Линвуд Баркли - Двадцать три
- Название:Двадцать три
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102181-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линвуд Баркли - Двадцать три краткое содержание
Взрыв в кинотеатре под открытым небом…
Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти…
И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления.
Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать?
Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу. Но пока единственная связь между его преступлениями и единственная их зацепка – загадочная цифра «23», которой маньяк скрупулезно помечает каждое свое действие…
Двадцать три - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А, черт, – пробормотал я.
– Что? – спросил Карлсон и обернулся.
– Уолден Фишер.
– Фишер? – без особого, как мне показалось, удивления, произнес Карлсон.
– Словно ему мало досталось. Помнишь убийство Оливии Фишер?
– Само собой.
– Так вот, это была его дочь. А жена скончалась совсем недавно. Мне надо с ним поговорить. А ты продолжай расспрашивать людей, постарайся узнать все, что сможешь.
И я отошел, намереваясь подойти к Фишеру один, но Карлсон последовал за мной.
– Мистер Фишер, – произнес я.
Он поднял на меня глаза, моргнул пару раз и продолжал смотреть вопросительно и недоуменно, словно пытался вспомнить, кто я такой.
– Детектив…
– Дакворт, – подсказал ему я. – А это детектив Карлсон.
– Мистер Фишер, – почтительным кивком приветствовал его Ангус Карлсон. – Как поживаете?
Фишер перевел взгляд на Карлсона.
– Как поживаю? Да я, черт побери, вот-вот отдам концы, вот как я поживаю.
– А что случилось? – спросил я.
Он медленно и растерянно покачал головой:
– Понятия не имею. Меня вдруг вырвало прямо посреди улицы… и машина «скорой» чуть не переехала. Ну и они подобрали меня и привезли сюда. Утром выпил чашку кофе и после этого почувствовал себя как-то странно. Мы что, все разом заболели? Что вообще происходит?
– Все пытаются это выяснить, – ответил я. – А вас доктор смотрел?
– Нет. Сижу здесь вот уже целую вечность. – Уолден приложил ладонь к груди. – И сердце колотится как бешеное. Вот, послушайте. – Он взял меня за руку, крепко прижал ладонью к груди и держал так. Несмотря на болезненное состояние, хватка у него оказалась на удивление крепкой. Под фланелевой рубашкой я ощутил учащенное биение сердца. Медицинского образования у меня нет, но тут сразу стало ясно, что с сердцем у него дела плохи.
– Ну, что думаете? – спросил он.
Я не знал. Если притащить сюда врача, чтоб его осмотрел, я оторву его от другого пациента, которому, возможно, следует уделить больше внимания. И пусть даже Уолдену Фишеру плохо, он выглядит лучше многих других – из тех, кто находится в приемном покое. В качестве утешения я похлопал его по плечу и сказал:
– Врач непременно подойдет к вам. Просто больных очень много, не справляются с наплывом.
Добрый старина Барри Дакворт. Никогда не лезет в карман за словом. Тут выяснилось, что Карлсон в этом деле куда лучше меня.
Он опустился на колени, глаза его находились на одном уровне с глазами Фишера, и заявил следующее:
– Просто хотел сказать, я еще не работал официально в полиции, когда с вашей дочерью Оливией столь жестоко обошлись.
Слезящиеся глаза Уолдена Фишера слегка расширились.
– Так что в расследовании не участвовал. Но пристально следил за всем ходом расследования. И считаю так: это просто ужасно, что никто пока не понес наказания за столь чудовищное преступление.
– Гм… да, – выдавил Уолден.
– Я просто… просто хотел сказать, что соболезную вашей потере, – тут Карлсон осторожно покосился в мою сторону, словно надеялся, что я помогу ему в этой неловкой ситуации, в которую он сам себя загнал и теперь сожалел об этом. Он поднялся, выпрямился во весь рост, кивнул сперва Фишеру, затем – мне. – Дам вам знать сразу, как только что-нибудь услышу, – сказал он и отошел, направился на поиски новой информации.
Это был другой Ангус Карлсон, совсем непохожий на того, с кем я столкнулся раньше, в начале месяца. Тот непрерывно сыпал избитыми шутками, где фигурировали дохлые белки. Возможно, повышение в ранге, пусть даже временное, делает человека умнее и лучше, потому как сейчас он меня просто потряс.
Ладно, дальше видно будет.
Я достал мобильник и увидел, что сигнал почему-то не проходит. По опыту я знал, что сигнал доступен во всех уголках больницы, особенно в приемном отделении «скорой», где телефон нужен больше всего. Вместо того чтобы выйти на улицу, я зашел в процедурную и попросил разрешения позвонить по телефону. Одна из медсестер покосилась на меня, но затем кивнула, давая тем самым разрешение, когда я показал ей свой жетон. Впрочем, ей было некогда мною заниматься.
Я должен был позвонить Ронде Финдермен, шефу полиции Промис-Фоллз. Но личное взяло верх над профессиональным долгом. И вместо этого я набрал домашний номер.
– Алло? – сказала Морин. Голос у нее был встревоженный, видимо, потому, что на экране высветился номер больницы.
– Это я, – бросил я в трубку.
– Ты в порядке?
– Да. Послушай. Ты использовала сегодня воду из-под крана?
Пауза.
– Как раз собиралась приготовить чай.
– Не надо. С водопроводной водой что-то не так, от нее заболевают люди. Позвони Тревору и предупреди его. А потом походи по улице, попробуй разбудить людей, которые еще спят. Их тоже надо предупредить.
– Что, все так плохо?
– Хуже некуда.
– Сейчас выхожу на улицу, – сказала она.
– Погоди, – остановил ее я. – Спусти воду из-под крана, проверь, нет ли какого запаха. Но совать туда руки не смей. Если, как сказал здесь врач, в воде появились примеси нефтяных отходов, то запах будет присутствовать непременно.
– Поняла.
– Иди проверь. Я жду.
Морин вернулась к телефону секунд через тридцать.
– Знаешь, спускала воду добрые полминуты, и ничего.
– Хорошо. Теперь можешь…
– Я пошла, – сказала она и бросила трубку.
Я очень, очень любил эту женщину.
Теперь можно и шефу позвонить. У меня в мобильном были ее рабочий и домашний номера, а также номер мобильника. Выудил из кармана свой телефон и стал использовать его в качестве записной книжки. И первым делом набрал номер ее мобильника по больничному телефону.
В последнее время Финдерман была от меня не в восторге. Она стала объектом разного рода комментариев и слухов, которые подбирал и усердно распространял по городу Тревор, который сделал их достоянием гласности, объявив, что Рэндел Финли вновь собирается баллотироваться в мэры.
Тревора я мог бы простить. Кого угодно, только не Финли.
Все это отражалось на мне, Финдерман была просто в ярости. Но сегодня не тот день, когда уместно припоминать старые обиды и распри и позволять им вмешиваться в работу.
Должно быть, она тоже поняла, что звонят из больницы, потому как сразу же ответила встревоженным голосом:
– Да?
– Это Дакворт, – сказал я. – Я в больнице.
– Как раз туда собираюсь.
– Надо сделать объявление по городу. Предупредить людей, что водопроводная вода может быть заражена.
– Ферраза уже над этим работает. – Анжела Ферраза возглавляла отдел по связям с общественностью. – Она готовит экстренный выпуск новостей для радио и ТВ. Ну и в интернете тоже появится.
– Этого недостаточно, – сказал я. – Пусть люди обходят всех своих соседей. Будят их и предупреждают. Еще нам нужны пожарные машины с громкоговорителями, будут ездить по улицам и объявлять. Сообщите всем и каждому, пусть берутся за телефоны и обзванивают всех, кого только можно. Словом, тревога первого уровня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: