Дэвид Балдаччи - Где моя сестра?

Тут можно читать онлайн Дэвид Балдаччи - Где моя сестра? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Где моя сестра?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105117-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Балдаччи - Где моя сестра? краткое содержание

Где моя сестра? - описание и краткое содержание, автор Дэвид Балдаччи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В памяти у Этли Пайн, словно стальная заноза, засело воспоминание: ей шесть лет, и вторгшийся в их дом мужчина выбирает с помощью детской считалки между ней и Мерси, ее сестрой-близнецом. В итоге он останавливается на Мерси и уносит ее с собой. Больше Этли никогда не видела сестренку…
Теперь, спустя тридцать лет, специальный агент ФБР Пайн едет в тюрьму особо режима, где отбывает пожизненный срок особо опасный убийца-маньяк, признавшийся во многих преступлениях. Этли узнала его. Это он приходил в их дом вечность назад. И теперь она хочет задать ему всего один вопрос: «Где моя сестра?»

Где моя сестра? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Где моя сестра? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэвид Балдаччи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пайн перевела взгляд с Ядзи на его жену.

– Я ничего вам не говорила, – сказала она. – И если кто-то станет задавать вопросы, вы ничего не знаете.

Дженнифер с беспокойством посмотрела на мужа, но тот не сводил глаз с Пайн.

– Я никогда ничего никому не говорю, – решительно заявил он.

Пайн сделала глубокий вдох.

– В багажнике вашего внедорожника лежит ядерный заряд, – сообщила она.

– Боже мой, – выдохнула побледневшая Дженнифер.

Рот шагнул вперед.

– Он не снаряжен. И не может взорваться, – заверил он всех.

– Это вы так говорите, – резко сказал Джо. Затем повернулся к Пайн и с яростью продолжил: – Ты заставила меня привезти проклятую атомную бомбу на землю навахо? В полицейский участок? С моей женой в машине?

– Оружие не может сдетонировать, – твердо сказала Пайн и указала на Рота. – Он занимается этим дерьмом профессионально. Неужели ты предпочел бы, чтобы я оставила его в каньоне?

– И что ты собираешься с ним делать? – взволнованно потребовал ответа Джо. – Проклятье, оно здесь не останется!

– На самом деле я собираюсь отвезти его в свой офис, – спокойно продолжала Пайн.

– В свой офис?

– Да, я так сказала, – подтвердила она.

Джо с нескрываемым отвращением покачал головой.

– Ядерное оружие… Дьявольщина, когда вы наконец прекратите это дерьмо?

– Я хотела бы дать тебе хороший ответ, Джо, но не могу. А сейчас мне требуется несколько минут наедине с моими спутниками.

Ядзи посмотрел на жену.

– Хорошо. Можете сидеть здесь, сколько вам нужно. Я выйду к своему внедорожнику. И если рядом появится черный вертолет, я его собью. Ты не против? – резко спросил он.

– Флаг в руки, Джо, – сказала Этли.

После того как они с Дженнифер ушли, Рот повернулся к Пайн.

– Ты сказала, что хочешь отвезти заряд в свой офис. Зачем?

– Потому что во время переговоров нужно иметь боеприпасы, и могу спорить, что надежнее ядерного оружия нет ничего на свете.

Рот побледнел.

– Что ты собираешься сделать?

– Вы можете доверять агенту Пайн, мистер Рот, – сказала Блюм. – Она знает, что делает.

– Но вы должны понимать, что мы имеем дело с Голиафом, – со вздохом сказал Рот.

Блюм улыбнулась.

– Ну, тогда, Давид, у вас исключительно удачное имя.

Глава 60

– Ты сошла с ума?

Клинт Доббс, глава ФБР по Аризоне, говорил так, словно с ним только что случился удар или паническая атака, или и то и другое сразу.

– Нет, я так не думаю, сэр, – спокойно ответила Пайн в трубку.

– Проклятье, где ты была все это время? – потребовал ответа Доббс.

– В отпуске, который вы мне посоветовали взять, сэр.

– Проклятье, ты не отвечала на мои звонки и письма по электронной почте.

– Там, где я была, нет Интернета и не работают сотовые телефоны, сэр. Я только что вернулась.

– Ты понимаешь, как долго отсутствовала?

– Да, сэр, с точностью до дня.

– И ты хочешь встретиться со мной в твоем офисе в Шеттерд-Рок? – не в силах скрыть удивления, спросил Доббс.

– Да, сэр, и вам следует захватить с собой подкрепление, как я уже говорила. Причем я имею в виду элитный отряд по освобождению заложников, в полном вооружении и бронежилетах.

– Ты забыла, что такое дисциплина, Пайн. Я не поеду в Шеттерд-Рок. Зато тебе следует явиться в Феникс.

– Я бы так и поступила, сэр, но в моем офисе находится предмет, который нельзя перевозить.

– Проклятье, ты о чем?

– Просто верьте мне, сэр.

– Я не вижу для этого ни одной причины, – заявил Доббс. – Мне о тебе многое успел рассказать заместитель директора.

Этли сделала глубокий вдох.

– Я думаю, что заместитель директора вовлечен в то, что здесь происходит.

«Именно по этой причине я звоню тебе, а не ему», – добавила она про себя.

– Проклятье, что ты несешь? Подобные разговоры будут стоить тебе значка, Пайн.

– А зачем еще он вмешался и позвонил вам, сэр, и потребовал, чтобы вы сняли меня с расследования, сэр? Разве это не показалось вам исключительно необычным поступком с его стороны? Я хочу сказать: какое дело заместителю директора до мертвого мула?

Доббс довольно долго ничего не говорил.

– Пайн, во что еще ты вляпалась? – наконец спросил он.

– В нечто более серьезное, чем я могла представить, сэр. Вот почему мне необходима ваша помощь и поддержка. Я не справлюсь сама. И если этого не сделает заместитель директора, мне нужно, чтобы вы прикрыли мне спину, сэр.

– А зачем мне брать с собой подкрепление? – спросил Доббс после небольшой паузы.

– Я полагаю, что у меня может появиться компания, – ответила Пайн.

– Компания? Что ты имеешь в виду? Преступники? Банда?

– Тут все зависит от определений, сэр, но эта компания может оказаться куда опаснее.

– Послушай, Пайн, мне уже даже не смешно. Если ты думаешь…

Она перебила его:

– Сэр, я не стала бы вас просить, если б ситуация не была критической. Когда вы прибудете сюда, то сразу поймете, что происходит. Речь идет о национальной безопасности. И не только нашей страны, но и всего мира. – Она немного помолчала. – Я пытаюсь сделать свою работу, сэр, как агент ФБР. Я давала клятву. И намерена исполнить ее до конца.

Она снова услышала его тяжелое дыхание в трубке.

– Значит, это не розыгрыш? – спросил он наконец.

– Никогда в жизни я не была серьезнее, сэр.

– Значит, ты не ушла в отпуск?

– Я бы не назвала это отпуском, сэр.

– Твоя карьера поставлена на карту, Пайн.

– На карту поставлено гораздо больше, чем моя карьера, сэр.

Последовала короткая пауза.

– Я буду у вас через три с половиной часа.

– И не забудьте про подкрепление, о котором я просила.

Но Доббс уже повесил трубку.

Этли вздохнула.

Ну, пока все идет нормально.

* * *

Пайн и Блюм сидели во внедорожнике Ядзи, который стоял чуть в стороне от их офиса в Шеттерд-Рок. Было важно, чтобы они прибыли туда одновременно с Доббсом и его людьми.

– Вы с Сэмом благополучно доставили груз в офис? – спросила Этли.

– Никаких проблем. Мы вошли через гараж, и никто нас не видел. – Блюм замолчала на несколько секунд. – Хотя, должна сказать, меня несколько тревожит легкость, с которой мы пронесли ядерное оружие в здание, где работают федеральные агенты.

– И вас никто не остановил?

– Только один агент Иммиграционной и таможенной полиции, которого я знаю. Я сказала, что это новый комод для офиса. Он даже помог нам его донести.

Этли напряглась, когда мимо них на высокой скорости проехал черный внедорожник, остановился у входа в офис, и двери машины одновременно распахнулись.

Клинт Доббс – рост около шести футов, редеющие волосы, немного за пятьдесят, широкие плечи, толстая шея, небольшое брюшко – вышел со стороны заднего пассажирского сиденья. За ним последовали пять агентов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Балдаччи читать все книги автора по порядку

Дэвид Балдаччи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Где моя сестра? отзывы


Отзывы читателей о книге Где моя сестра?, автор: Дэвид Балдаччи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x