Линвуд Баркли - Двадцать три

Тут можно читать онлайн Линвуд Баркли - Двадцать три - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Двадцать три
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-102181-8
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линвуд Баркли - Двадцать три краткое содержание

Двадцать три - описание и краткое содержание, автор Линвуд Баркли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сначала всё это казалось просто злым хулиганством – тушки белок, развешанные на изгородях, измазанные красной краской манекены в кабинке колеса обозрения, угон и поджог автобуса… А потом – вместо краски и крови животных в городке Промис-Фоллс начала проливаться уже кровь человеческая.
Взрыв в кинотеатре под открытым небом…
Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти…
И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления.
Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать?
Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу. Но пока единственная связь между его преступлениями и единственная их зацепка – загадочная цифра «23», которой маньяк скрупулезно помечает каждое свое действие…

Двадцать три - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Двадцать три - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Линвуд Баркли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Слышал, – пробормотал я.

– У каждого свои проблемы, – небрежным тоном заметил он. – И ты моя проблема, самая последняя. – Уолден посмотрел на мою руку, прикованную к фаянсовой стойке. – Пожалуй, стоит снять этот наручник, ты согласен? Хочу, чтоб ты обхватил подставку для раковины обеими руками, и тогда я надену наручники тебе на запястья. У тебя есть еще один наручник?

– Да, – ответил я.

– Доставай из кармана.

– Этой рукой мне не достать. Он в другом кармане.

Уолден вздохнул:

– А ты все же попробуй.

Я пытался дотянуться рукой до противоположного кармана, и, наверное, напоминал в этот момент О. Джея [19] Симпсон О. Джей (род. в 1947 г.) – американский актер и профессиональный игрок в бейсбол. , натягивающего бейсбольную перчатку. И притворился, что это требует от меня куда больше усилий, чем на самом деле.

– Не могу, не получается, – пробормотал я.

– Ну, смотри у меня, только без фокусов, – предупредил он. – Перевернись.

Я перевернулся на другой бок, теперь Уолден мог запустить руку в мой карман. Свободную руку я спрятал под себя, зажав в ней предмет, найденный во время разговора Уолдена с Доном.

Пистолет он не выпускал, только теперь ствол был направлен не на меня, а на унитаз. И вот он принялся шарить левой рукой у меня в кармане.

Я перекатился на другой бок.

Перекатился быстро и неожиданно и высвободил руку, крепко сжимая в кулаке шестидюймовую пилку для ногтей.

Потом размахнулся что было силы и вонзил пилку в шею Уолдену Фишеру.

Уолден взвыл, отпрянул и ударился затылком о раковину. Пистолет выпал у него из руки.

– Господи! – воскликнул он.

Я вытащил пилку и ударил его еще раз и еще, в основание шеи, прямо над грудной клеткой.

А потом – еще раз.

И еще.

Уолден стоял на коленях, упирался лбом в противоположную стенку. Рука тянулась к горлу, рот широко раскрыт, кровь заливала все вокруг. Затем он зашевелился. Попытался дотянуться до пистолета, но не смог, издал какой-то странный булькающий звук, а потом затих.

Я лежал несколько минут, пытаясь отдышаться. И не сводил с него глаз – ждал. Что, если вдруг он очнется?

Но он был мертв.

Затем я подполз к нему как можно ближе и стал обхлопывать его со всех сторон свободной рукой в поисках своего телефона. Старался как мог, но не нашел. Тогда я отполз назад, в исходную свою позицию и распростерся на полу лицом вверх. Одна моя рука была приподнята и по-прежнему прикована к раковине.

Рано или поздно кто-нибудь сюда зайдет. Или же, если у меня останутся силы, поднапрягусь и вырву эту треклятую раковину из стены.

Я закрыл глаза и стал прислушиваться к своему дыханию и пульсированию крови в висках.

Думал о Морин. Думал о Треворе.

Даже о торте думал.

Примечания

1

День поминовения – национальный праздник, день памяти всех американских военнослужащих, отмечается ежегодно в последний понедельник мая. – Здесь и далее примеч. пер.

2

«Случай портного» (1963) – знаменитый эротический роман американского писателя Филиппа Рота.

3

«Тётлз» – американская поп-рок-группа, образовалась в 1963 г.

4

Бикон-Хилл – название аристократического района в Бостоне.

5

Инспектор Клузо – Жак Клузо, вымышленный персонаж, старший инспектор французской полиции, главный герой серии комедийных фильмов о «розовой пантере» – огромном бриллианте.

6

Трикодер – сенсор с анализирующим устройством.

7

Кул-эйд – продукт в виде порошка, который нужно растворить в воде и добавить по вкусу сахара.

8

Эн-би-си – национальная широковещательная компания.

9

«Данкинс» – «Данкинс Дьюнатс», крупнейшая в мире сеть кофеен, в качестве основного блюда там подают пончики.

10

«Севен-илевен» – крупнейшая сеть небольших магазинов в 18 странах, в том числе в США.

11

Brokenpromise – нарушенное обещание ( англ .).

12

Компания или корпорация «Лайонел» (1900–1995) – являлась крупнейшим производителем игрушечных железных дорог в США.

13

Си-би-эс – американская телерадиокомпания, появилась в 1928 г. Название происходит от Columbia Broadcasting System.

14

«Уолмарт» – американская компания-ретейлер, управляет крупнейшей в мире сетью розничной торговли. Основана в 1962 г.

15

Стивен Хокинг (1942) – английский физик-теоретик и популяризатор науки.

16

Кейп – от Кейп-Код – полуостров в штате Массачусетс.

17

«Старбакс» – американская компания по продаже кофе и одновременно сеть кофеен, основана в 1971 г.

18

Ипекакуана – рвотный корень.

19

Симпсон О. Джей (род. в 1947 г.) – американский актер и профессиональный игрок в бейсбол.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линвуд Баркли читать все книги автора по порядку

Линвуд Баркли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Двадцать три отзывы


Отзывы читателей о книге Двадцать три, автор: Линвуд Баркли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x