Грир Хендрикс - Безымянная девушка
- Название:Безымянная девушка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-112248-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грир Хендрикс - Безымянная девушка краткое содержание
Вопрос № 1: Могли бы вы солгать без зазрения совести? Но вопросы становятся все более и более личными и острыми – и постепенно Джессике начинает казаться, что доктор Шилдс знает все, что она думает, и все, что она пытается скрыть.
Вопрос № 2: Когда-нибудь вам случалось наносить глубокую обиду тому, кто вам дорог? Вскоре Джессика перестает понимать, что в ее жизни реальность, а что – смоделированный психологический эксперимент. Насколько опасной может быть человеческая одержимость?
Вопрос № 3: Наказание всегда должно быть соразмерно тяжести преступления? Новый пронзительный триллер от авторов бестселлера «Жена между нами» повествует о страсти, цене доверия и губительных глубинах человеческой души.
Безымянная девушка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я варю себе крепкий кофе и принимаюсь ходить из угла в угол, пытаясь сосредоточиться. Может, уехать из города сегодня же вечером? Наверняка какая-нибудь служба проката автомобилей работает в Рождество. Я могла бы отправиться во Флориду на машине.
А можно остаться и дать бой доктору Шилдс.
Или-или, третьего не дано.
Я пытаюсь мыслить, как доктор Шилдс. Логически и методично.
Шаг первый. Пусть она покажет мне эту видеозапись. Может, ее вовсе не существует? А если и существует, неизвестно, можно ли меня на ней опознать. Ведь я была в темной одежде, а свет в доме я не включала.
И все-таки идти к ней, пожалуй, небезопасно. Кто знает, что она задумала.
Шаг второй. Необходимо принять меры предосторожности. Вообще-то кое-что я уже предприняла, вдруг понимаю я. Ноа прочтет мое письмо и будет знать все. Я звонила детективу. Если доктор Шилдс загонит меня в угол, я могу показать ей его номер в своем телефоне. Вряд ли она прибегнет к физическому насилию, но на всякий случай я должна быть к этому готова.
Но самое главное: наконец-то мне известны некоторые тайны доктора Шилдс.
Достаточно ли этого?
Глава 67
25 декабря, вторник
Вы явились секунда в секунду, Джессика.
Однако после того как вы позвонили в дом, вам приходится ждать на крыльце еще целых полторы минуты.
Наконец дверь вам открывают. Ваш внешний вид для меня сюрприз, причем неприятный.
К этому моменту вы должны бы еле передвигать ноги, быть на грани нервного срыва.
А вы входите в дом бодрым шагом, уверенная в себе и ужасно привлекательная.
Вся в черном. Куртка на вас распахнута, под ней – закрытое платье, облегающее изгибы вашей фигуры. На ногах – кожаные сапоги выше колена. Благодаря сапогам вы стали на восемь сантиметров выше, так что мы теперь одного роста.
Вы тоже оцениваете мой внешний вид: белое трикотажное платье из чистой шерсти, бриллиантовые серьги, бриллиантовое колье.
Вы заметили, как это символично? Цвета, которые мы с вами выбрали, – это инь и ян. Они символизируют начало, в том числе крещение и бракосочетание, и конец, например, похороны. Кроме того, черные и белые – противоборствующие стороны в шахматах. Что ж, это кстати, учитывая то, что скоро произойдет.
Не дожидаясь от меня указаний, вы наклоняетесь ко мне и целуете меня в щеку.
– Спасибо, что пригласили меня, Лидия, – говорите вы. – У меня для вас маленький подарочек.
Ах, вы полны сюрпризов. Вы определенно что-то задумали. Назвали меня по имени – это явная попытка завоевать преимущество.
Если вы рассчитывали сбить меня с толку, этого, увы, недостаточно.
Губы ваши изогнуты в улыбке, но они едва заметно дрожат. Не такая уж вы крутая, какой пытаетесь казаться.
Прямо-таки жаль, что парировать ваши удары так легко.
– Проходите, прошу.
Вы стряхиваете с плеч куртку и протягиваете мне. Как будто я ваша прислуга. В руках вы по-прежнему держите серебристую коробочку с красным бантиком.
Мне неясно, что происходит, но вас надо срочно поставить на место.
– Пойдемте в библиотеку, – говорю я. – Там нас ждут напитки и закуски.
– Конечно, – с готовностью соглашаетесь вы. – Там и откроете мой подарок.
Человек, не знающий вас так хорошо, и не услышал бы в ваших словах угрозу.
Я предлагаю вам идти первой, чтобы у вас создалась иллюзия, будто вы хозяйка положения. Тем приятнее будет наблюдать вашу реакцию.
Войдя в библиотеку, вы раскрываете рот от неожиданности.
Не вы одна приготовили сюрпризы, Джессика.
Вы стоите на входе, моргая в удивлении, словно не верите своим глазам.
Мужчина, сидящий на диванчике, в молчаливом изумлении таращится на вас.
Неужели вы и впрямь думали, что я буду отмечать праздник без мужа, который, по вашим словам, предан мне на все сто процентов?
– А она здесь зачем? – наконец обретает дар речи Томас. Он встает, переводя взгляд с вас на меня.
– Дорогой, разве я не говорила, что к нам присоединится одна моя испытуемая – Джессика? Бедняжке не с кем отметить Рождество. Родители оставили ее на праздники совсем одну.
Его глаза за очками широко распахиваются, округляются.
– Томас, ты же знаешь, как я привязана к этим юным девушкам.
Он вздрагивает.
– Но ты же говорила, что она тебя преследует!
Вы восхитительно быстро преодолеваете замешательство – гораздо быстрее, чем Томас. Видно, что вы, Джессика, разгневаны.
– В самом деле? – Пауза. – Постой, разве это не та самая девушка, которая, по твоим словам, преследовала тебя ?
Томас бледнеет. Пора направить беседу в другое русло.
– Должно быть, здесь какое-то недоразумение. Давайте присядем.
Диванчик и два стула с прямыми спинками образуют полукруг. Журнальный столик расположен параллельно диванчику.
Ваш выбор места, Джессика, будет нести определенную информацию, – как и в тот день, когда вы впервые пришли в мой врачебный кабинет.
Но вы не двигаетесь; стоите в дверном проеме, словно вот-вот броситесь к выходу. Выпятив подбородок, вы заявляете:
– Я вам не верю.
– Прошу прощения?
– Никакой видеозаписи моего проникновения в ваш дом не существует.
Джессика, порой вы такая предсказуемая.
Я иду через комнату к роялю, открываю лежащий на нем серебристый ноутбук. Одно нажатие кнопки, и экран оживает.
Камера слежения, приобретенная и установленная в укромном месте в прихожей тогда же, когда на входной двери появился новый замок, зафиксировала, как вы входите в дом, наклоняетесь, снимаете обувь. Изображение не очень четкое, но вас можно узнать по характерным волосам.
Я захлопываю ноутбук.
– Убедились?
Вы бросаете на Томаса укоризненный взгляд, он едва заметно качает головой.
Вы стоите в нерешительности – наверняка что-то просчитываете в уме. Наконец, поняв, что выхода у вас нет, вы сникаете, обходите журнальный столик и занимаете кресло, которое находится на максимальном удалении от моего мужа. Свой подарок вы кладете на пол у ног.
Почему вы выбрали именно это кресло? Причин может быть несколько. Одна из них: вы больше не считаете Томаса своим союзником.
Перед ним на столике – бокал виски, в ведерке со льдом – бутылка белого бургундского. Я наполняю вином два бокала.
Оно бодрит и освежает, тяжелый хрусталь приятно оттягивает руку.
– Чего вы от меня хотите? – Этот вопрос может выражать разные состояния – от воинственности до раболепия. В вашем тоне – смирение и покорность.
Теперь вы сидите в защитной позе, сложив руки на коленях.
– Я хочу знать правду, – отвечаю я. – Каков истинный характер ваших отношений с моим мужем?
Ваш взгляд опять метнулся к ноутбуку.
– Вы и так все знаете. Он вам изменил, и вы подослали меня к нему, чтобы проверить, изменит ли он снова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: