Джиа Криббс - Исчезновение Слоан Салливан
- Название:Исчезновение Слоан Салливан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115673-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиа Криббс - Исчезновение Слоан Салливан краткое содержание
Но мне плевать. Я должна это сделать.
В противном случае вы никогда не узнаете, насколько сильно все может пойти не так. Как одно-единственное решение может изменить всё. Как вы не сможете никому довериться, если до этого дойдет. Даже самому себе. Вы должны понять, чтобы такое не произошло с вами… Ведь есть кое-что куда хуже исчезновения.
Исчезновение Слоан Салливан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если бы я что-то вспомнила, это бы ничего не изменило, да? Ведь теперь преступник сознался.
– Это бы ничего не изменило. – Марк улыбнулся, но он говорил чересчур уверенно, словно пытался убедить в этом себя, а не меня.
Я глубоко вдохнула.
– Ну, мне пора на работу. – Марк встал. На его губах заиграла улыбка. – А ты, подруга, опоздала в школу.
Я посмотрела на будильник и моргнула. Должно быть, из-за кошмара я его не услышала.
– Черт! Почему ты меня не разбудил?
Марк обвел пальцем мою комнату и остановился на упаковке тампонов, лежавшей на моем столе.
– Потому что я не хочу видеть это . Я зайду в твою комнату, только если ты будешь кричать во все горло: «Беги!»
– Мне бы не пришлось держать это здесь, если бы ты арендовал дом с двумя ванными комнатами, – проворчала я, выпрыгнув из постели. – Я проспала автобус. Если я соберусь за пять минут, ты подбросишь меня до школы?
Марк притворился, что закрыл рукой глаза, и наощупь пошел в сторону двери.
– Как ты думаешь, почему я арендовал дом с одной ванной комнатой? Чтобы в нем было так мало места, и ты хранила свои девчачьи штучки в одной комнате, в которую мне бы не пришлось заходить. Чтобы я не открывал шкафчик в ванной и не видел щипцы для завивки волос, розовые бритвы и странные штуки для ресниц, которые похожи на орудия пыток. – Марк остановился в дверях и спросил: – Кстати, зачем нужен бронзатор? Мне всегда было интересно.
Я швырнула в него кроссовком. Марк легко увернулся.
– Мы выходим через четыре минуты! – крикнул он из гостиной.
Я быстро проглотила остатки печенья и начала пробираться сквозь толпу из почти пятисот радостно гудящих старшеклассников в школьном дворе. К счастью, «Охота за сокровищами» еще не началась. Мне оставалось лишь найти свою команду.
Я прошла мимо группы девочек в одинаковых футболках с надписью «Все любят чирлидерш». Сойера, Ливи и Джейсона нигде не было. Наконец, я их увидела. Сойер и Ливи стояли спиной ко мне, но Джейсон почти смотрел на меня. Он грыз ноготь и кого-то высматривал в толпе.
– Джейсон! – крикнула я, надеясь, что он услышит меня в таком шуме.
Заметив меня, он выдохнул и улыбнулся.
Я сделала глубокий вдох, обошла лужу, оставшуюся после утреннего дождя, и направилась к друзьям через школьный двор. «Ты справишься, Слоан». Добравшись до компании, я подняла руки в знак извинения.
– Простите, что опоздала. Я проспала, и у меня было всего четыре минуты, чтобы собраться.
– Ты собралась за четыре минуты? – переспросила Ливи.
Я смущенно пригладила волосы, собранные в неаккуратный хвост. Я надеялась, что белая майка, джинсы и кроссовки, которые я надела после того, как почистила зубы и умылась холодной водой за рекордное время, не выглядели слишком ужасно.
– Ну да, – пробормотала я.
Ливи улыбнулась.
– Я бы никогда не выглядела так хорошо, собираясь за четыре минуты.
Сойер наклонился ко мне.
– Ты обидишься, если я скажу тебе, что у тебя отличная фигура?
Я закатила глаза.
– Ты знаешь, что такое хорошие манеры?
– В смысле? – удивился Сойер. В эту секунду Джейсон закашлялся.
– Ты торопишь события, Сойер. Я еще не оправилась после твоих фразочек о «Гарри Поттере». Тебе нужно разбавлять их чем-то другим. Когда ты говоришь их безостановочно, они теряют свой эффект.
– А, – коротко ответил Сойер, словно никогда не задумывался об этом.
Ливи обняла меня за плечи.
– Слава Богу, ты пришла. Нам только что сказали, что в этом году команд не будет. Похоже, в прошлом году команды были слишком большими, и ученики поделили списки между собой. «Охота за сокровищами» закончились через… м-м-м… восемь минут. В этом году нам разрешили разбиться на пары. Мы боялись, что кто-то из нас останется один, если ты не придешь.
«Вот почему Джейсон выглядел таким встревоженным».
Ливи отошла к Джейсону, взяв его за руку.
«Черт». Внезапно я поняла, что означало «разбиться на пары» . Похоже, мне предстояло остаться наедине с Сойером и его пикаперскими фразочками.
Сойер протянул мне футболку.
– Мы все равно можем надеть одинаковые футболки, – заявил он.
Я увидела рисунок и прикусила губу, чтобы не улыбнуться. Только сейчас я поняла, что тот же рисунок был на всех футболках компании.
– Что это за символ? – поинтересовалась я.
На самом деле я знала, что он означал. Огромная желтая молния, по центру которой располагалась белая звезда на синем фоне в окружении двух красных колец. У одного из колец были три желтые линии, похожие на крылья. Джейсон придумал этот символ в детстве, потому что никогда не мог решить, в какого супергероя играть. Став постарше, он все время рисовал этот символ в тетрадках и мечтал, что тот станет логотипом его музыкальной группы.
– Мы так ничего и не придумали, поэтому Джейсон предложил это, – сказала Ливи, поморщившись.
Я надела футболку на свою майку.
– Выглядит потрясающе, – улыбнулась я, обведя пальцем букву S в середине звезды. – Искательница сокровищ Слоан готова к приключениям.
Сойер открыл рот, но я перебила его:
– И эти приключения не нуждаются в комментариях .
Он улыбнулся. К нам подошла миссис Томпсон. Она держала большую стопку бумаг в наманикюренных пальцах.
– Джейсон, сколько у вас пар?
– Две.
Она протянула Джейсону и Сойеру по листу.
Миссис Томпсон ушла к следующей команде старшеклассников. Парни внимательно изучили списки.
– Да! – воскликнул Джейсон.
– Что ты получил? – спросил Сойер.
Джейсон прижал лист к груди.
– Не скажу. Ты попытаешься помешать мне, чтобы победить.
– Ах так? – Сойер почувствовал, что может затеять очередной спор, и его глаза загорелись. – Мы хотели победить одной командой, а теперь ты против меня?
Джейсон повернулся ко мне.
– Эй, Слоан, давай сыграем против них. Докажем Сойеру, что я могу победить даже с новенькой, которая только перешла в эту школу и не знает, где искать предметы из списка?
Мой желудок сжался. «Джейсон и я. Одни».
На лицах Сойера и Ливи мелькнуло разочарование, но Сойер отреагировал первым.
– По рукам. Что скажешь, Лив? Они еще пожалеют, что решили объединиться против нас.
– Эй! – воскликнула я. – Я здесь ни при чем. Я новенькая, забыл?
– Ты права, – согласился Сойер. Он слегка толкнул Ливи бедром. – Джейсон еще пожалеет, что выбрал такую плохую напарницу.
– Эй! – снова воскликнула я. Меня захлестнул азарт соперничества. – Тебе конец.
Ливи хихикнула. Она взяла Сойера под руку.
– Думаю, мы победим, – заявила она.
Не успели мы обсудить ставки нашего пари, как раздался скрежет и шипение включенного микрофона.
– Участники, потише. – Голос миссис Томпсон эхом раздался над двором. Она неуверенно стояла на скамейке. Я еще никогда не видела туфель на таких высоких каблуках. – Хорошо. Правила просты. Найдите каждый предмет из вашего списка, сфотографируйте его в качестве доказательства и покажите мне. Я сверю ваши фотографии со списком. Пара, которая быстрее всех найдет предметы, выбирает песню на выпускной бал. Не забывайте, что в каждом списке разные предметы, поэтому подглядывать за другими командами не нужно. Если у вас нет телефона, школьный клуб любителей фотографии любезно предоставит вам фотоаппарат, просто подойдите ко мне. Вопросы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: