Сью Фортин - Сближение
- Название:Сближение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Фортин - Сближение краткое содержание
Она возвращается в Англию под именем Эллен Ньюман и поселяется в маленькой прибрежной деревушке, чтобы работать няней в семье мистера Донована, криминального психолога. Одинокий отец, симпатичный, заботливый и надежный, и его милая дочурка происходят из совершенно иного мира, так не похожего на мир ее жестокого прошлого. Она думает, что смогла спастись. Она верит, что теперь она в полной безопасности.
Но Эллен не может избавиться от ощущения того, что что-то здесь не так.
Странные происшествия начинают преследовать ее новую семью, и их мирный уютный дом превращается в место, наполненное подозрениями и страхом. Кому можно доверять? Кто на прицеле? И кто приближается?
Переведено специально для группы «Книжный червь/Переводы книг».
Сближение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тук-тук, — шутливо сказал он, постукивая по открытой двери, прежде чем войти. — Итак, мисс Марпл, есть какие-нибудь предложения о том, кто мог бы осчастливить нас этим восхитительным подарком сегодня утром? — Он взял пару книг с кровати Иззи и вернул их в книжный шкаф.
Эллен пожала плечами.
— Мог быть кто угодно.
— Например, Тоби?
— Например, клиент.
Донован сел на край кровати.
— Я позвонил в полицию и поговорил с Кеном. Как я и думал, они ничего не могут сделать. — «Отправьте кого-нибудь, чтобы сделать заявление». — И это все. На данный момент он просто возьмет наш случай на заметку.
— Мое предложение все еще в силе, — тихо сказала Эллен, повернувшись к Доновану. Их глаза встретились. — Я уйду, если ты действительно думаешь, что в этом замешан Тоби.
Донован смотрел на нее мгновение, прежде чем встать и подойти. Он положил руки ей на плечи.
— Бегство не решит проблему.
— Но как насчет Иззи? Ты говорил, что не хочешь подвергать ее опасности.
— В настоящий момент я не вижу, чтобы Иззи грозила какая-то опасность. Ничего не было направлено против нее. Кажется, это адресовано одному из нас. — Он пристально посмотрел на нее: — К тому же, если бы ты сейчас уехала, я бы беспокоился о тебе. Как я уже говорил, тебе нужно встретиться с ним. Если, конечно, это делает Тоби.
Эллен с трепетом ощущала тепло его рук на плечах. Сильные и твердые. Ободряющие и дарящие безопасность. Она очень долго не чувствовала себя в безопасности.
— Спасибо, — она понизила голос почти до шепота, и когда он привлек ее к себе на краткое, но успокаивающее объятие, все, что она хотела сказать, словно растворилось в тепле его футболки.
Вежливый кашель со стороны дверного проема заставил Эллен тут же отодвинуться от Донована. Она оглянулась и увидела стоявшую там Карлу, и холод в глазах женщины навевал мысли об Антарктике и Северном полюсе. Эллен знала, что вспыхнула от смущения, но жар от ее покрасневших щек не смог бы растопить острый лед в глазах Карлы.
— Тебя ждет телефонный звонок внизу, Донован. — Звук этих слов напоминал падение топора. Резко и быстро.
— Спасибо, Карла. Я сейчас подойду, — кивнул Донован. Затем обратился к Эллен: — Ты выглядишь усталой. Отдохни сегодня днем. Иззи вернется поздно вечером.
Эллен слышала звук его шагов по коридору, затем мужчина остановился и пошел обратно. Она подняла голову и увидела голову в дверном проеме.
— Если пойдешь куда-то, будь осторожна.
Донован понимал, что играет с огнем, но что-то в Эллен затронуло его чувства, и теперь совесть не могла позволить девушке уйти вот так. Ей нужно было решить проблему с прошлым. Только сделав это, она сможет рассчитывать на действительно светлое будущее. Будущее без необходимости постоянно оглядываться через плечо и бояться. И больше не убегать, никогда.
Дерьмо. Кого он пытался обмануть? Это не та причина, по которой он был против ее ухода. Он отбросил бумаги клиента, которые просматривал, сидя за столом. Было непросто сосредоточиться. Донован продолжал вспоминать чувство близости их тел, как держал девушку в объятиях сегодня, когда они были наверху. Его руки словно жили своей собственной жизнью и неспешно бродили вверх и вниз по спине Эллен. Сначала мужчина полагал, что это будет жест ободрения, но затем все превратилось в необходимость удовлетворить желание прикоснуться к ней. Он был рад, когда появилась Карла, и Эллен отстранилась. Неизвестно, что произошло бы дальше. Неужели Эллен могла отвергнуть его? Или благосклонно приняла бы его ухаживания? Казалось, он потерял способность анализировать ее поступки, как он делал это раньше с любым своим клиентом. Может быть, все случилось потому, что его собственные чувства и мысли были словно окутаны дымкой тумана, через который он не мог ясно видеть.
Он снова взял папку и попытался сосредоточиться. Он перечитывал старые дела, стараясь разобраться, были ли у кого-нибудь из фигурантов причины мстить ему. Соответствовал ли кто-то из них психологическому профилю, который он выстраивал?
Вероятно, непсихотический. Возможно, с ранее существовавшим расстройством, например, бред или шизофрения. Он просматривал свои файлы, сравнивал диагнозы, читал заметки, пытаясь определить вероятность того, что каждый из них мог быть именно таким преступником. Пока что вышел довольно длинный список. Его работа в полиции вкупе с теми клиентами, информацию на которых предоставлял местный орган здравоохранения, давала ему бесконечные возможности.
Он поднял ручку и блокнот, отметив больше особенностей характера такого человека. Если этот человек преследует Донована или Эллен, все события могли произойти под влиянием таких факторов, как гнев, враждебность, отрицание, ревность. Отвергнутый парень; тот, который хотел вернуть все снова, исправить или отомстить за отказ. В принципе, Тоби, конечно же, подходил под это описание. Отвергнутый парень превратился в хищника, который следит за своей жертвой, чтобы атаковать. Такое уже произошло. Эта мысль пронзила его сердце, кольнув иглами страха, который прежде скрывался внутри, страха за Эллен. Все выглядело не очень хорошо.
Глава 19
Он шел за ней по главной улице. Она совершенно не подозревала о его присутствии. Ее мобильник словно приклеился к уху, она, стуча каблуками по тротуару, направилась к автостоянке, где, как он уже знал, была оставлена ее машина. Он незаметно следовал за ней с той минуты, как утром вышел из дома. Это был шанс, которого он ждал. Он хотел, чтобы она убрала этот чертов телефон. Теперь она была рядом с машиной и рылась в сумке в поисках ключей.
Он засунул руку в карман и вытащил какую-то мелочь, сделав вид, что пересчитывает монеты. Подняв глаза, поймал ее взгляд и, нацепив обаятельную улыбку, подошел к ней.
— Я должна идти. Поговорим с тобой позже. — Он услышал, как она закончила разговор, не сводя с него глаз.
— Извините, что беспокою, нет ли у вас мелочи для билетного автомата? — спросил он, останавливаясь перед ней.
— Нет, — она ответила резко и не улыбнулась в ответ. Потом заметила монеты в его руке. — Кроме того, у вас их и так много.
Он убрал руку в карман, позволив монеткам посыпаться внутрь.
— Вы, конечно, правы. Это была глупая и наивная уловка, чтобы заговорить с вами.
— Послушайте, я не знаю, кто вы и в какие игры играете, но если сейчас же не уйдете, буду громко кричать.
Он не сомневался, что она говорит правду. За последние несколько недель он видел ее в действии, когда вел наблюдение за домом.
— Просто выслушайте меня. И если вам не понравится то, что я скажу, обещаю, что оставлю вас в покое. Это связано с одним криминалистом-психологом и няней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: