Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты [litres]
- Название:Те, кто приходят из темноты [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-16964-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Смит - Те, кто приходят из темноты [litres] краткое содержание
Те, кто приходят из темноты [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И что же его тревожило? У вас есть какие-то предположения?
– Ничего конкретного. Но я думаю, что это могло быть связано с работой.
– С работой? В колледже?
Чен пожал плечами:
– Я не знаю. Скорее всего, нет – иначе он бы мне рассказал. Если у нас там возникали проблемы, мы их потом обсуждали.
– Около кофейного автомата.
– Вот именно.
– Значит, вы считаете, что это может быть связано с его собственными разработками? – вмешался Фишер.
– Может быть. У каждого из нас есть личные проекты, ну, вы понимаете – хобби. Мы постоянно о них говорим. Но в последнее время, даже не знаю… у меня возникло ощущение, что Билл что-то скрывает.
Я кивнул:
– Насколько я понимаю, Билл с вами не связывался. У вас с ним не было тайных встреч?
– Я бы очень хотел, чтобы он со мной связался. – Чен опустил взгляд. – Я постоянно ношу с собой телефон. Последние две недели каждый день посылаю ему сообщения по электронной почте. И постоянно проверяю, не пришел ли ответ. В первые два дня я даже оставлял открытой заднюю дверь своего дома. Джерри поступал так же. – Он поднял глаза. – Я думаю, что Билл мертв.
– А на какой адрес вы ему пишете? Он зарегистрирован на сервере колледжа?
– Да.
– Он не станет им пользоваться. Да и звонить вам он не осмелится. Он знает, что копы его вычислят. Если он не убийца, то отчаянно напуган и его переполняют скорбь и чувство вины – ведь он уцелел. И остался один. Обычно этого достаточно, чтобы за пару дней человек оказался в сумасшедшем доме. Сейчас он один из самых больших параноиков в штате. А у вас нет другого его электронного адреса, по которому с ним можно было бы связаться анонимно?
– Нет. Я думал об этом, но мне такой адрес неизвестен. И он мог бы создать его в любой момент, чтобы написать мне письмо.
– Однако он может думать, что вы поверили полиции и попытаетесь уговорить его сдаться.
– Нет. Он знает, что ничего такого я делать не стану.
– Со всем уважением, Питер, но вы не представляете себе, что такое паранойя. А что вы скажете об онлайновых научных форумах, группах по интересам, о чем-то в таком роде? Виртуальные места, которые он мог бы посещать.
Чен склонил голову набок:
– Об этом я как-то не подумал.
– Едва ли он станет сейчас обмениваться с кем-то уравнениями, – заметил Фишер. – Если учесть, в каком он положении.
– Конечно нет. Но подумайте: для нас произошедшее с Биллом просто часть жизни. А для него рухнуло все. Если Билл еще жив, значит он где-то прятался три недели. Ему необходимо с кем-то поговорить, и в самое ближайшее время. Однако Билл будет всячески избегать физических контактов, постарается сделать все, чтобы злодеи не сумели нащупать ниточку, которая к нему приведет. Мы должны найти способ облегчить ему задачу.
– Но мы понятия не имеем, где он находится.
– Он в городе, – сказал я. – Андерсон не Рэмбо. Вряд ли он бегает по горам с охотничьим ножом в зубах. У него нет денег, потому что понимает, что через банкомат его моментально найдут. Однако он умный парень, и я уверен, что за полчаса работы в Сети он сумеет раздобыть достаточную сумму наличными. Его нужно искать именно через Интернет.
Взяв со стола салфетку, я написал на ней номер своего мобильного и протянул ее Чену.
– Отправляйтесь домой, – сказал я ему. – Сходите на те сайты, где вы бывали с Биллом и Джерри. Оставьте там сообщения, но так, чтобы далеко не всякий понял, что они предназначены для Билла, однако дайте подсказку, по которой он поймет, что вы хотите с ним связаться. И пусть в вашем сообщении будет номер моего телефона. Конечно, не в явном виде. Найдите способ его спрятать, но так, чтобы Билл догадался. Вы сумеете это сделать?
Он быстро кивнул. Я в нем и не сомневался. Он был из тех парней, которые любят головоломки.
– Хорошо. И постарайтесь сделать так, чтобы Билл понял, что есть люди, которые верят в его невиновность, и что обладатель данного телефона относится к их числу.
– Хорошо. Но почему ваш телефон? Почему не мой?
– Если мы окажемся правы, значит жене Билла свернул шею кто-то другой – тот, кто выстрелил в лицо его сыну, а потом поджег дом. Человек, который войдет в контакт с Андерсоном, рискует пересечься с настоящим убийцей. – Я потушил свою сигарету и посмотрел на Чена. – Вы этого хотите?
– Нет. Конечно нет, – ответил он.
Глава 24
Когда он ушел, Фишер повернулся ко мне:
– Ты не говорил, что собираешься забраться в дом Андерсонов. Я бы сам хотел там побывать.
– Это одна из нескольких причин, по которым я тебе ничего не сказал, – ответил я. – Да и найти там ты бы ничего не сумел.
– Джек…
– Не надо, а? Ты втянул меня в эту историю, огласив имя моей жены. Именно поэтому я взялся и сделаю все, что в моих силах, чтобы найти ответы на все вопросы. Как поступил сегодня ты, когда без предупреждения привел на встречу Чена.
– Ты считаешь, что этого не стоило делать?
– Вовсе нет, если только он не связан с теми, кто убил семью Андерсона.
– Господи, ты считаешь, что он…
– Нет, я так не считаю. Но ты даже не подумал о такой возможности. А что, если Чен сообщил кому-то, что Андерсона не будет дома в тот вечер? Или согласился позаботиться о том, чтобы его там наверняка не было? Если имел место любой из этих вариантов, мы только что сильно подставились.
Фишер опустил взгляд:
– Боже мой, я не подумал. Извини. Я… плохо разбираюсь в подобного рода вещах.
– Хорошо, что ты это сам понимаешь. И еще одно – когда ты звонил мне, то знал, что я уже в Сиэтле. Я хочу понять, как тебе это удалось.
– Я случайно тебя увидел, – ответил он, пожав плечами. – Мне и в голову не пришло сказать тебе об этом.
– Где?
– На дороге возле Поуст, рядом с офисом «Керри, Крейн и Харди».
– И мы случайно оказались в одном и том же месте в одно и то же время?
– Я понятия не имею, почему там оказался ты, – раздраженно проговорил Фишер. – Лично я пытался найти способ поговорить с Крейном. О том здании в Беллтауне. Я сказал секретарше, что хочу его купить, но она ответила, что Крейна нет на месте.
– На самом деле, – заметил я, – он там был. Когда ты меня видел, я как раз от него вышел.
– Вот оно как, – пробормотал Фишер. – И что ты у него делал?
– Накануне ночью мне позвонили по телефону. Водитель такси. Он нашел телефон Эми на заднем сиденье своей машины. – Я колебался, стоит ли продолжать, мне вдруг показалось, что я предаю Эми, рассказывая это Фишеру, словно участвую в заговоре против нее. Нет, чушь какая-то. – Возникли противоречия, и я не мог понять, где она находится. Я решил поговорить с Крейном, чтобы выяснить, где проходили ее встречи в тот день, и попытаться вернуть ей телефон.
– И?..
– Он не знал, что она в Сиэтле. Во всяком случае, Крейн так сказал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: