Джей Форд - Место во тьме

Тут можно читать онлайн Джей Форд - Место во тьме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Место во тьме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джей Форд - Место во тьме краткое содержание

Место во тьме - описание и краткое содержание, автор Джей Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман, вызывающий выброс адреналина, от автора «По ту сторону страха».  Что вы сделаете, когда ваши ночные кошмары станут явью, и никто вам не поверит?  Карли Таунсенд начинает жизнь с нуля после десятилетия трагедий и боли. В новом городе и квартире она настроена оставить воспоминания и неудачи прошлого позади.  Однако эта мечта разбивается вдребезги, когда девушка просыпается, увидев тень мужчины, стоящего рядом с ее кроватью и молчаливо смотрящего на нее. И так происходит неделя за неделей.  В то же время преступник никак не мог попасть в квартиру, которая расположена на четвертом этаже. Двери заперты, и нет никаких свидетельств, что кто-то был внутри. Полиция не верит ее истории, а психолог считает, что все это игры разума. Карли предоставлена самой себе. А быть одной не самая лучшая перспектива, когда боишься засыпать.

Место во тьме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Место во тьме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джей Форд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

― Привет, Карли.

Она обернулась и увидела мужчину, стоящего во мраке на задворках ее машины.

― Дамиан, ― сказала она.

Девушка сразу же поняла, что ее руки были завалены сумками и ношей, и что она была зажата между колонной и другой машиной.

― Из общественных садов, ― сказал он. ― Мы встречались на ярмарке. Могу я помочь тебе с сумками?

Она пробежалась глазами вокруг. Откуда он появился?

― Нет, все в порядке.

― Тогда я вызову тебе лифт.

Он пошел к нему.

Карли шла следом, довольная тем фактом, что между ними было несколько шагов. Он казался милым на ярмарке, и все еще был таким, предположила она, но здесь было темно, а на ее постель садится мужчина, и она понятия не имела, с кем сейчас идет.

Дамиан нажал кнопку и подождал, пока она с ним не поравняется.

― Талия, девушка, которая жила в твоей квартире – я привык помогать ей с музыкальным инструментом.

Карли вежливо улыбнулась, думая: «Может Талия дала ему ключ».

― У нее был трехдверный автомобиль, а эта штука помещалась внутри только при поднятых задних сидениях.

― Вы хорошо ее знали?

― Я попросил ее сыграть на дне открытых дверей в общественных садах два года назад. Я думал, что она исполнит парочку номеров за ужином, но она играла часами. Это было фантастически, классическая музыка среди веганов, а люди ходили вокруг. К нам записалось рекордное количество людей.

Он усмехнулся, когда дверцы лифта начали расходиться.

― Я думаю, некоторые люди подумали, что она будет там каждые выходные.

Внутри маленькой кабины он нажал кнопки второго и четвертого этажей, Карли вжалась в противоположный угол, поставив сумки с покупками так, чтобы они служили своеобразным барьером между ними.

― У вас сегодня тихий вечер? ― спросил он.

Сегодня был праздник в честь Диккенса, но ему необязательно знать об этом.

― Да, а у вас?

― Надо переделать тонну работы. Я, вероятно, буду пить кофе в полночь, чтобы не уснуть.

На нем были брюки от костюма и белая рубашка, он выглядел не так как на ярмарке или в общественных садах.

― Чем вы занимаетесь?

― Я работаю в сфере айти.

Дамиан посмотрел на панель с номерами этажей, когда лифт замедлился, и отступил назад, когда лифт дернулся, остановившись в фойе. По другую сторону оказался кое-кто еще, кого она встретила на ярмарке: Стюарт – куратор в университете. Он какое-то время разглядывал Дамиана, а затем Карли, сутулился и вертел головой то в одну сторону, то в другую, как птица с длинной шеей.

― Привет, как поживаете? ― спросил Дамиан.

― Да, хорошо.

Он вошел, заполнил маленькое пространство между Карли и Дамианом и повернулся лицом к закрывающимся дверям.

В его присутствии разговор прекратился. Карли чувствовала себя неуютно в углу – загнанная в ловушку в задней части лифта, чей единственный путь наружу был заблокирован двумя соседями, обладающими мужской фигурой и худощавостью. В ее горле забился пульс, а ладони вспотели. Она почувствовала аромат, веющий от шарфа Стюарта, и мускусный запах офиса от рубашки Стюарта. Карли попыталась задержать дыхание. Хотела выбраться отсюда и пойти по лестнице.

Лифт замедлился на втором этаже.

― Мой, ― тихо сказал Дамиан.

Стюарт не нажал кнопку. Она что застрянет вместе с ним до четвертого этажа? Но мужчина двинулся, прежде чем дверцы разъехались, наклонив голову вперед, вжимая ее в плечи и выходя из лифта, как только щель оказалась достаточно большой, чтобы пройти. Дамиан замедлился на пути.

― Куплю вам кофе, если вы придете на ярмарку в субботу, ― улыбнулся он.

Он выглядел милым, но она не была уверена.

― Если смогу.

* * *

Карли не могла найти серьги, которые купила на ярмарке. Она обыскала маленькую коробку, где хранила свои немногочисленные украшения, ванную комнату, туалет, кофейный столик и столешницу на кухне. Она потратила двадцать минут на это и была раздражена, что все поиски были тщетны. Ее задело, что она потеряла их, намного сильнее, чем ожидала, хотя и осознавала, что это не совсем то из-за чего девушка расстроилась.

Она покинула квартиру без них, отправившись в книжный клуб, поднялась по зигзагообразным лестницам к квартире Элизабет с бутылкой вина и книгой «Великие ожидания», у нее слегка дрожали ноги. Карли когда-то была коммуникабельной и уверенной в себе, но сегодня она была Шарлотт. Девушка чувствовала дискомфорт на социальных встречах, всегда ощущала, будто ее ошибки были выгравированы у нее на лбу и руках. Шарлотт не подпускала никого близко с тех пор, как ее безрассудная высокомерная версия убила друзей. Это была самоизоляция – не только наказание, но и потому, что она боялась доверять себе.

Карли напомнила себе, что приняла приглашение Элизабет Дженнингс, потому что настало время. Все же осознание этого не умаляло ее нервов – тринадцать лет ощущения, что ты ничего не заслуживаешь, плюс то, что все это время она держалась в стороне от общения, не проходят бесследно.

― Карли.

Элизабет сказала это, будто объявила ее, стоя в дверях и осматривая свою гостью с ног до головы. Она подождала, пока Карли не пройдет в коридор, прежде чем обвить предплечье Карли костлявой рукой.

― Я слышала, что с вами произошел отвратительный случай. Вы в порядке?

― В порядке.

Она улыбнулась, будто это все уже было забыто, не желая, чтобы ее «инцидент» стал главной темой обсуждения.

― Хорошая девочка. Тогда больше не будем об этом.

Она жестко похлопала Карли по руке, а затем похромала впереди нее, сцепив руки вместе, когда зашла в гостиную.

― Люди, люди, наша гостья прибыла.

Карли с приклеенной улыбкой на губах, увидела, как к ней повернулась куча лиц. Сначала ей показалось что была толпа, но по мере того как Элизабет представляла их, Карли поняла, что их было всего шесть человек. Кристина держала тарелку с сыром и крекерами.

― Привет, привет, ― сказала она.

Карли узнала мужчину с забавными треугольными очками со стойки секонд-хенда на ярмарке. Тут был старый мужчина с густыми седыми усами и темными кустистыми бровями, и три другие женщины. Карли предположила, та женщина, что облокотилась о костыли – Брук.

Ей вручили бокал вина, предложили закуски и втянули в разговор. Она испытала облегчение, когда поняла, что они были больше заинтересованы в собственной встрече, чем в допросе новенькой, и занялась осмотром квартиры Элизабет. Апартаменты напоминали квартиру Карли, но в то же время была совсем другой. Такие же высокие стены и французские окна, но больше, немного другая планировка, может две или три спальни, декорированные прекрасными, экзотическими… вещами.

Полки занимали почти все пространство у одной из стен и были заполнены книгами, блестящими предметами из фарфора и объектами, которые Карли не могла идентифицировать и к которым хотела подойти и потрогать. Тут стояли потертые кожаные диваны, кофейный столик с изысканно изогнутыми ножками, потрепанный обеденный стол, комод с рядами крошечных ящиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джей Форд читать все книги автора по порядку

Джей Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Место во тьме отзывы


Отзывы читателей о книге Место во тьме, автор: Джей Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x