Райли Сейгер - Моя последняя ложь [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Моя последняя ложь [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-111411-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Райли Сейгер - Моя последняя ложь [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Но однажды ранним утром Натали, Эллисон и Вивиан тихонько ушли из коттеджа, чтобы никогда не вернуться. Их искали сотни людей, но безуспешно.
Теперь, пятнадцать лет спустя, Эмма стала многообещающей художницей. Она пишет масштабные полотна, где темные листья и узловатые ветви сплетаются в мрачные узоры. Но только Эмма знает, о чем на самом деле ее картины: на каждой из них под сучьями и листвой скрываются три белые фигуры – три девочки, исчезнувшие навсегда.
Эмма не может забыть о прошлом, но и прошлое вспоминает о ней: внезапно ее приглашают в тот самый лагерь – теперь как преподавательницу живописи. Страшась и одновременно надеясь раскрыть старые секреты, Эмма принимает приглашение.
Удастся ли ей разгадать тайну, которая оказалась не под силу полицейским? Что она узнает об исчезновении девочек и о самой себе?
Моя последняя ложь [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этого не может быть.
Вот что я говорю себе, сидя на пластиковым стуле, судорожно выпрямив спину. Я жду, когда столовая, стены, пол и потолок исчезнут. Будто во сне. Будто картина, убитая терпентином. А я окажусь где-то еще. Возможно, в лофте. Я проснусь у белого холста.
Но стены и пол не собираются меня покидать. Да и полицейский держится очень уверенно. Я вдруг вспоминаю его имя. Флинн. Детектив Натан Флинн.
Этого не может быть. Такое не повторяется.
Три девочки исчезают в том же коттедже в том же лагере спустя пятнадцать лет после пропажи других трех подростков? Да какова вероятность! Мне кажется, Саша, этот кладезь мудрости, дала бы мне ответ в процентах.
Я не верю в происходящее, даже если стены и пол остаются на месте, а детектив Флинн сидит напротив. Я рассматриваю свои руки, чтобы убедиться в том, что это руки женщины, а не подростка.
Этого не может быть.
Я не схожу с ума.
– Мисс Дэвис, пожалуйста, соберитесь. Хорошо? – вторгается в мои мысли Флинн. – Я понимаю, что вы в шоке. Я вам сочувствую. Но каждая лишняя минута без ответа означает, что девочки все еще не найдены.
Этого мне хватает, чтобы начать верить в ситуацию. По крайней мере, на мгновение. Я смотрю на него, борясь со слезами и уточняю:
– Что вы спросили?
– Когда вы поняли, что девочки пропали?
– Когда проснулась.
– Во сколько это произошло?
Я вспоминаю то самое мгновение. Прошло всего несколько часов, а мне кажется, что целая жизнь.
– Чуть позже пяти.
– Вы всегда так рано встаете?
– Нет, но я же в лагере.
Флинн помечает это в блокноте, я не понимаю, почему.
– Вы проснулись и увидели, что их нет. Дальше что?
– Я пошла их искать.
– Куда именно?
– По лагерю. – Я отпиваю кофе. Он едва теплый и немного горчит. – Душевые, столовая, здание ремесел и искусств. Другие коттеджи.
– Их нигде не было?
– Нет. – Мой голос дрожит. – Ни следа.
Флинн переворачивает страницу в блокноте. Я очень мало ему рассказала, все можно свести к паре предложений.
– Почему вы пошли к озеру?
Я снова путаюсь. Сейчас? Пятнадцать лет назад?
– Я не понимаю вопроса.
– Миссис Харрис-Уайт сказала мне, что утром вы стояли в озере. После того как поняли, что девочки пропали. Вы их там искали?
Я едва помню этот момент. Помню, что над озером вставало солнце. Первые лучи нового дня. Они позвали меня.
Флинн настаивает:
– Вы полагали, что девочки пошли плавать?
– Они не умеют. Во всяком случае, мне так кажется.
Я помню, что кто-то мне об этом сказал. То ли Кристал, то ли Саша. Я вообще не видела, чтобы они заходили в воду.
– Я просто подумала, что они там. Что они стоят в воде.
– Точно так же, как это сделали вы?
– Я не знаю, почему я так поступила.
Мне не нравится звук собственного голоса. Я слаба. Я запуталась. Боль толкается в виски. Мне сложно думать.
– Миссис Харрис-Уайт сказала, что вы кричали.
А вот это я помню. Я по-прежнему слышу свои крики, разносящиеся по водной поверхности. Я вижу, как улетает цапля.
– Кричала.
– Почему?
– Потому что я была напугана.
– Напуганы?
– А вы бы не испугались? Вы проснулись и видите, что коттедж пуст.
– Я бы заволновался, – отвечает Флинн. – Кричать бы не стал.
– Ну а вот я закричала.
Потому что знала, что происходит. Я, вот же идиотка, снова приехала сюда, и все повторилось.
Детектив Флинн снова переворачивает страницу.
– Может быть, вы кричали по другой причине?
– Например?
– Не знаю. Из-за чувства вины?
Я ерзаю на стуле. Мне не нравится тон Флинна. В нем легкое подозрение и капелька недоверия.
– Вины?
– Вы их потеряли, хотя отвечали за них.
– Я не теряла их.
– Но вы отвечали за них, верно? Вы же вожатая.
– Я преподаватель. Я сказала им, что буду с ними дружить, а не наводить тут порядок.
– И что же? Вы стали друзьями?
– Да.
– То есть они вам нравились?
– Да.
– А проблемы возникали? Ссоры, разногласия?
– Нет, – говорю я с нажимом. – Объясняю же, они мне нравились.
Нетерпение толкает меня в ребра и заставляет ноги дрожать. Зачем он задает мне эти вопросы и тратит время? Девочки еще не найдены. Возможно, они ранены. Они пропали. Почему их никто не ищет? Я смотрю в окно. Снаружи стоит пара полицейских машин. Рядом толкутся служители власти.
– Их ищут? Кто-то соберет поисковый отряд, верно?
– Да. Но нам нужно больше информации.
– Насколько больше?
– Для начала, нужно ли мне знать о них что-то? Что поможет нам в поисках?
– Кристал пишется с одной «л», но я не уверена, поможет ли это вам.
– Конечно.
Флинн не развивает мысль, и я представляю фотографии девочек на пакетах с молоком. Это довольно неплохая идея, но она внушает ужас. Мне кажется, никто не хочет открывать холодильник и видеть лицо пропавшего ребенка.
– Что-то еще? – спрашивает Флинн.
Я прикрываю глаза и тру виски. Голова просто раскалывается.
– Постойте. Саша. Она такая умная. Но именно поэтому всего боится. Она боится змей и медведей.
Мне приходит в голову, что сейчас Саше страшно, где бы она ни была. И другим – почти наверняка – тоже. Мое сердце разбито. Я не хочу думать о том, что они пропали в лесу, что они боятся места, в котором заблудились. Я надеюсь на то, что они вместе. Они смогли бы друг друга успокоить. Господи, пусть они будут вместе.
Я продолжаю говорить. Меня охватило желание рассказать детективу все, что я знаю.
– Миранда самая старшая и самая смелая. Мне кажется, что у нее дядя работает в полиции. Или папа? Но живет она с бабушкой, о родителях она не говорила.
И тут я понимаю кое-что. Меня словно молнией поражает.
– Она взяла телефон. Миранда. Я, конечно, не уверена в этом, но его не было в вещах. Ее можно отследить?
Флинн, все это время сидевший развалившись, вдруг напрягается.
– Конечно. Во всех телефонах есть GPS. Вы знаете, какой у нее оператор?
– Не знаю.
– Я попрошу кого-нибудь связаться с бабушкой и все выяснить. Теперь давайте поговорим о том, почему девочки пропали.
– Я не знаю.
– Но ведь должна быть причина, вам так не кажется? Может быть, они за что-то на вас рассердились?
– Не думаю.
Это ложь. Очередная ложь в очень длинной цепи. Они вполне могли хотеть уйти из «Кизила».
Из-за меня.
Из-за моего поведения.
Я была пьяна, я плакала, я терла запястье – там теперь красное пятно. Я была не в себе, и они напугались. Я видела это.
– Вы думаете, они сбежали?
– Я думаю, что это самое логичное объяснение. В среднем за год убегает около двух миллионов подростков. Большую часть быстро находят и возвращают домой.
Эти данные словно бы из статистических отчетов Саши. Но я не верю в то, что они сбежали. Мне не показалось, что у них проблемы в семье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: