Брэд Мельтцер - Трюкач
- Название:Трюкач
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106154-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брэд Мельтцер - Трюкач краткое содержание
Единственное, чего не предусмотрел Зиг: эта женщина – просто проклятье. Магнит, притягивающий к себе смерть. И кто-то готов заплатить за ее голову высокую цену, пожертвовав жизнью невинных людей. В том числе и самого Зига…
Трюкач - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бартон покрутил кольцо с ключами, хмыкнул и обвел взглядом мастерскую Нолы. За дверями погас свет – пум! Датчики, перестав фиксировать движение, погрузили коридор в темноту.
– Тебе говорили, чем здесь занималась Нола? – спросил он.
– Я слышал, она была художницей-баталисткой.
– Не просто баталисткой – штатной художницей, занимала одну из самых почетных должностей в армии. Традиция возникла во время Первой мировой войны, с тех пор наши художники принимали участие во всех битвах – в Нормандии, Вьетнаме, Камбодже, Ираке. Где бы ни высаживался десант, с ним всегда шел художник. Знаешь почему?
– Чтобы отразить события на поле боя?
– Нет, отразить их не так уж сложно. Можно послать фотографа, видеооператора. Причина отправки художника – иная. Необходимо извлечь урок. Художник наделен… особым зрением. Вот, посмотри… – Бартон достал телефон и вывел на экран портрет солдата – маслом на холсте. – Вот хороший пример, – сказал он, поднося экран к лицу Зига.
На картине был по грудь изображен солдат в полной боевой экипировке, стоящий посреди джунглей.
– Эта картина написана в 1944 году, когда наши вой-ска высадились на острове Пелелиу. Название – «Двухкилометровый взгляд». Заметил, на что обратил внимание автор картины? Солдат смотрит прямо на зрителя, но глаза расширены, взгляд – отсутствующий. Щеки запали, покрыты сажей. Он не обращает внимание на гигантский танк и обмякшее тело за спиной. Чем его так накрыло?
Картина оказывала гипнотический эффект. Зиг видел подобное выражение на лицах практикантов, впервые столкнувшихся с видом обезглавленного трупа. Он и сам когда-то ощутил подобное, но совсем по другой причине – ему казалось, он сумел преодолеть это чувство, пока не появилась Нола и не вскрыла затянувшиеся раны.
– Солдат контужен.
– Не только контужен, он – в шоке. Именно так выглядит шок в глазах человека. Художник способен преувеличить размер поклажи, покрыть потом нахмуренные брови… Ни одна фотография не уловит такой момент, потому что это не просто картинка. Это – целая повесть.
Зиг все еще находился под гипнозом отсутствующего взгляда солдата.
– Какое отношение эта картина имеет к Ноле?
– Такое произведение не сможет намалевать какой-нибудь мальчишка с цветными мелками. Предыдущему штатному художнику было сорок два года, звание – сержант первого класса. Еще одному до него – сорок три. Ноле Браун было двадцать шесть, она поступила к нам в звании рядового. Спрашивается: какого дьявола двадцатишестилетней девчонке поручили должность, которую прежде занимали люди почти вдвое ее старше?
– Полагаю, не потому, что она была выдающейся художницей?
Бартон все еще стоял на пороге, словно опасался шагнуть в комнату.
– Ты не слышал, чем она отличилась в Ираке?
23
– Дело было два с половиной или три года назад, – начал Бартон. – В то время я еще не знал Нолу. Ее воинская часть находилась в северном Ираке, выслеживала поставщика электроники для ИГИЛ, мастерившего детонаторы из старых мобильников. След привел в поселок Таль-Аскуф.
Зиг слышал о Таль-Аскуфе. В прошлом году он работал над погибшим «морским котиком» – тридцать одного года, уроженцем того же города в Аризоне, что и сосед Зига по квартире. Погибший № 2286. Пулевое ранение в шею сбоку, пробитый пищевод.
– Прибыв на место, отряд Нолы несколько часов вышибал двери в поисках поставщика детонаторов, – продолжал Бартон. – Нола в это время сидела на крыше, обеспечивала прикрытие. Наконец группе приказали сниматься и переезжать на другое место. Якобы поступили разведданные, что поставщика видели в другом поселке по соседству. «Отбой, – скомандовал командир группы, распорядившись, чтобы все успели пообедать, прежде чем за ними приедет конвой «Хамви». Что в такой момент сделал бы обыкновенный солдат?
– Сел бы обедать.
– Вот именно. Все едят, курят, пишут письма и что там еще. Но только не Нола, – сказал Бартон с прохладцей в голосе. – Нола, не слезая с крыши, достает блокнот и начинает рисовать. С высоты улица, дома кажутся загадочными. И вот, значит, сидит она, работает карандашом, добавляет подробности, которые можно увидеть на любой нищенской улице Ирака – мусор, развалины, обгоревший остов автомобиля, крысу размером с небольшую кошку… даже крышку канализационного люка посреди улицы… – Бартон сделал эффектную паузу. – И тут до нее доходит – откуда здесь быть люку, если в Ираке канализация не существует как явление?
– Черт!
– Ага – черт. Бросив карандаш, Нола хватает винтовку, смотрит через телескопический прицел и… вуаля – из-под крышки люка тянется медный провод. «В укрытие! – кричит она. – Все в укрытие!» Когда все попрятались, Нола, опираясь на край крыши, делает выстрел – промахивается. Стреляет еще раз – опять промахивается. Но с третьего выстрела попадает в провод и…
– Бабах! – подсказал Зиг.
– Ты не поверишь. Вся чертова улица встала на дыбы и обвалилась с одного бока. В воздух поднялся столб огня, как из вулкана. Потом выяснилось, что люк вел в огромный подземный склад оружия. Наши войска проезжали по этой улице двадцать раз, и никто ничего не заметил, пока Нола, делая набросок, не скумекала, что не может быть там канализационного люка.
– Странно, что ее не наградили медалью.
– Она ее заслужила. Да только командир отряда лично поднялся на крышу и наорал на нее за то, что открыла стрельбу в отсутствие боеконтакта, нарушила правила применения оружия. Из-за нее, мол, все могли погибнуть.
– Но ведь она выполнила боевую задачу.
– Нола тоже так посчитала. Прежде чем командир успел опомниться, она толкнула его в грудь, сорвала с его мундира капитанские нашивки и выбросила с крыши в огонь. И добавила тоном, каким посылают куда подальше: «Готова выслушать вас в лагере, сэр».
Зиг невольно рассмеялся. Датчики движения в коридоре снова включили свет – пум!
– Уборщик, – успокоил его Бартон, махнув в сторону коридора. – Что касается Нолы, – продолжал он, – ей не позволяли покидать расположение части почти месяц, что, очевидно, происходило с ней не впервые. Через несколько недель ее перевели в другую часть. Там она развозила припасы – питьевую воду – в ближние гарнизоны. И опять взялась за свое.
– Что ты имеешь в виду?
– Рисование. Когда Нола рисует – хочешь верь, хочешь нет – она способна… – Бартон указательным пальцем поправил очки, – видеть то, чего не замечают другие.
– Откуда взялся этот сверхъестественный дар? Ее типа укололи радиоактивной кистью?
– Юмор засчитан. Но однажды вечером подразделение Нолы выдвигалось на «Хамви» к иракской деревушке Рава. Глядя в окно, Нола начинает делать набросок окружающей местности, лучей заката на свежем сене. Да вот беда – пару лет тому назад Раву разбомбили в пух и прах. В том месте ничего больше не росло. Любое сено давно бы побурело и сгнило. Нола, естественно, кричит: «Остановите машину!» Но командир знает, какой Нола головняк даже в лучшие из дней. Может, сделал вид, что не расслышал, может, ему было пофиг – приказ-то был ехать в Раву. Как бы то ни было, «Хамви» не остановился. Тогда Нола открыла дверь и выпрыгнула наружу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: