Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 10. Таинственный двойник
- Название:Эдгар Уоллес Том 10. Таинственный двойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гриф
- Год:1995
- Город:Харьков
- ISBN:5-7707-7072-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 10. Таинственный двойник краткое содержание
Таинственный двойник; Джентльмен в черной маске; Секрет Гамона
Эдгар Уоллес Том 10. Таинственный двойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сядьте в кресло около столика, — глухо произнес незнакомец.
— Привыкшие к полумраку глаза Одри отыскали кресло, на которое он указывал.
— Я вызвал вас сюда, чтобы обогатить, — продолжал незнакомец, когда девушка присела. — Много людей находилось до вас в этом кресле, и все они уходили отсюда богатыми. Взгляните на столик!
При этих словах с потолка упал пучок яркого света. Столик, за которым сидела девушка, и она сама оказались в центре освещенного круга. Одри увидела перед собой пачку кредитных билетов.
— Возьмите! — приказал старик.
После секундного колебания девушка дрожащей рукой взяла деньги. Источник света над ее головой стал медленно угасать.
— Вас зовут Одри?
Девушка не ответила.
— Одри, неделю назад вас освободили из тюрьмы, где вы отбывали наказание за участие в грабеже?
— Да, и я не собираюсь скрывать этого от вас.
— Вы не виновны?
— Да, я не виновна.
— Вас подвели, не так ли? Вы ничего не знали об ограблении? Эльтон выгородил себя! Вы всего лишь невольная соучастница…
Одри молчала. Старик сидел неподвижно, точно восковая фигура.
— Вы плохо одеты, это мне не нравится. Деньги у вас теперь есть, купите все самое лучшее. Приходите сюда через неделю в это же время. На столике перед вами лежит ключ. Он отпирает все двери, через которые вы прошли, при условии, что предохранитель открыт.
— Вы очень добры, доверяя мне столь значительную сумму, — проговорила наконец Одри, — но надеюсь, вы поймете, что я не могу ее принять, пока не узнаю, каковы мои обязанности.
Это заявление далось ей нелегко. Отказаться от денег — означало вернуться голодной домой в нищенскую конуру, хозяйка которой настойчиво требовала уплаты.
— Вы должны разбить сердце одного мужчины, — раздельно произнес старик.
Одри с трудом сдержала смех.
— Это серьезно?
Ответа не последовало. Она ощутила, как за спиной потянуло холодом, и, обернувшись, увидела, что дверь открылась.
— До свидания, — сказал старик.
Когда Одри спускалась по лестнице, дверь, выходившая на площадку, захлопнулась. Спустившись, девушка прошла через вестибюль и подошла к входной двери. Та оказалось закрытой. По–видимому, хозяин желал, чтобы она воспользовалась ключом. Достав его, девушка попыталась отпереть дверь. Неожиданно ключ выскользнул из ее рук. Пошарив вокруг себя, Одри в конце концов нашла его, подобрав, кроме того, какой–то камешек величиной с орех, к которому была прикреплена восковая печать. Девушка решила было вернуться и отдать свою находку старику. Но тут Одри вспомнила, что будет у него через неделю, положила камешек в сумочку и открыла дверь.
На улице шел мокрый снег, из–за поворота показалось такси.
Осознав наконец, что она — Одри! — стала обладательницей небольшого состояния, девушка решилась остановить машину.
— Отвезите меня куда–нибудь, где можно хорошо пообедать.
— Видать, она хватила лишнего, — сказал ухмыляясь шофер.
Одри вначале приняла это замечание на свой счет, но тут же поняла, что водитель имел в виду не ее.
В подъезд соседнего дома ломилась пьяная женщина, отчаянно стуча в дверь кулаками. Ругань и крики незнакомки произвели на Одри отталкивающее впечатление. Неожиданно дверь дома распахнулась, и на пороге появился Тонджер.
— В чем дело? Что за шум? Убирайтесь или я вызову полицию!
Но тут ноги пьяной подкосились, и она упала прямо в руки Тонджера. Он втащил женщину в вестибюль и захлопнул дверь.
— Это особняк мистера Маршалла, — усмехнулся шофер. — Африканского миллионера.
…Сидя в такси и глядя на мелькавшие витрины магазинов, доступных ей теперь, Одри думала: «Конечно, этот сон когда–нибудь кончится и наступит пробуждение, но к тому времени я буду иметь сухую одежду и успею хорошенько выспаться в удобной постели!»
Глава 13
Мартин действует начистоту
В этот вечер Эльтоны были в театре. В антракте Мартин вышел в фойе и столкнулся там со Сликом Смитом.
— Здорово, Эльтон! — приветствовал его Слик.
Мартин, не останавливаясь, ограничился в ответ малозначащей улыбкой, но Смит схватил его под руку.
— Стандфорт в Италии. Слыхали? С его способностями можно ухитриться быть в двух местах одновременно. Как делишки?
— С делами тихо, — сухо ответил Мартин.
Слик улыбнулся:
— Если у вас будет работенка, известите меня.
— Зайдите на днях, у нас дымоходы надо почистить, — буркнул Мартин, недовольный бесцеремонностью собеседника.
— Насчет дымоходов я могу, — ответил тот, протягивая Эльтону портсигар. — Шанона не встречали?
— Дорогой мой, — раздраженно ответил Мартин, — Шанона я не встречал и встречать не желаю! К тому же я сейчас не расположен к беседе.
— Очень жаль. А у меня как раз приступ болтливости. Мне надоело беседовать с самим собой.
— К несчастью, вы крайне неудачно выбрали себе собеседника.
— Знаю. Я очень тонко чувствую настроение других. А вот Ласси Маршалл в этом смысле толстокожий.
— О Маршалле я знаю очень мало.
— Я так и думал. Я сам с ним очень мало знаком. Хотя он тоже вор. Крадет вещи, ущерб от потери которых иной раз трудно возместить… Хороший вы парень, Эльтон!
— На вашем месте я не стал бы распространяться на эту тему, — произнес Мартин ледяным тоном. — Вы, очевидно, стараетесь убедить меня в своем расположении ко мне?
— Нисколько. У меня это получается само собой, — возразил Слик с обескураживающей улыбкой. — Впрочем, уже пора возвращаться в зал. Слышите звонки? Интересно, выйдет она замуж за герцога или нет? Вероятно, выйдет: в английских пьесах всегда все заканчивается благополучно…
По дороге домой Эльтон размышлял над словами Слика. Пьеса Мартину не понравилась, Доре тоже. Оба всю дорогу молчали, испытывая какую–то неловкость.
Вернувшись домой, Эльтоны проследовали в гостиную. Мартин приготовился к неизбежной супружеской сцене. Дора не заставила себя долго ждать.
— Что с тобой, Мартин? За весь вечер ты и словом не обмолвился со мной. Это твоя манера дуться начитает меня раздражать.
Эльтон откусил кончик сигары, зажег спичку и стал внимательно следить за ее пламенем.
— Я ничуть не дуюсь, просто размышляю, только и всего… Что нового слышно о твоей сестре?
— Абсолютно ничего, и надеюсь, что я избавилась от нее раз и навсегда. А что это тебе вздумалось спрашивать о ней? Впрочем, ты всегда был падок на хорошеньких…
Мартин пристально посмотрел на жену, и этот взгляд окончательно вывел ее из себя.
— В чем дело?! — взорвалась она. — Ты что–то недоговариваешь. Я хочу знать, о чем ты думаешь?
— Дора, — медленно начал Мартин, — мистер Ласси Маршалл — нежелательное знакомство!
Молодая женщина взглянула на мужа с тревогой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: