Линкольн Чайлд - Труп Гидеона (ЛП)

Тут можно читать онлайн Линкольн Чайлд - Труп Гидеона (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Труп Гидеона (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линкольн Чайлд - Труп Гидеона (ЛП) краткое содержание

Труп Гидеона (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Линкольн Чайлд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выдающийся ученый-ядерщик сходит с ума и берет в заложники невинную семью, в результате чего гибнет сам и провоцирует массовую эвакуацию населения. След радиации, обнаруженный в Нью-Йорке, приводит к складу, где все выглядит так, как будто всего несколько часов назад здесь была собрана мощная ядерная бомба. Проанализировав доказательства, власти приходят к выводу, что вот-вот произойдет немыслимое: через десять дней крупный американский город подвергнется террористической атаке. Десять дней. Гидеон Кру, проследивший за таинственной террористической группировкой от пригорода Нью-Йорка до гор Нью-Мексико, узнает, что исход может быть хуже — гораздо хуже — чем ядерный удар.

Труп Гидеона (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Труп Гидеона (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линкольн Чайлд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что, черт возьми, происходит? — нахмурился Фордис.

Гидеон открыл окно.

— Эй, что там происходит? Эй!

Скромного вида подросток на скейтборде пронесся мимо них, остальные не отставали он него ни на шаг. Вдруг к машине подлетел мужчина с раскрасневшимся лицом и одышкой. Он яростно схватился за ручку задней двери автомобиля и распахнул ее.

— Эй, что происходит? — воскликнул Гидеон.

— Впустите меня! — взмолился человек. — У них бомба!

Гидеон перегнулся назад и оттолкнул незнакомца.

— Найди другую машину.

— Они собираются взорвать ядерную бомбу в городе! — воскликнул он и снова стал рваться в машину. — Впустите меня!

— Кто?

— Террористы! Это во всех новостях! — он снова попытался проникнуть в машину. Гидеон помешал ему, после чего Фордис заблокировал двери.

В отчаянии незнакомец ударил кулаком по стеклу.

— Нужно выбираться из города! У меня есть деньги! Помогите мне! Пожалуйста!

— Все будет хорошо! — крикнул Гидеон через стекло. — Иди домой и посмотри «Декстера».

Фордис надавил на акселератор, и машина рванула с места, быстро пересекла бульвар и проложила себе путь в тихую индустриальную зону подальше от паникующей толпы. Это было какое-то безумие: в соседних многоквартирных домах стали загораться огни.

— Похоже, новость таки просочилась в прессу, — буркнул Фордис. — Теперь наша ситуация сильно напоминает бросок дерьма в вентилятор.

— Сам знаешь, это был только вопрос времени, — сказал Гидеон.

В его динамике на открытых частотах послышались голоса. Очевидно, группы быстрого реагирования пытались взять ситуацию под контроль, успокоить паникующих людей и ответить на все экстренные вызовы.

Машина медленно двигалась по Джексон-Авеню среди запустения старых складов и промышленных площадок, что простирались с обеих ее сторон.

— Все равно, что искать иголку в стоге сена, — проворчал Фордис. — Нам в жизни не отыскать его лабораторию самостоятельно.

— Да, а как только ее найдут они , нам туда уже не попасть — особенно после того трюка, благодаря которому мы пробрались в дом Чолкера, — Гидеон на мгновение задумался. — Мы должны найти нить, которую еще не нашел никто другой!

— Нить, которую больше никто не нашел? Ну, удачи, — и Фордис развернул машину, направив ее обратно, к бульвару Квинс.

— О’кей, я понял! — внезапно взволнованно воскликнул Гидеон. — Вот, как мы поступим.

— Как?

— Мы отправимся в Нью-Мексико. Заглянем в прошлое Чолкера. Ответ на то, что здесь произошло, лежит на западе. В конце концов, признай, с тем дерьмом, что творится здесь, мы ничего не можем поделать.

Фордис пристально взглянул на него.

— Но основное действо разворачивается здесь , а не там.

— Именно поэтому нам нечего здесь делать. Разве что бодаться со всеми этими чиновниками. А там у нас, по крайней мере, будет шанс сражаться и, возможно, шанс переломить ситуацию, — Гидеон помедлил. — Есть идеи получше?

Фордис неожиданно ухмыльнулся.

— Аэропорт Ла-Гуардиа всего в десяти минутах езды отсюда.

— Что? Понравилась тебе идея?

— Еще как. И лучше нам отправиться прямо сейчас, потому что — могу тебе гарантировать — через несколько часов все места во всех самолетах из Нью-Йорка будут раскуплены, как горячие пирожки, и свободных в ближайшем обозримом будущем не предвидится.

Низколетящий вертолет прострекотал у них над головой, идя по следу террористов. Секундой позже чей-то голос прорвался в наушник Гидеона.

« Я что-то нашел! Есть след! »

Слова его заглушили другие голоса и статические помехи.

« … Пирсон-Стрит, рядом с хранилищем… ».

— Они напали на след, — сообщил Гидеон Фордису. — Радиоактивный шлейф на Пирсон-Стрит.

— Пирсон-Стрит? Господи, мы же только что ее проехали.

— Мы будем там первыми. У нас даже есть небольшая фора…

Фордис пустил седан в управляемый занос. Через мгновение, взвизгнув резиной, они понеслись по Пирсон-Стрит. Несколько вертолетов уже парили над ней, пытаясь выявить точное место излучения. Издали доносился вой сирен.

Пирсон-Стрит была тупиком и оканчивалась железнодорожной сортировочной станцией. Последние здания на улице были массивными пустыми складами, стоявшими напротив заваленного мусором пустыря. В самом конце дороги маячил дряхлый железнодорожный склад.

— Вот, — указал Гидеон. — Вот этот склад у железнодорожной станции.

Фордис осмотрел его с сомнением.

— Откуда ты знаешь?

— Видишь сломанный замок? Поехали.

Фордис подъехал к обочине и затормозил, взвизгнув резиной. Они схватили свои костюмы, Фордис взял с собой из бардачка два фонарика, и они стремительно зашагали к складу. В окружавшем его проволочном заборе зияло такое множество дыр и лазеек, что миновать его не составило никакого труда. Раздвижные двери были скованны цепью, но замок, создавая видимость, висел всего на одном звене — его кто-то разрезал.

Гидеон толкнул дверь. Фордис включил фонарик, передав ученому второй. Два луча высветили во тьме пространство заброшенного склада, заставленного разлагающимися грудами железа, рельсов, шпал, ржавого оборудования, а также глыб соли и дробленых камней.

Гидеон отчаянно озирался по сторонам, но так и не смог заметить ничего, на чем следовало бы заострить внимание. Похоже, это был просто заброшенный, совершенно бесполезный, никому не нужный склад.

— Черт, — в сердцах сплюнул Фордис. — Должно быть, лаборатория в одном из тех складов, что мы уже проехали.

Гидеон вытянул вперед руку с фонарем и направил его луч на пол. Здесь недавно проходили люди, и они были довольно небрежны, имея неосторожность оставить после себя множество следов в пыли и грязи. Гидеон увлек Фордиса за собой к дальней стене, где приметил огромные двойные двери грузового лифта. Убедившись, что действительно видит перед собой именно лифт, Гидеон воодушевленно ускорился и перешел почти на бег.

— Ниже этого этажа есть еще один! — воскликнул он, глядя на панель. Ученый отчаянно ударил по кнопке вызова, но та, похоже, не работала.

Гидеон бегло обвел фонарем пространство и вскоре нашел аварийную лестницу. Не говоря ни слова, он бросился к ней и толкнул дверь, за которой лежала лишь темнота.

Тем временем звук сирен усилился и стал больше напоминать какую-то сплошную какофонию. До Гидеона доносились радиопомехи, чьи-то голоса и хлопки дверей.

Прокладывая себе путь фонариками, Фордис и Гидеон быстро спустились по лестнице. Комната, находящаяся внизу, по большей части, пустовала, если не считать разграничивающих сеток, подъемников и подвижных стеллажей высотой от пола до потолка. Однако в воздухе чувствовалось едкое зловоние сгоревшей бумаги и жженого пластика. Осматриваясь, Гидеон осторожно направился к середине комнаты. Вдруг в дальнем ее конце он разглядел плотно сгруппированную конструкцию, забитую каким-то заброшенным оборудованием. Фордис тоже обратил на нее внимание и приблизился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линкольн Чайлд читать все книги автора по порядку

Линкольн Чайлд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Труп Гидеона (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Труп Гидеона (ЛП), автор: Линкольн Чайлд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x