Линвуд Баркли - Двадцать три
- Название:Двадцать три
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102181-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линвуд Баркли - Двадцать три краткое содержание
Взрыв в кинотеатре под открытым небом…
Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти…
И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления.
Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать?
Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу. Но пока единственная связь между его преступлениями и единственная их зацепка – загадочная цифра «23», которой маньяк скрупулезно помечает каждое свое действие…
Двадцать три - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А Кристэл с собой возьмешь? – поинтересовалась она.
Кэл отрицательно покачал головой. Совершенно ни к чему, чтобы Кристэл видела, как тело матери выносят из дома.
И он пошел в гостиную поговорить с девочкой.
– А у твоей сестры есть бумага, на которой я могла бы рисовать? – спросила она, подняв на него глаза.
– Думаю, да. Почему бы тебе самой ее не спросить?
Кристэл начала сползать с дивана, но Кэл остановил ее, положив руку на колено.
– Погоди минутку. Хотел с тобой поговорить.
– О чем?
– Я должен впустить полицию в твой дом. Они мне только что звонили. Увидели записку, которую я прикрепил к двери.
– О…
– А ты останешься здесь, хорошо?
– Ты надолго уезжаешь?
Он пожал плечами:
– Точно не скажу. Мне еще надо заскочить в гостиницу и забрать свои вещи, которых тут не хватает. Чтобы я мог остаться здесь, с тобой.
Она смотрела на него, и лицо ее не отражало никаких эмоций. Он пытался понять, о чем она сейчас думает, – никак не получалось.
– Ладно, – произнесла Кристэл и продолжила сползать с дивана, потом пошла на кухню просить бумагу.
Он доехал до дома Люси Брайтон за десять минут. На обочине стоял автомобиль полиции Промис-Фоллз, на переднем сиденье – два копа. Кэл тоже съехал на обочину, вышел и двинулся к ним.
– Это вы Уивер? – спросил тот, кто сидел за рулем.
Кэл рассказал им все, что знал. О звонке от Кристэл, о том, где он нашел тело. Потом продиктовал им номер телефона Джеральда Брайана и добавил, что особых надежд на появление здесь отца девочки не питает.
– А ребенок до сих пор с вами? – осведомился тот же коп.
Он кивнул.
Ничего больше от него пока что не требовалось, и Кэл уселся к себе в машину с намерением выехать на автомагистраль, ведущую к югу, где на выезде из города находилась его гостиница. Он рассчитывал, что соберет и упакует все вещи минут за двадцать, ну а затем к середине дня вернется к сестре. Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда он повернул ключ зажигания.
– Уивер, – ответил он.
– Мистер Уивер? С вами говорит Дэвид Харвуд.
Звонивший произнес свое имя с вопросительной интонацией, словно рассчитывал на то, что Кэл тут же спросит: «Вот как? Да неужели?» Но вместо этого Кэл просто поинтересовался:
– Чем могу помочь?
Но затем вдруг понял, откуда ему знакомо это имя. Харвуд был тем самым парнем, который спас Карла Уортингтона, когда Эд Нобл похитил мальчика из школы в конце занятий. Тогда Сэм первым делом позвонила Кэлу, обратилась за помощью к нему, но он не сумел добраться туда вовремя, и тогда она призвала на помощь Дэвида Харвуда.
– Я друг Сэм Уортингтон. И я…
– Я знаю, кто вы такой. Спасибо, что так быстро добрались тогда до школы. А вот у меня не получилось.
– Она вам случайно не звонила?
– Нет. То есть, я хотел сказать, мы пару раз обсуждали то, что случилось у нее дома, но в последнее время я с ней не разговаривал. – И Кэл ощутил легкий озноб и почувствовал, как мелкие волоски у него на шее встали дыбом.
Сэм и ее мальчик пили отравленную воду.
– Черт, – выругался Кэл. – А вы домой к ней заезжали?
– Да, – ответил Дэвид. – И это никак не связано с тем, что происходит в городе. То есть с водой. В доме их нет. И машины рядом – тоже.
– Ясно, – заметил Кэл, и волоски перестали топорщиться. – В таком случае что все это означает?
– Вам известны последние новости о ее бывшем муже?
– Расскажите мне, Дэвид.
Дэвид выложил ему последние новости. Брэндон Уортингтон бежал из тюрьмы. Сэм не отвечает на его звонки. Ничего себе новости!
– Позвоните в полицию, – посоветовал он.
– Я звонил, – сказал Дэвид. – Но сами понимаете, сейчас у них дел по горло.
– И у меня тоже, – произнес Кэл и тут же спохватился, что прозвучало это, пожалуй, пренебрежительно. – Послушайте, Сэм наверняка предупредили, что он сбежал, вот она и уехала вместе с ребенком на несколько дней. Никому ничего не сказала, не отвечает на ваши звонки – что ж, на мой взгляд, поступает вполне разумно.
– Может быть, – сказал Дэвид. – Но что, если она не отвечает потому, что он уже нашел ее и схватил? Это опасный тип, он замешан в ограблении банка. И родители у него сумасшедшие, это они послали Эдда Нобла в прачечную – убить Сэм.
– Да, я там был.
– Знаю. Так вы понимаете, о чем я вам говорю? Никогда не стал бы беспокоить по пустякам. – Голос мужчины дрогнул. – Было время, когда я мог сам справиться с любой проблемой. Но сейчас не тот случай. Чувствую себя абсолютно беспомощным. Очень хочу помочь ей, вот только не знаю как.
Кэл закрыл глаза, откинулся на подголовник, подумал о Кристэл. До тех пор, пока не появится отец, он отвечает за эту девочку. Он не может бросить все и ринуться помогать Харвуду найти Сэм. Не сейчас.
– Вы говорили, что были у нее в доме?
– Да, – быстро выпалил Дэвид, ободренный тем, что Уивер нашел время задать ему хотя бы несколько вопросов.
– И проникли в него, осмотрели все тщательным образом?
– Да, осмотрел. Похоже, они собрали вещи перед дорогой.
– А что говорят соседи?
Дэвид ответил не сразу.
– Черт, – пробормотал он. – Я как-то не подумал. Нет, я с ними не говорил.
– Вот отсюда и начинайте, – сказал Кэл. – А потом сообщите мне все, что удалось выяснить.
Он ощутил нечто похожее на стыд, закончив этот разговор, но больше для Дэвида он ничего не мог сделать. Ведь он обещал Кристэл вернуться быстро, не задерживаться. И ему казалось, что сейчас девочка нуждается в нем куда больше, нежели Харвуд. Кэл знал, у Дэвида была веская причина беспокоиться о Саманте и ее сыне, но ему также было известно, что эта Сэм далеко не дурочка. Если она узнала, что ее бывший на свободе, то поступила правильно, решив быстро смотаться из города.
Кэл надеялся, Дэвид ошибается, думая, будто Сэм не отвечает потому, что Брэндон уже нашел ее. Но вроде бы Харвуд был некогда репортером? Да, Кэл слышал, что был. В таком случае пусть постарается выведать все, что только может, тут вполне пригодятся профессиональные навыки. К ним не раз прибегал и он сам.
Кэл включил мотор. Надо быстро добраться до гостиницы, собрать вещи и выписаться.
И вот вскоре он оказался у перекрестка и собрался свернуть вправо, как вдруг заметил знакомую машину, которая приближалась с юга.
То был Дуэйн в своем грузовичке-пикапе.
Зять Кэла Дуэйн проехал мимо, глядя прямо перед собой на дорогу. Ни разу не посмотрел по сторонам, не заметил машины Кэла.
Кэл сам не понимал, что заставило его свернуть влево, в противоположном от гостиницы направлении.
Потом сказал себе, что у него и в мыслях не было следить за зятем. И никакого наблюдения за ним он вести не собирался. И вовсе не хотел посвящать весь день слежке за Дуэйном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: