Дуглас Кеннеди - Жар предательства
- Название:Жар предательства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-386-09917-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дуглас Кеннеди - Жар предательства краткое содержание
Робин знала, что ее муж Пол не идеален. Но он сказал: им крупно повезло, что они нашли друг друга. И она в это поверила. Он умный, страстный, талантливый. Или она хотела так думать. Отправляясь с мужем в Марокко, Робин уверена, что она наконец-то сможет забеременеть.
Но внезапно идиллическому и спокойному существованию приходит конец. Номер, в котором они остановились, разгромлен, повсюду пятна крови, а Пол исчез, оставив записку со словами «Я должен умереть».
Робин попадает под подозрение полиции, и все в ее жизни меняется.
Жар предательства - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Скажем так: она не просила денег, а ее любовник дал ей достаточно, чтобы внести взнос за небольшую двухкомнатную квартиру в этом квартале.
– И вы внушили ему, что он сумеет наладить отношения с Самирой, если оплатит половину стоимости ее квартиры?
– Возможно.
– Ну и, очевидно, сказали, что ссудите ему деньги, если он приедет в Марокко, чтобы подписать документы и вручить вам первый платеж?
Бен Хассан снова сложил ладони пирамидой, глядя на меня сквозь свой рукотворный храм:
– Совершенно верно.
– Где же вы с ним встретились, если без меня он здесь никуда не ездил?
– Омар отвез меня в Эс-Сувейру. Мы очень недурно пообедали в кафе «У Фуада», пока вы совершенствовали свой французский и гуляли по пляжу, если мне не изменяет память. Он подписал документы и отдал мне платеж за первый месяц. И поскольку, как я вижу, вы разбираетесь в финансово-правовых тонкостях, я позволил себе принести сюда договор займа, составленный местным нотариусом, который, по моей просьбе, тоже там присутствовал.
Бен Хассан достал из кармана пиджака документ на трех страницах, составленный на французском и арабском языках. Я пробежала глазами договор, весь до последней страницы, где корявая подпись моего мужа стояла рядом с печатью и подписью нотариуса. На второй странице я нашла нужную мне информацию (которую сумела понять en français ): условия займа. Пол обязался выплачивать взятые в долг один миллион дирхамов в течение десяти лет из расчета по 160 000 дирхамов в год, по 13 300 дирхамов в месяц, то есть около 1500 долларов в месяц, или 18 000 долларов в год. За преподавание в университете Пол получал 100 000 долларов в год и еще, может быть, тысяч пятнадцать зарабатывал продажей рисунков. После уплаты налогов, страховки и своей доли по закладной у него оставалось 40 000 долларов на покрытие расходов по машине и мобильному телефону, на питание, на оплату занятий в спортивно-оздоровительном комплексе, своей доли коммунальных услуг и месячной аренды домика на побережье Мэна, куда мы позволяли себе ездить каждое лето. Его обязательные расходы на самое необходимое составляли 500 долларов в неделю, сверх которых у Пола оставалось всего ничего. И если он взял заем, который будет ему обходиться по $1500 ежемесячно… это просто безумие.
Я швырнула договор Бен Хассану:
– Вы, конечно, придумали отличный план мести своему другу. И получите знатную прибыль с этой маленькой ссуды.
– Мадам, я не «Сосьете Женераль» или «Чейз Манхэттен» [105] «Чейз Манхэттен» (Chase Manhattan Corp.) – один из крупнейших коммерческих банков США со штаб-квартирой в Нью-Йорке; контролируется Рокфеллерами.
. Я – бизнесмен, которому пришлось изыскивать ресурсы, чтобы финансировать своего друга.
– Теперь я понимаю, почему Пол так настаивал, чтобы эти недели мы провели в Марокко. Вы отказывались дать ему деньги, пока он сюда не прилетит. Потому что в этом случае он у вас в руках, по сути, в капкане. Готова поспорить, вы даже не сказали Самире, что ее отец дал ей миллион дирхамов…
– На прошлой неделе она расплатилась за квартиру, переедет туда через месяц. Пожалуй, я допустил оплошность, не упомянув, что Пол помог ей.
Говоря это, Бен Хассан едва сдерживал улыбку.
– Черта с два. Вы хотели, чтобы он пришел к ней домой, а она захлопнула перед ним дверь.
– Может быть. Но не забывайте, madame , что в Касабланку он сбежал лишь потому, что вы поймали своего мужа на его маленькой лжи.
– И он, наверно, в панике позвонил вам и попросил, чтобы вы помогли ему встретиться с Самирой. Вы дали ему ее адрес, но не предупредили Самиру о том, что он появится, – знали, какова будет ее реакция.
– Месть – блюдо, которое лучше есть холодным.
– И как же вы отомстили за себя отцу и братьям Фаизы?
– Это вам предстоит узнать. Еще раз хочу сказать, мадам Робин, нет слов, как я вами восхищен. И мой вам совет, честный и откровенный: плюньте вы на все это. Завтра поезжайте в аэропорт, бросьте мужа. Пусть с ним будет то, что будет.
– И если Пол не сможет платить вам ежемесячные проценты?..
Бен Хассан разнял ладони и остановил на мне свой взгляд. Взгляд столь же ледяной, сколь и пугающий.
– Что будет с вашим дражайшим супругом, если он не выполнит свои обязательства передо мной? Я с огромным наслаждением буду смотреть, как Омар молотком раздробит ему пальцы, все до единого.
Глава 16
Едва Бен Хассан озвучил свою угрозу, у меня возникло искушение плеснуть ему в лицо содержимое своего бокала. Несколько напряженных мгновений я обуздывала свой порыв. Он понял мои намерения и, подняв вверх палец, произнес:
– Если вы устроите сцену и опозорите меня публично, я этого так не оставлю.
– Вы – гангстер.
– Можно и так сказать. Но я еще и ваш единственный друг здесь.
– «Друг», заманивший моего мужа в…
– Ваш супруг сам виноват в своих несчастьях. Он обратился ко мне. Умолял, чтобы я помог ему вернуть дочь. Я помог.
– И заодно отомстили.
– Он знал, под какие проценты я ссужаю деньги. И принял мои условия. Он знал, что ему придется приехать в Марокко, чтобы подписать бумаги, и теперь вам известна истинная причина, которая привела вас сюда этим летом. И на это он тоже согласился. Я предупредил его, что найти дорогу к сердцу Самиры будет не просто, ведь она выросла с мыслью, что отец бросил ее, вычеркнул из своей жизни. Сама она до двадцати пяти лет, должно быть, каждый год писала Полу. Даже после ужасной ссоры с матерью она не расставалась с наивной надеждой, что он все же окажется хорошим отцом и спасет ее от отчаяния и одиночества. Словом, Пол полностью сознавал, что, пытаясь восстановить связь со своим запутанным прошлым, он рискует попасть в весьма сомнительное и опасное положение. Но он все равно отправился за океан, прямо в мои распростертые объятия. И вы, невинное создание, которому известно все про беглых отцов и мужчин, которые вечно ведут рассуждения со своими многочисленными противоречивыми «я»… вы должны перестать опекать его и дать ему возможность ради разнообразия побыть взрослым. Но вы ведь на это не пойдете, да? Поэтому вам хочется плеснуть мне в лицо вино – и тем самым заслужить мое недовольство. Но, думаю, вы и сами поняли, это было бы опрометчиво с вашей стороны.
– А то вы поломаете мне пальцы? Или, может быть, меня ждет та же участь, что постигла отца и братьев Фанзы?
– Не помню, чтобы я что-то упоминал про их «участь».
– Но ведь их больше нет, так?
– Этого я не говорил.
– Потому что я не спрашивала. А вот теперь спрашиваю.
– Почему бы вам не выяснить это у Фанзы? Вы ведь туда теперь отправитесь, верно? В принципе, я готов облегчить вам задачу и дать ее адрес в Уарзазате.
– Теперь вы читаете чужие мысли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: