мы зайдем слишком далеко.
Я написала кое-что. Скажи, если тебе это понравится.
Клэр ХХ
<>
От: Patrick.Fogler@columbia.edu
Кому: strangegirl667@gmail.com
Re: Наша встреча
Какая ты, оказывается, замечательная, Клэр.
Мне понравилось то, что ты написала для меня, и я с нетерпением жду возвращения и встречи с тобой. Между тем, ты можешь найти во вложении нечто более близкое твоему вкусу.
Во второй фантазии Патрик описывает, как он мог бы завязывать мне глаза и бить ремнем.
В третьем отрывке, который приходит через несколько часов, он описывает меня, лежащую на кровати на свежевыстиранных простынях, окруженную свечами, словно тело, положенное на алтарь. «Я беру две свечи, по одной в каждой руке. Они толстые и тяжелые, как свечи в церкви. Языки пламени – наконечники копий, раскаленные добела, с черным дымом на концах. Фитили окружены до краев дисками чистого расплавленного воска. Я держу первую свечу над тобой и наклоняю ее. Ты вздрагиваешь, но не кричишь. Воск застывает на коже. Он остывает, становится молочным, как шрам».
В своей четвертой фантазии Патрик описывает, как в гостиничном номере меня застигает холодный, таинственный незнакомец, который привязывает меня к кровати перед тем, как задушить.
– Это хорошо, – говорит доктор Лэтэм, читая последнее письмо Патрика через мое плечо. – Таким образом, мы получим много материала для дальнейшего расследования.
– Например, что конкретно? – нахмурившись, спрашивает Фрэнк.
– Свечи, ремни… И все случается в гостиничном номере – очень похоже на убийство Стеллы.
– Хотя и ничего, что знал бы только убийца, – возражает Фрэнк. – Никакого ножа, если уж на то пошло. Адвокат Патрика Фоглера сказал бы, что, возможно, он выбрал номер в отеле, потому что именно там он был, когда писал эти строки.
– Дай ему время, Фрэнк. Я ведь уже сейчас могу сказать, что у Патрика Фоглера есть некое сексуальное пристрастие, разделяемое лишь небольшой частью населения. Пусть сеть затягивается. Когда все произойдет, станет еще туже.
От: strangegirl667@gmail.com
Кому: Patrick.Fogler@columbia.edu
Тема: Наша встреча
Очень мило, Патрик, но все-таки интересно – как далеко ты можешь зайти?
По поводу новой встречи – что ж, посмотрим. Меня столько раз подводили в прежние времена. И однажды… Однажды, как я уже говорила, меня не подвели, и в конце концов все получилось еще хуже.
Пожалуйста, продолжай писать мне, Патрик.
Клэр Х
– Сегодня, – говорит Кэтрин, – мы научимся слушать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: