Лорет Уайт - Когда меркнет свет
- Название:Когда меркнет свет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-094891-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорет Уайт - Когда меркнет свет краткое содержание
Когда меркнет свет - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дейв коротко кивнул.
Томми прикоснулся к руке Мэг.
– Пойдем внутрь. Думаю, она переживает насчет того, о чем я собираюсь тебе рассказать. И если мои подозрения не беспочвенны, у нее есть на то причины. Дейв присоединится, как только сможет. Он тоже захочет это услышать.
Томми снова показал на лестницу, приглашая Мэг спуститься в недра его яхты.
Блейк тряс брата, как тряпку, ничего не видя от гнева.
– Ты собираешься рассказать мне, что произошло? Мы обнаружим, что неопознанный образец ДНК совпадает с твоим? Ты напал и на Шерри, задушил ее? Что ты вообще за мразь?
– Боже, нет. Нет, Блейк. Я не трогал Шерри. Ради бога, поверь.
– Убеди меня.
Джефф сглотнул. Покосился на бухту, словно искал способ сбежать.
Блейк усилил хватку.
– Ты… Из-за тебя я лишился всего…
– Чушь собачья, – внезапно вскинулся Джефф. – Это все был твой выбор…
– Покрывать тебя. Потому что я тебя любил. Своего брата. Я верил в тебя.
– А я покрывал Генри, потому что любил его! – Джефф оттолкнул Блейка, сверкая глазами.
– А что такого сделал Генри, что тебе пришлось его покрывать?
Джефф повернулся и собрался идти к машине. Но Блейк опустил руки ему на плечи и повернул его, как игрушку.
– Ну нет, погоди-ка. Ты никуда не идешь. Посмотри на меня. Ты напал на Мэг?
– Она упала. Упала, когда я ее поймал. Ударилась головой. Я… Я не хотел причинить ей вред.
Блейк смотрел на брата, пытаясь понять. Его начало трясти.
– Не хотел причинить вред?
Джефф сорвал с себя руки брата и опустился на бревно. Закрыл лицо руками. Дождь падал ему на волосы, тек сквозь пальцы.
– Посмотри на меня!
У Джеффа затряслись плечи. Он плакал. Блейк схватился за мокрые волосы и поднял его голову.
– Смотри на меня, ублюдок. Будь…
– Быть кем? Мужчиной? Вести себя как мужчина? Ударишь меня, как папа?
– Ты, жалкий неудачник! Это никак не связано с сексуальными предпочтениями или с папой, и ты это прекрасно знаешь. Ты преследовал до смерти напуганную тринадцатилетнюю девочку. Схватил ее, она упала на землю. Мэг рассекла голову, и что ты сделал? Оставил ее там, без сознания, на пляже, в темноте, в шторм, во время прилива?
Джефф посмотрел на брата пустым, испуганным взглядом. По его лицу текла вода.
– Ты бросил ее умирать, ублюдок. Это ты пытался убить Мэг Броган. Если бы я не нашел ее, она была бы мертва. Я считаю, что это попытка убийства. А теперь ты и твой «секрет» стоили мне единственной женщины, которую я по-настоящему любил. Почему? Почему именно Мэгги ?
Джефф покачал головой.
– Что ты видел? Как кто-то насилует и убивает Шерри? Почему пытался помешать Мэг убежать?
Его брат ничего не ответил. Словно оцепенел. Умер. Блейка охватила ослепляющая ярость. Он поднял Джеффа с бревна и занес кулак.
– Говори.
– Ну давай. Вмажь мне. Пока твой сын наблюдает из окна второго этажа за твоей спиной.
Блейк замер. Обернулся через плечо. Силуэт Ноя стоял возле подсвеченного окна. Джефф воспользовался замешательством и ударил Блейка в солнечное сплетение. Тот резко выдохнул, закашлялся, согнулся пополам и опустился на колени. Джефф бросился к открытой двери все еще включенного джипа.
– Не смей! – заорал Блейк.
Но дверь захлопнулась. Закрутились колеса, Блейку в лицо полетел гравий. Джефф резко развернулся и нажал на газ. Блейк достал пистолет, прицелился, выстрелил. Раз. Два. Еще раз. Зашипели шины. Джип занесло вбок. Блейк всадил пулю в топливный бак. Теперь Джеффу далеко не уехать, и он это понял, потому что ударил по тормозам, распахнул дверь и побежал к северной части пристани. Блейк бросился в погоню. Загрохотал гром, в облаках сверкнула молния. Его брат добежал до причала и запрыгнул в единственную лодку, которую Блейк оставил на воде на случай необходимости. У нее был двухтактный мотор на корме, полный бак горючего, фонарь, черпак – и всё.
Блеснула еще одна молния, Джефф отвязал веревку и оттолкнулся от берега как раз в тот момент, когда к нему подбежал Блейк. Дернул пусковой шнур. Мотор закашлял и ожил. Джефф запустил его на полную мощь и унесся в черноту шторма.
Черт . Блейк с силой потер подбородок, тяжело дыша. Либо брат каким-то чудом выберется из бухты, либо утонет. И его секреты умрут вместе с ним.
– Папочка! Папа!
Блейк резко обернулся. К нему бежал Ной.
– Что происходит? Куда делся дядя Джефф? – Мальчик плакал навзрыд. – Почему ты стрелял в него? Это все из-за меня, да?
Блейк опустился на корточки.
– Иди сюда, малыш.
Ной крепко обхватил Блейка за шею и повис. Его тело сотрясали рыдания.
– Он утонет… Из-за шторма. Утонет в той лодке.
– Ной, послушай. – Блейк отстранил сына, посмотрел в его бледное, мокрое от дождя личико. – Я не хотел сделать тебе больно. Ты должен это понимать. Прости из-за Мэг. Пожалуйста, можно мы поговорим об этом позже?
Прямо у них над головой прогремел мощный раскат. Раздвоенная молния ударила в воду, на мгновение осветив все вокруг.
Ной кивнул. В его взгляде читалась паника.
– А теперь слушай внимательно. Я достану из гаража большую моторную лодку и поеду за Джеффом, верну его на берег, ладно? Но ты должен мне помочь. Твоя сиделка – Анна – приедет с минуты на минуту. Возвращайся в дом и жди ее. Когда дойдешь, позвони в 911. Скажи, что папе нужна помощь на «Буллс Марине». Скажи, твой дядя вышел в бухту и попал в беду.
– Почему… Что сделал дядя Джефф?
– В море опасно, Ной. Он может себе навредить. А если сумеет выбраться их бухты, то может навредить кому-то еще.
– Он навредит Мэг?
– Пока я рядом, нет.
– Я не хочу, чтобы он обижал Мэг… – У Ноя дрожали губы, он трясся мелкой дрожью. – Это все из-за меня…
– Нет. Ты тут ни при чем. А теперь давай. Анна скоро приедет. Позвони в 911. Оставайся на связи с диспетчером. Они пришлют помощь. Иди .
Ной повернулся и побежал на своих тоненьких ножках. У Блейка дрогнуло сердце. Он поднялся на ноги и пошел к пикапу – нужно было подъехать к гаражу, затащить лодку на прицеп, вывезти ее, спустить на воду и найти брата. На его большой скоростной лодке было два мотора по двести лошадиных сил, острый, как лезвие, нос, глубокий, острый, тяжелый киль, разрезающий волны. А еще фонари, спасательный жилеты, сигнальные ракеты и другое экстренное оборудование. Он быстро найдет Джеффа, если тот еще жив.
Глава 25
Мэг уже собралась спускаться по ступеням, ведущим в нижний салон роскошной моторной яхты Томми, как вдруг услышала жуткий крик. Они с Томми замерли.
– Это Эмма? – испуганно спросила Мэг.
Вопль раздался снова, пронзительный, высокий, долгий. Женщина кричала от ужаса. Мэг окаменела. Ей вспомнились точно такие же крики. Крики Шерри. В тот день она бежала в их сторону, и юные ноги несли ее навстречу кошмару, хотя разум сопротивлялся, умолял: беги. Ослепленная ужасом, Мэг проскочила мимо Томми, вверх по ступеням, через салон, к дверям, к крикам ужаса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: