Дик Фрэнсис - Сокрушительный удар
- Название:Сокрушительный удар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-82498-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дик Фрэнсис - Сокрушительный удар краткое содержание
Сокрушительный удар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– По крайней мере, я хоть знаю, что она не охотится за его деньгами, – заметил Николь. – Я разузнавал насчет ее состояния. Она впереди нас на много корпусов.
Для аутсайдера Константин Бреветт жил совсем неплохо. Фургон Клема стоял на лужайке величиной в добрую четверть акра, и сам Клем стоял рядом с ним, переминаясь с ноги на ногу и ожидая разрешения убраться восвояси. Вдоль двух сторон этого мини-плаца возвышались постройки: современный гараж и конюшня примыкали под прямым углом к старинному, сурового вида жилому дому. Не дворец, конечно, но на двоих более чем достаточно.
Стены дома чистили, и примерно треть фасада была теплого кремового цвета, а остальная его часть по-прежнему оставалась уныло-серой. Когда очистка будет закончена, дом, несомненно, сделается куда привлекательнее, но пока что он был похож на человека, успевшего выбрить только одну щеку. Впрочем, вряд ли хозяин этого дома когда-нибудь появлялся на людях в таком недостойном виде.
Николь подошел к человеку, водившему Речного Бога, что-то сказал, тот кивнул и повел лошадь в конюшню.
Керри Сэндерс слегка приуныла, но Николь сказал ей:
– Я, пожалуй, проедусь на нем. Видите, мне не терпится.
Речной Бог вернулся заседланным и взнузданным, и Николь легко взлетел в седло. Он немного порысил по мощеному двору, а потом выехал за ворота, на луг, обнесенный изгородью, и пустил коня легким галопом. Константин Бреветт следил за ним с добродушной усмешкой, Керри Сэндерс – с надеждой, Клем – нетерпеливо, а я – с облегчением. Что бы я ни думал о финансовых методах Ронни Норта, товар он поставлял доброкачественный.
Николь вернулся, бросил поводья конюху, подошел и с энтузиазмом чмокнул Керри Сэндерс в щеку.
– Замечательный конь! – сказал он. Глаза у него блестели. – Просто замечательный!
Радость, озарившая ее лицо, растопила бы даже камень. Николь обратил на это внимание, и когда Керри Сэндерс с его отцом пошли к дому, он натянуто улыбнулся мне и сказал:
– Ну вот, видишь? Не такая уж я сволочь.
– И к тому же эта лошадь куда лучше, чем кажется на первый взгляд.
– Циничный ублюдок! У него рот жесткий, как задница у носорога.
– Мне говорили, что это лошадь для спеца.
– Первая приятная вещь, которую я услышал от тебя за все время нашего знакомства! – рассмеялся Николь. – Пошли выпьем!
– Секундочку…
Я подошел к Клему, дал ему пятерку и отослал домой. Николь подошел следом за мной и тоже дал ему пятерку. Клем с удовольствием взял деньги, залез в кабину и укатил.
В гостиной, куда провел меня Николь, уже стояло наготове шампанское в бокалах в форме бутонов тюльпана, и в последних лучах солнца пузырьки сияли серебром в расплавленном золоте. Константин обнес нас бокалами, и мы весьма торжественно выпили за здоровье Николя. Он исподтишка ухмыльнулся мне. Я с удивлением обнаружил, что он начинает мне нравиться.
В гостиной стояло девять пухлых кресел. Мы расселись. Константин всячески ухаживал за Керри Сэндерс. Она лучилась счастьем. Ее персиковые щеки были свежими, как у ребенка. «Удивительно все-таки, как отчетливо духовное состояние женщины проявляется на ее коже», – подумал я.
– А ведь вы едва не остались без подарка! – сказала она Николю. – С первой лошадью, которую приобрел Джонас, произошла самая возмутительная вещь!
Они с изумлением выслушали повествование о наших злоключениях, а я подлил масла в огонь, сообщив, что те же двое громил пытались проделать тот же трюк и с Речным Богом.
Константин с величественным видом, который очень подходил к его гладко причесанным седым волосам и толстой черной оправе очков, заверил Керри, что позаботится о том, чтобы негодяи получили по заслугам. Я подумал, что Кучерявый скорее всего свое уже получил – я ему, похоже, руку сломал, – но не стал возражать против планов Константина, желавшего узнать, в чем дело. Ему открыт доступ в такие сферы, куда мне не пролезть…
– Джонас, а ты что думаешь? – спросил Николь.
– Ну… На мой взгляд, из-за самих этих лошадей никто бы такого шума поднимать не стал. Они прибыли из совершенно разных мест, а значит, это не мог быть какой-нибудь человек, живущий по соседству с ними и не желавший, чтобы их продавали. Это тем более глупо, что мы узнаем, кто купил Катафалка, как только его выставят на скачки. Даже если он несколько раз перейдет из рук в руки, проследить всю цепочку будет несложно.
Константин тяжело покачал головой и с видом знатока заявил:
– Прикрыть продажу довольно просто, если знать как.
– А может, просто кто-то хотел помешать Керри сделать мне подарок, – предположил Николь.
– Но зачем? – спросила Керри. – Зачем это может понадобиться?
Этого никто не знал.
– Вы кому-нибудь говорили про Речного Бога? – спросил я.
– После того раза? Вы с ума сошли. Когда вам удалось найти вторую лошадь, у меня уж хватило ума не кричать об этом во всеуслышание.
– Вы не говорили об этом ни леди Роскоммон, ни парикмахеру, ни Паули Текса? Никому из тех, кто мог знать о предыдущей лошади?
– Точно нет. Я не виделась ни с Мэдж, ни с тем парикмахером, а Паули не было в городе.
– Но ведь кто-то знает! – сказал Николь. – Джонас, а ты кому говорил?
– Никому. Я не сказал человеку, которому принадлежал этот конь, для кого я его покупаю, и не сообщил в транспортную фирму, куда его надо доставить.
– Но ведь кто-то знает, – повторил Николь.
– У тебя есть недоброжелатели? – спросил я.
– Все профессиональные жокеи меня люто ненавидят.
– А любители?
Он усмехнулся:
– И любители тоже.
– Нет, – сказал Константин. – Как бы другие жокеи ни завидовали успехам Николя, вряд ли кто-то из них способен скупать или воровать лошадей исключительно ради того, чтобы помешать Николю сделаться чемпионом.
– Да, им бы пришлось порядком повозиться! – заметил Николь.
Голос у Константина был низкий и звучный, ему было тесно в этой комнате. Николь обладал теми же данными, но еще не сознавал своей силы, так что его голос звучал тише, более естественно. Он не служил орудием самоутверждения.
– А как насчет Уилтона Янга? – поинтересовался Николь.
Константин верил, что Уилтон Янг способен на все. Он был единственной угрозой безраздельному владычеству Константина в мире английских скачек. Это был упрямый, как осел, йоркширец, не имевший ни малейшего представления о светских манерах. Он занимался почтовым бизнесом, и ему чертовски везло с лошадьми. Он не старался щадить чужие чувства, поскольку не подозревал об их существовании, и судил о людях исключительно по их умению зашибать деньгу. Они с Константином не уступали друг друг в беспощадности, а людям, которых подминает под себя паровой каток, очевидно, все равно, скрежещет он или как следует смазан.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: