Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 13. Сын палача

Тут можно читать онлайн Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 13. Сын палача - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Гриф, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эдгар Уоллес Том 13. Сын палача
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Гриф
  • Год:
    1995
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    5-7707-5814-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 13. Сын палача краткое содержание

Эдгар Уоллес Том 13. Сын палача - описание и краткое содержание, автор Эдгар Уоллес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли следующие романы:
Сын палача  
Тайна желтых нарциссов  
В паутине преступлений  
Кэтти

Эдгар Уоллес Том 13. Сын палача - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Эдгар Уоллес Том 13. Сын палача - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Уоллес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Лайн, польщенный, улыбнулся.

— Вас это, вероятно, заинтересует, мистер Тарлинг, что я сам в этом смысле имею некоторые познания, я сказал бы даже, что имею кое–какие отношения к преступному миру. Вы, вероятно, знаете, что я в известной степени забочусь об одном таком несчастном человеке. За последние четыре года я делал всяческие попытки к его исправлению. Через несколько дней он снова выходит из тюрьмы. Я все эти заботы взял на себя, — скромно сказал он,

— потому что почувствовал, что это является обязанностью как раз тех людей, которые находятся в счастливом имущественном положении, помогать другим, которые не находятся в подобных благоприятных условиях в тяжелой борьбе за существование.

На Тарлинга эти слова не произвели ни малейшего впечатления.

— Знаете ли вы, кто вас все время обкрадывал?

— У меня все основания предполагать, что это была одна молодая барышня. Я был вынужден сегодня уволить ее без предупреждения и попросил бы вас следить за ней.

Сыщик кивнул головой.

— Это сравнительно простая вещь. — По его лицу незаметно скользнула улыбка. — Разве в вашем большом деле не состоит на службе частный сыщик, который мог бы заняться этим? Я такими мелкими кражами не интересуюсь. Когда я сюда пришел, то предполагал, что речь идет о гораздо более важной задаче.

Он замолчал, так как невозможно было в присутствии Мильбурга сказать еще что–либо.

— Вам это дело может показаться незначительным, но для меня оно имеет большую важность, — серьезным тоном ответил мистер Лайн. — Речь идет о девушке, которая пользуется большим уважением в глазах сослуживцев и, ввиду этого, имеет большое влияние на их нравственные взгляды. Она, по всей вероятности, продолжительное время делала подлоги в книгах, утаивала предназначавшиеся для фирмы деньги и при этом пользовалась всегда благожелательным отношением и уважением к себе со стороны всех. Вполне ясно, что она гораздо опаснее, чем какой–нибудь бедный преступник, поддающийся минутному искушению. По моему мнению, ее следовало бы наказать, но я должен откровенно сознаться вам, мистер Тарлинг, что у меня на руках нет достаточных доказательств, чтобы накрыть ее с поличным. Иначе я, вероятно, не обратился бы к вам.

— Ах так, я сперва должен составить материал? — с любопытством спросил мистер Тарлинг.

— Кто эта дама, о которой идет речь? — спросил Мильбург.

— Мисс Райдер, — мрачно ответил Лайн.

— Мисс Райдер? — Мильбург сделал крайне изумленное лицо. — Мисс Райдер,

— ах нет, это же совершенно невозможно!

— Почему же это невозможно? — резко спросил Лайн.

— Ну да, простите меня, — я только полагал, — заикаясь пробормотал управляющий. — Это совершенно на нее не похоже. Она такая славная девушка.

Торнтон Лайн косо посмотрел на него сбоку.

— У вас какие–нибудь особые основания заступаться за мисс Райдер? — холодно спросил он.

— Нет, сэр, вовсе нет. Прошу вас, не думайте ничего такого, — немного возбужденный, сказал мистер Мильбург, — мне это только кажется таким невероятным.

— Все невероятно, что не согласно с обычным ходом вещей, — сделал ему замечание Лайн. — Например, было бы очень странно, если бы вас обвинили в краже, Мильбург. Не было ли бы странным, если бы мы открыли, что вы тратите пять тысяч фунтов в год, в то время как ваше жалование, как мы все хорошо знаем, составляет только девятьсот фунтов?

Только на одну секунду Мильбург потерял самообладание. Его рука, которою он погладил лоб, задрожала. Тарлинг, все время наблюдавший за его лицом, увидел, какие усилия он употреблял, чтобы не выйти из состояния равновесия.

— Да, сэр, это было бы во всяком случае очень странно, — сказал Мильбург на сей раз уже твердым голосом.

Лайн все более и более взвинчивал себя и, хотя его резкие слова были обращены к Мильбургу, но мысленно он обращался к гордой высокомерной девушке с гневными глазами, которая так презрительно обошлась с ним в его же собственном бюро.

— Было бы очень странно, если бы вас присудили к тюремному заключению, потому что я якобы открыл, что вы в течение долгих лет обманывали фирму, — возбужденно продолжал он. — Я убежден, что все служащие фирмы сказали бы то же, что и вы!

— Это я тоже хочу сказать, — заявил Мильбург со своей обычной улыбкой. Он снова сделал любезное лицо и потирал руки. — Это звучало бы очень странно, и никто не был бы более поражен, чем сама несчастная жертва. — Сказав эти слова, он расхохотался во все горло.

— Может быть, и нет, — холодно сказал Лайн. — Я хочу сейчас в вашем присутствии повторить несколько слов, прошу вас, слушайте внимательно. Вы уже месяц тому назад жаловались мне, — Лайн произносил каждое слово с ударением, — что в кассе не хватало мелких сумм.

Утверждать такую вещь было большой смелостью, это было даже в известной степени рискованно. Успех этого, наскоро импровизированного плана зависел не только от вины Мильбурга, но и от нежелания его признать свою вину. Если его управляющий ничего не возразит против неверного утверждения, то тем самым признает собственную вину. Тарлинг, которому разговор этот сперва казался непонятным, теперь начал смутно догадываться, куда клонит Лайн.

— Я жаловался вам, что за последний месяц была недохватка денежных сумм? — с изумлением спросил Мильбург.

Он не улыбался более, и на его лице внезапно показалась растерянность. Его загнали в тупик.

— Да, я говорю это, — ответил Лайн, наблюдая за ним. — Это соответствует действительности?

После продолжительной паузы Мильбург кивнул головой.

— Да, это так, — слабым голосом ответил он.

— И вы же сами сообщили мне, что вы подозреваете мисс Райдер в совершении этой растраты?

Снова наступила пауза, и снова Мильбург кивнул головой.

— Вы слышите это? — торжествуя спросил Лайн.

— Да, — спокойно ответил Тарлинг. — Но что же мне делать, ведь это касается обыкновенной полиции? Лайн сдвинул брови.

— Мы должны сперва подготовить заявление для полиции. Я посвящу вас во все подробности, дам вам адрес молодой дамы, а также все данные о ее личности. Тогда вашей задачей будет доставить нам такую информацию, чтобы мы были в состоянии передать этот случай Скотланд–Ярду.

— Понимаю, — сказал Тарлинг и улыбнулся. Но потом он покачал головой. — Я не могу заниматься этим делом, мистер Лайн.

— Почему же нет? — удивленно спросил Лайн.

— Потому что я не занимаюсь подобными вещами. Когда вы писали мне, у меня было чувство, что благодаря вам в мои руки попадает один из интереснейших случаев, с которым мне когда–либо приходилось иметь дело; Очевидно, первое впечатление может быть иногда обманчивым, — он взялся за шляпу.

— Что вы хотите этим сказать? Вы таким образом отказываетесь от ценного клиента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Уоллес читать все книги автора по порядку

Эдгар Уоллес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эдгар Уоллес Том 13. Сын палача отзывы


Отзывы читателей о книге Эдгар Уоллес Том 13. Сын палача, автор: Эдгар Уоллес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x