Вильям Цветков - Майнеры. Задача византийских генералов
- Название:Майнеры. Задача византийских генералов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильям Цветков - Майнеры. Задача византийских генералов краткое содержание
Майнеры. Задача византийских генералов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что?
– Биткоин.
– А что Зорге говорит?
Виктор ухмыльнулся, завел двигатель, потом, выруливая, открыл окно наполовину.
– Зорге умер, – сказал он.
Глава 48
Они встретились в круглосуточном кафе Старбакс на углу 60-й улицы и Бродвея. Через дорогу расположилось высоченное здание технологического института Нью-Йорка, темная громадина нависала над оживленной даже в ночной час улицей. С третьего этажа здания, в котором располагалось кафе, доносилась громкая музыка. Проходя мимо, Джек задрал голову: на окнах, сквозь темные силуэты двигающихся тел, он прочитал надпись: «Студия танца, обучим танго за пригоршню баксов». Судя по всему, наше танго закончилось, – подумал он, отворяя тяжелую дверь кафе.
Ни секунды он больше не выдержал в офисе, поэтому перенос встречу с Сэмом в людное место, ему всюду мерещились тени мужских фигур в спортивных пиджаках.
Сэм опоздал минут на пятнадцать. Пока он добирался на подземке, которая ходила по одной ей известному расписанию, Джек успел выпить две чашки кофе, попутно изучая всех, кого занесло в кафе в столь поздний час. Парочка бомжей в драных рабочих робах не вызывали подозрений, неопределенного пола существо, с фиолетовыми волосами, наряде из фольги, пожалуй, тоже. Хотя именно так и должен выглядеть убийца, – подумал Джек. Делаешь дело, сбрасываешь парик, потом эту чертову шуршащую серебристую шкурку, под которой невзрачные джинсы с курткой-ветровкой и валишь в подземку как ни в чем ни бывало.
Два полисмена, стоявших, подбоченясь, в углу забегаловки, жевали посыпанные сахарной пудрой пончики, шумно запивая их кофе. Вряд ли бы они сумели угнаться за преступником из-за чрезмерного лишнего веса. Справа за столиком, у большого окна с нарисованной чашкой кофе в качестве рекламы, – женщина, опрятная, в деловом костюме, разговаривала по телефону, периодически поглядывая на Джека. Будь она менее приятной наружности, он бы уже всполошился, но незнакомка обладала исключительно модельными параметрами.
Сэм прервал его игры в гляделки на самом интересном моменте, когда она, как показалось Джеку, повела подбородком и поправила светлые завитки волос, приглашая его за столик.
– Эй, – ударил кто-то Джека по плечу, отчего тот встрепенулся, с трудом избавляясь от наваждения. – Ты на кого пялишься?
– Сэм! Откуда ты взялся, черт возьми?! Я же слежу за входом, – как ты проскочил?
Сэм кинул быстрый взгляд на блондинку.
– Тут стадо мамонтов проскочит, пока ты кадришь девушку. Я не помешал?
Джек потряс головой. Он заметил, как один из полисменов достает очередной пончик из бумажного пакета, любовно оглядывает его, чтобы в следующую секунду отправить в огромный, как у Мика Джаггера, рот.
– Сэм, – сказал он, – думаю, что Дэйв слегка влип. Нет… кажется, он в дерьме по самые гланды, которые ему вырвали в пятом классе.
Сэм Фельдман, зная периодические интрижки братьев, особо не удивился, он и сам был не прочь приударить за слабым полом, учитывая, что как такового слабого пола уже не осталось, теперь все они сильные, наравне с мужчинами, так визжала феминистическая пропаганда.
– Если ты имеешь в виду… – Сэм кивнул в сторону девушки.
На лице Джека появилась гримаса:
– О боже, да нет же, Сэм!
Джек оглянулся, за спиной никого не было, хотя там и не могло никого быть – он сидел, касаясь спиной оранжевой стены. Он открыл ноутбук, нажал на несколько кнопок, запуская видео.
– Звука нет, – предупредил он Сэма, поглядывая на вытягивающееся лицо адвоката.
Под чавканье полисменов и шуршание серебряной накидки хиппи, они посмотрели видео, оно длилось две минуты сорок семь секунд, а когда закончилось, Сэм достал фляжку из внутреннего кармана пиджака и сделал хороший глоток. Дэйв по запаху учуял коньяк.
– Влип, говоришь? Мне кажется, тут уместно другое слово… – Сэм протянул ему флягу, но Джек покачал головой. – например, «жопа». Знаешь такое?
Джек кивнул.
– Откуда это у тебя?
– Прислали в сети.
– Дэйв у них на крючке. Что и требовалось ожидать. Все шло слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
– Правдой?
– Да. Я планировал тоже купить себе немного этой… валюты. Теперь вот десять раз подумаю. Какие-нибудь требования выдвигали? Что еще было в послании?
– Пустое послание с видео. Никаких требований. Отправлено с фейкового аккаунта.
– Когда это прислали?
– Часа четыре назад. Я не сразу увидел письмо, оно попало в спам из-за левого отправителя. Мог бы и вовсе не увидеть его, кстати, не имей я обыкновения ежедневно проверять эту папку.
– Значит, они в курсе, что ты ее проверяешь.
– Думаю, стоит прервать проект, пока не выясниться, что это за спектакль. Мы же не знаем, может, это розыгрыш. От Дэйва нет ни строчки, трубку он не берет.
– Раз ни строчки, значит, не фейк.
– Что же делать? – у Джека было единственное желание – отозвать все переводы, немедленно все завершить, а потом срочно лететь в Токио на помощь брату. – Может, мне взять билеты на ближайший рейс?
Сэм поморщился.
– Боюсь, самолет развалится в воздухе, я в этом почти уверен. Это опрометчивое решение. Кто бы это ни был, думаю, их планы мы узнаем совсем скоро. Хочется сказать «я же предупреждал», но не буду, ты и сам все понимаешь.
Джек кивнул.
Его телефон в кармане пиджака завибрировал, пришло новое сообщение.
«Продолжаем работу в прежнем темпе, постепенно наращиваем по плану. Прогноз благоприятный. Привет маме».
Обескураженный Джек поднял телефон, разворачивая его экраном к Сэму.
Тот пробежал послание глазами, чмокнул губами, как он обычно делал в моменты сильного нервного напряжения.
– Кажется ваша достопочтенная матушка…
– Умерла три года назад в родовом гнезде Сан-Антонио.
– Тогда что это? Шутка?
– Наоборот, Сэм. Это очень хорошая новость. Подпись «Привет маме» говорит, что послание отправлено без принуждения, пыток и соответствует действительности. Каждый нормальный человек может передать привет маме. Никто не заподозрит. Когда нужно удостоверить важное послание, мы так пишем. Он знает, что я волнуюсь, именно для таких случаев мы и придумали это сообщение. Потому что мама всегда волнуется.
– Мама всегда волнуется… – шепотом повторил Сэм. – Очень изобретательно. Моя до сих пор чуть ли ежедневно звонит и пишет сообщения. Я подарил ей планшет и научил пользоваться, так она нашла школьных подруг, наладила контакт и теперь они планируют летом поехать на Гранд Каньон, «размять трухлявые косточки», как она выражается.
– Но труп судя по всему, более чем реальный, – сказал Джек. – И Дэйв знает, что телефоны могут прослушиваться, мессенджеры читаться. Что предпринять?
Сэм пригубил из открытой фляжки. Лицо его сморщилось, как сухой кленовый лист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: