Келли Мур - Дом Эмбер [СИ]
- Название:Дом Эмбер [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Келли Мур - Дом Эмбер [СИ] краткое содержание
Сара Парсонс никогда не видела Дом Эмбер, большое поместье в штате Мэриленд, которое принадлежало её семье на протяжении трех столетий. Никогда не бродила по его лабиринту в виде живой изгороди, не находила там тайные комнаты; она никогда не замечала тени, преследовавшие его, не находила потерянные бриллианты в его стенах.
Но всё это скоро изменится. После того как не стало её бабушки, Сара со своим другом Джексоном решают поискать бриллианты — и дом оживает. Она узнает, что она может видеть видения о прошлом этого дома, например, жившего в восемнадцатом столетии морского капитана, спрятавшего сокровища, или очаровательную прабабушку, сошедшую с ума от горя. Она сближается с Джексоном и с молодым человеком по имени Ричард Хэтэуэй, чьи семейные истории глубоко переплетены с её собственной. Но когда видения начинают представлять угрозу дорогому ей человеку, Сара решает сделать всё возможное, чтобы добраться до истока тайн дома и остановить ход истории, прежде чем он не закрепится навечно.
Дом Эмбер [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ааа.
Он сменил тему:
— Ты выглядишь очень мило, — и я подумала про себя, насколько формально-вежливо это звучит. Я задумалась, что случилось с тем парнем, который так легко болтал со мной на чердаке, но, может быть, судя по тому, как закончилась ночь…
— Спасибо, — ответила я. — Я отправляюсь в плавание.
— С Ричардом Хэтэуэем.
Он знает? Откуда? Как будто это его касается. Проглотив свое раздражение, я ответила.
— Я просто рада возможности побыть на воде. Мне нравится плавать.
— Ты можешь брать «Жидкий Янтарь» в любое время. Я подготовлю её для тебя.
— Для меня? — глупо повторила я? М-да, гениально. Для тебя, видимо имелось в виду для всей семьи. Новые владельцы. — Это мило с твоей стороны. А ты плаваешь?
— Ида использовала меня, чтобы прогуливаться на «Янтаре». Она говорила, что если на лодке не плавать регулярно, она потеряет свои крылья. «Янтарь» уже старая, но я могу поспорить, что она окажется быстрее лодки Ричарда Хэтэуэя.
Он выжидал. Я попыталась подыскать слова.
— Слушай, — сказала я, — насчет той штуки с тенями…
— Да?
— Наверное, со мной уже всё в порядке. Пока. В том смысле, что я всё ещё чувствую себя слегка странно, но я бы хотела продолжить искать, если ты не против.
Он снова так сделал, тот случай когда ты можешь видеть и читать все мысли в глазах человека, тогда как его лицо остается абсолютно бесстрастным. Мне стало интересно, что здесь творится; а ещё мне стало интересно, что он так тщательно пытается скрыть.
— Сегодня? — спросил он.
— Ага. В то же время и на том же месте?
— Договорились.
Так как мне удалось загнать его в угол, я решала задать все интересующие меня вопросы.
— С чего вдруг ты решил назвать моего брата Сэмиус на днях?
— Всего лишь небольшое прозвище. Мне показалось, что оно ему подойдет.
— Я его так называю.
— Серьезно? — Он пожал плечами. — А я-то удивлялся, почему он ответил, когда я его так позвал.
— Тебе нравится Толкиен? — Спросила я. Ведь именно из его книжек я взяла прозвище, имя моего любимого хоббита, Сэмиуса Гэмджи.
— Не так чтобы очень, — ответил он с легкой улыбкой. — У меня есть знакомая, которой нравится «Властелин Колец». Я прочитал его из-за неё.
Наверное, она ему по-настоящему нравится, подумала я, если он смог осилить двенадцать сотен страниц фэнтези, от которой он не получил большого удовольствия.
— У меня это тоже одна из любимых.
Он кивнул. Между нами повисла тишина, и я поняла, что он снова наблюдает за мной, как будто он оценивает меня.
— Ну, — коротко сказала я, — мне пора.
В ответ он посмотрел на меня бесстрастным взглядом.
— Желаю хорошо провести время. Не позволь Хэтэуэю убить тебя.
— Я постараюсь, — слегка саркастично ответила я и развернулась на каблуках. Я направилась обратно в кухню, чтобы забрать пакет с Розиными брауни, затем пошла в западное крыло, чтобы сказать маме, что я ухожу.
Мама была погружена в работу вместе с каллиграфом, надписывая конверты и вычеркивая имена из списка, который прислал сенатор.
— Увидимся позже, — сказала я.
Мама подняла глаза. Её лицо смягчилось в одобрительной улыбке. Мой наряд прошел испытание.
— Развлекайся.
Я возмутилась при виде чувства облегчения на лице моей мамы. В том смысле, я, конечно, знала, что по её мнению у меня уже давным-давно должен быть бойфренд, или, по крайней мере, я должна ходить на «свидания», что бы она под этим не подразумевала. Не то чтобы она намекала на что-то. Напрямую. Всего лишь отпускала незначительные комментарии, которые доводили меня до безумия. Неужели, Джеси собирается на танцы? Вероятно, она была в восторге, что я наконец-то иду куда-то с кем-то. Как ей угодно, подумала я.
— Спасибо, — ответила я и направилась к дверям солярия.
Ричард уже ждал, когда я дошла до последней ступеньки каменной лестницы. «Ласточка» была больше чем «Янтарь», и гораздо новее. Красивее.
— Милая лодка, — восхищенно проговорила я.
— Милое ожерелье, — в том же духе ответил он. — Что случилось?
Я в замешательстве потянулась к своим бусинкам.
— Нет, — засмеялся он. — Я имел в виду твою голову.
Точно. Класс.
— Да, видишь ли, прошлой ночью у меня была одна грандиозная идея….
— Ха-ха-ха, — ответил он, улыбаясь в притворном веселье.
Повисла тишина, определенно сейчас была моя очередь говорить. Слегка запаниковав, я показала на пакет с брауни и выпалила.
— Провизия. На случай если мы окажемся на необитаемом острове. — И сразу же пожалела о сказанном. Это не было смешно, это не было даже мило. Это было просто…
— Отлично, — улыбаясь, сказал Ричард. Он взял у меня увесистый пакет и задумчиво подкинул его на руке, как будто он весил тонну. — А для себя что-нибудь захватила, Парсонс?
Теперь видите? Вот это было мило.
Я усмехнулась ему в ответ и, взяв предложенную руку, забралась на борт. Он положил брауни на крышку внушительной корзинки для пикника, прыгнул на причал, освободил конец и толкнул корпус вперед. Когда лодка начала отходить от причала, он умело прыгнул обратно на борт.
— Ты за штурвалом, хорошо?
— Мне подходит. — Он взял на себя всю тяжелую работу, а мне досталось управление.
Папа начал учить меня ходить под парусом, когда я была ещё ребенком. Воды в Пьюджет-Саунд были бурными и холодными, так что было крайне важно быстро всему научиться. Я всегда была в папиной команде. Позже Сэмми стал работать в паре со мной. Если ты увлекаешься этим с самого начала, то это въедается в твою кровь.
Течение относило нас к середине канала, где ветер наполнил паруса. Здесь начиналось всё волшебство.
Хождение под парусом это словно танец между лодкой и ветром. Тебе нужно удерживать парус и поймать ветер, чтобы ты мог плыть туда, куда тебе нужно. Если ветер будет дуть тебе в спину, а нос будешь держать в нужном направлении, тогда ты «будешь бежать впереди ветра». Что более или менее напоминает полет.
Мы двигались вниз по Северну и ветер дул в северном направлении, в сторону Чесапика. Так что мне приходилось маневрировать, а Ричарду регулировать парус таким образом, чтобы мы могли хоть немного поймать ветер. Мы могли бы наращивать скорость, держа на северо-восток, используя юго-восточный ветер и течение реки.
Я говорю «река», потому что так она называется на картах. Но Северн возле Дома Эмбер был скорее устьем залива. Чесапик простер толстые пальцы воды там, где текли ручьи, наполнявшие его, поэтому вода была чистой, но течение было тихим и неторопливым. Найти способ плыть с подветренной стороны было тяжело.
Так как я была за штурвалом, у меня была некоторая возможность осмотреть окрестности: несколько скромных домиков, но в основном здесь располагались огромные дома, стоящие посреди бархатных газонов. Возле многих размещались причалы. Где-то на полпути к заливу, река обтекала остров. Канал расширился и свернул на север. Дома вдоль южного берега теснились все ближе друг к другу, пока они не слились в город Аннаполис. Гавань наполнилась кораблями всевозможных форм и размеров, которые располагались перед кампусами из бледно серого гранита — Военно-морская академия США. Взяв немного на юг, к устью небольшой реки, я увидела колониальное сердце города, очаровательные домики с остроконечными крышами, стоящие стена к стене. Потом мы двинулись к северо-востоку, направляясь подальше от берега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: