Лорет Уайт - Когда меркнет свет
- Название:Когда меркнет свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-094891-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорет Уайт - Когда меркнет свет краткое содержание
Когда меркнет свет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Блейка охватила тревога, беспокойство за безопасность Мэг в этот вечер.
Он схватил телефон и позвонил экстренной сиделке. Дожидаясь ответа, Блейк приложил руку к губам. Сегодня он не уделит Ною должного внимания. Но зато может обеспечить сыну безопасность, пока поедет за Мэг, если обложит мешками здание со стороны «Крэбби Джек». Слушая гудки, Блейк подошел к окну. По стеклу хлестала вода. Снаружи темень, по небу неслись темные, низкие тучи. Не умолкали сирены.
– Алло, – послышалось в трубке.
– Анна, это Блейк Саттон. Можешь срочно посидеть с Ноем?
– Насколько срочно, мистер Саттон?
– Прямо сейчас.
– Я… Подождите. Может быть. Можно я перезвоню вам через секунду?
– Пожалуйста.
Она повесила трубку.
Блейк натянул непромокаемый плащ, надел перчатки и непромокаемую кепку и направился к пикапу, припаркованному рядом с пристанью. Залез в багажник и принялся с глухими ударами выкидывать мешки с песком. Блейк уже почти разгрузился, когда у него зазвонил телефон. Он зашел под навес и ответил.
– Это Анна. Мама привезет меня минут через двадцать.
Блейк с облегчением убрал телефон в карман. И начал перетаскивать мешки к передней части кафе «Крэбби Джек», сооружая из них стены. Мышцы горели, по спине струился пот. Но Блейк радовался этой боли. Физический труд помогал не сойти с ума в ожидании Анны. Наконец он услышал, как подъезжает машина. Бросив мешок, поспешил к парковке, ожидая увидеть сиделку. Но с изумлением увидел серебряный «Вранглер».
Джефф.
Блейк подлетел к машине, как разъяренный бык. Открылась дверь. Он наклонился, схватил брата за грудки и вытащил на улицу. Струи дождя серебрились в свете фар еще включенного джипа.
– Где тебя, черт подери, носило?
– Господи, Блейк, полегче. – Джефф оборонительно поднял руки. – Я обещал, что приеду посидеть с Ноем, и я приехал. Опоздал всего на несколько минут.
– Это был Генри, да? С ним ты встречался.
Джефф побледнел.
Два брата пристально смотрели друг на друга, не обращая внимания на непогоду и холод.
– Это красный «Фольксваген» Генри был припаркован рядом с местом убийства Шерри, верно? Тот самый, в который она села на дороге за Форест-лэйн, после того как Тай высадил ее в целости и сохранности?
Блейка трясло, он был в ужасе от выражения глаз брата, от его бледности, от того, что Джефф ничего не отрицает.
– Это был ты , Джефф. Ты преследовал Мэг в ту ночь, уговаривая ее остановиться. Она вспомнила. Это ты чуть не убил ее, урод!
Ветер вырывал из рук зонтик, пока Мэг шла по мощеной дорожке к ярко подсвеченному яхт-клубу и конференц-центру Ваками-Бэй. Гирлянды огней бешено раскачивались между баннерами, на которых было написано: «Ковакса в окружные шерифы!» Слышались отголоски музыки, звучащей из здания – массивной современной постройки с крутой скошенной крышей и подсвеченными стальными балками.
Шикарные яхты скрипели вдоль причала, покачиваясь на привязи, на мачтах грохотали фалы – ветер и волны усиливались.
Вся на взводе, Мэг приблизилась к стеклянным дверям. Она не замечала ничего вокруг, ее занимало только одно. Нужно попасть внутрь и найти Ковакса.
Большие автоматические двери распахнулись, и порыв ветра вывернул ее зонт наизнанку. Выбежал лакей. Забрав сломанный зонт, он поспешно провел ее внутрь и спросил, забрать ли шубу. Она почувствовала, что дрожит, и отказалась.
– Может, позже, – выдавила улыбку Мэг. – Когда немного согреюсь.
Она вошла в огромную конференц-зону. Везде покачивались связки синих и белых гелиевых шаров. Люди в вечерних платьях болтали, разделившись на небольшие группы. В дальней правой части зала устроили длинный бар, а сзади, на помосте, стоял огромный сверкающий рояль, за которым играл мужчина в черном смокинге, аккомпанируя певице в усеянном блестками обтягивающем платье. Судя по плакату на входе, вечеринка с живой музыкой в честь семнадцатилетия Бруклин проводилась на втором этаже. Видимо, бьющая по ушам техно-музыка, которую Мэг услышала снаружи, доносилась как раз оттуда.
Мэг осмотрелась в поисках знакомых лиц. Почти сразу заметила Томми и Дейва Ковакса. Оба были в костюмах и слегка возвышались над толпой из-за роста. Они стояли в компании возле помоста с музыкантами.
Мэг направилась к Коваксу.
Томми поднял взгляд, увидел ее. Отделился от компании и направился к ней навстречу. Улыбнулся, прикоснувшись к ее локтю.
– Мэг, спасибо, что пришла.
Краем глаза Мэг увидела возле бара Эмму.
– Я думала, она не придет, – удивилась Мэг.
Томми проследил за ее взглядом.
– Она и не собиралась. Но все-таки пришла. Уже напилась. Как обычно. А ты промокла. Давай помогу раздеться.
– Нет. Мне нужен Ковакс. – Мэг собралась двигаться дальше.
Он вздохнул, придержал ее за руку.
– Мэг, ты в порядке? Выглядишь взволнованной.
Она поплотнее укуталась в пальто, продолжая дрожать.
– Нормально. Просто нужно поговорить с Дейвом.
– Послушай, расслабься – дай ему минутку. Видишь, он говорит с тем седым парнем? Это мэр Чиллмоука. А дама рядом с ними – генеральный директор «Чиллмоук Кантри Ньюсмедиа». Давай пока выпьем.
Эмма уже наблюдала за ними с другого конца зала. Мэг заметила, что Райан Миллар тоже у стойки и тоже на них смотрит. Ее вдруг снова посетило воспоминание о Джеффе, и сердце заколотилось от страха.
… подожди, Мэгги… не беги…
– Генри Тибодо здесь? – спросила она у Томми. Тот глубоко вздохнул.
– Нет, еще не приехал. Мэг, – он отвел ее чуть в сторону, – что происходит?
Не сводя взгляда с Эммы, она ответила:
– Моя мама написала в дневнике, что рассказала вам с Эммой о своей гипотезе насчет невиновности Тая Мака и что она пыталась выяснить, кто подтолкнул моего отца к убийству.
– Мэг, может, и рассказала. Я правда не помню. Тара тогда говорила много странных вещей, некоторые мы пропускали мимо ушей.
Она посмотрела ему в глаза. Лицо Томми смягчилось от сострадания.
– Твоя мама был убита горем, Мэг. Просто в отчаянии. Ее муж дожидался суда за убийство. Она хваталась за все подряд. И лекарства… Кто знает, о чем она писала в той тетради или о чем думала. Я бы не стал относиться к этому настолько серьезно.
– Хочешь сказать, моя мать была ненормальной? – вспылила Мэг.
– Хочу сказать, что нужно учитывать все обстоятельства. А теперь давай возьмем тебе выпить. – Он повел ее к бару.
Но Мэг не сдавалась.
– Эмма сказала, что звонила тебе, чтобы предупредить, что Шерри едет на косу с Таем. Это правда?
– Нет. Для чего?
Но потом в его взгляде блеснуло осознание. Он поджал губы. Сердито посмотрел на бывшую жену.
– А, понял, – тихо сказал Томми. – Моя завистливая бывшая не просто затаила обиду, она решила отомстить. Какие еще у нее могли быть цели, кроме как испортить мне вечер? – Он встретился взглядом с Мэг. – Ее враждебность усугубилась, когда я женился на Лиске. Она пыталась настроить против нас Бруклин, а теперь это. Хочет приписать мне мотив – причину навредить Шерри. – Он фыркнул. – А ты и твоя книга – идеальное оружие для Эммы. Похоже на то. В конце концов, бойфренд всегда первым попадает под подозрение, верно? Но они убедились, что я чист, Мэг. Я добровольно сдал образец ДНК. У меня было железное алиби…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: