Шери Лапенья - Посторонний в доме
- Название:Посторонний в доме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112146-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шери Лапенья - Посторонний в доме краткое содержание
Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.
Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.
Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.
Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…
Посторонний в доме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
У Тома разрывалось сердце, но он держался настороженно. Он понимал: это еще не все.
Карен собралась с силами и продолжила:
– Я инсценировала собственную смерть. Только так я могла быть уверена, что он не придет за мной.
Не шевелясь, Том слушал со всевозрастающим отчаянием. Она все ему рассказала: как достала себе новое имя, как инсценировала прыжок с плотины Гувера. Теперь он был уверен, что она говорит правду, вот только эта правда пугает не меньше.
– Потом, несколько недель назад, я стала кое-что замечать, и это меня испугало.
– Что замечать?
Она подняла голову и посмотрела на него.
– Кто-то был в доме. Помнишь, я позвонила тебе и спросила, не заходил ли ты днем домой? Сказала, что, наверное, забыла закрыть окно. Но это была неправда. На самом деле кто-то рылся в моих вещах, в моих ящиках. Я сразу заметила. Ты знаешь, какая я чистюля. Я всегда замечаю, когда кто-то двигает вещи. И я пришла в ужас. Думала, это он.
Ее взгляд стал невыразимо несчастным.
– Думаю, он в течение нескольких недель забирался в дом, когда нас не было, – она содрогнулась. – Однажды я заметила, что кто-то лежал на нашей постели. Я стала делать фотографии на мобильный по утрам, перед тем как уйти на работу, и видела, что вещи иногда оказывались не на своем месте. Я не знала, что делать. Не могла тебе сказать, – она посмотрела на него умоляюще.
– Почему ты не могла мне сказать, Карен? – в отчаянии спросил Том. – Я бы понял. Помог бы. Мы могли бы вместе придумать, что делать. – Неужели она так мало ему доверяет? Он бы поддержал ее, если бы только она была честна с ним. – Мы могли бы пойти в полицию. Я бы не позволил ему тебя обидеть.
«И тогда ты не стала бы убийцей, и наши жизни не были бы разрушены», – подумал он.
– Я кое-что вспомнила, – призналась она. – Вчера вечером, но не в тот момент, когда мы были в заброшенном ресторане, а позже, когда зазвонил телефон, ко мне начала возвращаться память, – она вытерла глаза тыльной стороной ладони. – Тем вечером мне позвонил он. – Ее лицо, пока она рассказывала, стало еще бледнее. – Сказал: «Привет, Джорджина», и его голос был точно таким же, как раньше, ласковым и одновременно угрожающим. Я как будто вернулась в прошлое, к нему.
Том заметил, что ее взгляд остекленел, а голос стал безжизненным.
– Я хотела повесить трубку, но мне нужно было выяснить, что он предпримет. Я знала, что он нашел меня, был в нашем доме. Мне было так страшно, – она задрожала.
Том опустился рядом с ней на кровать и приобнял за плечи. Он чувствовал, как сотрясается ее тело. У него самого бешено колотилось сердце. Ему нужно услышать всю историю до конца. Нужно выяснить, во что они вляпались, прежде чем решать, что делать.
– Он сказал, что я, наверное, думала, что умная, всех провела. Но не его, сказал он. Он не переставал меня искать. Не знаю, как ему удалось меня найти. Он сказал, что если я не достанусь ему, то и никому другому. Велел встретиться с ним в том ресторане, – она посмотрела на Тома полным страха взглядом. – Сказал, что если я не приду, он убьет тебя, Том! Он все о тебе знал! Он знал, где мы живем!
Теперь Том верил жене, верил каждому слову. Он крепко обнял ее и дал выплакаться. Рыдания Карен сотрясали его грудь. Он поцеловал ее в макушку и принялся судорожно размышлять, что делать. Наконец она отстранилась и, уставившись в пол, досказала остальное:
– Я взяла свой пистолет – он хранился у меня в тайнике, на случай если Роберт когда-нибудь меня найдет, – и поехала на встречу. Оставила машину на парковке и зашла в ресторан через заднюю дверь, – она подняла на Тома настойчивый взгляд. – Клянусь, Том, я не собиралась его убивать. Я взяла пистолет для защиты. Хотела сказать ему, что пойду в полицию и все им расскажу, что я больше его не боюсь, – знаю, я должна была пойти в полицию сразу, но я просто была не в состоянии мыслить трезво. Когда я подошла, задняя дверь была приоткрыта. Я помню, как положила на нее руку, – и это все. Больше я ничего не могу вспомнить. – Она подняла на него взгляд. – Я не знаю, что случилось потом, Том, клянусь.
Он посмотрел в ее измученное лицо. Правда, не помнит?
Карен обессиленно упала в его объятия. Том держал ее, она плакала.
Итак, теперь Том все знал. У нее были веские основания поступить так. Он не может ее за это осуждать. Возможно, она действительно не помнит. Возможно, ей слишком тяжело примириться с содеянным. Она взяла пистолет. Том ее понимает. Но еще она взяла перчатки. Как будто собиралась сделать то, что сделала. Как теперь им быть?
Карен выпрямилась. Лицо ее покраснело от слез, глаза опухли.
– Наверное, я запаниковала. Ехала слишком быстро, на красный свет и врезалась в столб.
– Куда делся пистолет? – лихорадочно размышляя, спросил Том.
– Не знаю. Наверное, оставила его там. В машине его точно не было. Думаю, кто-то нашел и забрал.
Сердце Тома забилось быстрее от страха перед тем, что она натворила, чудовищной шаткостью их положения. Что если кто-нибудь сдаст пистолет в полицию? Что тогда?
– Боже, – произнес Том.
– Прости, – несчастным голосом сказала Карен. – Я не хотела тебе говорить. Боялась потерять тебя. И не хотела, чтобы у тебя были неприятности. Это моя проблема, мне ее и решать. Я не могу допустить, чтобы это тебя коснулось.
– Это уже меня коснулось, Карен, – Том взял ее за руки, пристально посмотрел в полные слез глаза и заговорил настойчиво: – Решить проблему – задача твоего адвоката. Все будет хорошо. Ты боялась за свою жизнь. У тебя были веские причины сделать то, что ты сделала.
– О чем ты? – спросила она, отшатываясь. – Я все равно думаю, что не убивала его, Том. Я бы не смогла этого сделать.
Он недоверчиво посмотрел на нее.
– Тогда кто его убил?
– Не знаю, – она посмотрела на него так, будто ей больно от того, что он ей не верит. – Я была не единственной, кто его ненавидел.
Он крепко прижал ее к себе, чтобы не смотреть ей в глаза, и прошептал:
– Не убегай. Останься и со всем разберись. Не бросай меня.
Глава 29
Часом позже Карен и Том снова сидели в приемной Джека Кельвина. Карен умылась и заново нанесла макияж. Сейчас она держалась спокойно и отстраненно – почти стоически перед лицом беды. Она черпала силы в поддержке Тома. Но с ужасом ожидала того, что последует.
– Заходите, – коротко и деловито бросил Кельвин. Ради этой встречи он перестроил свое расписание. Сегодня никаких пустых любезностей. – Присаживайтесь.
Когда они сели, Карен пришла в голову мысль: с каждым разом, как она здесь появляется, дела становятся все хуже.
– Что случилось? – спросил Кельвин, внимательно их рассматривая.
Карен встретилась с ним взглядом и сказала:
– Детектив Расбах попросил меня подъехать сегодня в участок и ответить на вопросы. Я бы хотела, чтобы вы присутствовали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: