Сара Шепард - Хорошие девочки

Тут можно читать онлайн Сара Шепард - Хорошие девочки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хорошие девочки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-099771-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Шепард - Хорошие девочки краткое содержание

Хорошие девочки - описание и краткое содержание, автор Сара Шепард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ава, Кейтлин, Маккензи, Джулия и Паркер всегда добиваются цели. Каждая из них – само совершенство. Но не все их поступки достойны похвалы. Иногда, чтобы достичь желаемого, им приходилось сворачивать с прямого пути. И каждый раз в этом был виноват Нолан Хотчкисс – школьный плейбой и тиран. Подруги составляют идеальный план его убийства… Разумеется, в шутку!
Но вскоре Нолана находят мертвым, а сценарий его убийства в мельчайших деталях совпадает с тем, что придумали они. Сразу после его смерти в их идеальный мир вторгается шантажист. И, как будто этого мало, погибает тот, кого они планировали убить после Нолана. Что будет, если они не найдут настоящего убийцу? Неужели погибнут все, чьи имена они назвали, дурачась?

Хорошие девочки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Хорошие девочки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Шепард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она кивнула.

– Ладно. Схожу ненадолго. Но пап, если я тебе понадоблюсь, или если что-то случится, позвони мне, хорошо?

– Конечно, – он тепло улыбнулся ей. Миссис Шилдс же одарила Аву таким взглядом, будто она сказала, что собирается закинуться наркотой на парковке.

Она собралась было уйти, размышляя о том, что у нее нет костюма и что надо бы принять душ, чтобы избавиться от больничного запаха. Но когда девушка дошла до двери, отец снова окликнул ее.

– Ава? – он сунул руку в карман брюк и достал какую-то небольшую хрупкую вещицу. – Я совсем забыл. Нашел это дома. Это же твое?

Она подошла к нему и протянула руку. Отец вложил находку в ее ладонь, и она некоторое время рассматривала ее. Это была красивая висячая сережка из серебряной проволоки с блестящими янтарными бусинами. Она покачала головой.

– Это не мое.

Вид у отца был озадаченный.

– Ты уверена? Это точно не сережка Лесли, а я нашел ее на полу в нашей спальне.

Ава удивленно моргнула. И вдруг ее осенило: она уже видела эти сережки. Ее сердце замерло. Глаза широко распахнулись.

– Ты нашел это в вашей спальне? – воскликнула она. Отец кивнул, склонив голову набок.

– Ну да, а что?

У Авы на языке вертелся еще один вопрос, но она не решалась задать его вслух. «В той самой спальне, с балкона которой упала Лесли?»

– Что такое? – спросил отец, подавшись вперед.

– Н-ничего. Увидимся позже. Люблю тебя.

Она резко развернулась и метнулась к двери, ошалев от водоворота нахлынувших мыслей. Ей нужно как можно скорее добраться до вечеринки и увидеться с остальными.

Сережка принадлежала Джулии.

28

В пятницу вечером в Мак врезался двухметровый белый медведь и неловким жестом попытался смахнуть пролитое пиво с ее футболки своей гигантской лапищей.

– Ой, прости, – проревел он, сдавленно хихикнув. Мак узнала Сандера Денниса – они вместе ходили на химию. Его подружка, одиннадцатиклассница Пенелопа Стюард, одетая в розовую пачку, расхохоталась и побежала к бочонку с пивом, обогнув диджейскую установку.

– А где твой костюм?

Мак подняла глаза. Перед ней стоял Тед Келли из выпускного класса. На нем был синий костюм птички с надписью «Введите 140 символов». Вид у него был совершенно пьяный, хотя вечеринка только что началась.

Мак оглядела свой наряд: подвернутые джинсы мужского кроя и свитер крупной вязки.

– Не успела придумать, – ответила она.

– Отстой! – хохотнул он и удалился, пританцовывая на ходу.

Она вздохнула и снова оглядела помещение. Знал бы он, что она пришла сюда не праздновать Хэллоуин, а спасти чью-то жизнь. У нее было ужасное предчувствие, что убийца задумал напасть на Клэр именно сегодня. Обстановка идеальная: громкая музыка, суматоха, море алкоголя, куча подозреваемых.

Именно это они говорили, планируя свой розыгрыш на вечеринке Нолана.

Мак поежилась. Она просто обязана спасти Клэр. Она точно собиралась сюда – сегодня она написала в Facebook про свой супер-секретный костюм. Мак увидела и пост Клэр про себя: фотография, как они с Оливером целуются в машине, и гадкая подпись. Но она просто удалила пост со своей страницы и решила не зацикливаться на том, что Клэр в тот вечер явно шпионила за ними. Это не должно было помешать Мак спасти бывшую подругу.

Мак зашла еще на несколько страничек в Facebook . У Эшли Фергюсон по-прежнему тишина, хотя несколько человек написали, что молятся за нее. Страничка Авы пестрела соболезнованиями по поводу ее мачехи, но сама Ава давно ничего не писала.

Джулия тоже в сети не показывалась. Последний пост она опубликовала еще до той жуткой рассылки Эшли. Это была ссылка на статью «10 лучших приложений для веселых выходных». Насчет вечеринки у Ниссы она ничего не писала.

Мак закрыла глаза, вспомнив, как увидела машину Джулии у дома Клэр. Может, этому было какое-то разумное объяснение? Может, у Джулии на этой улице жили знакомые. Может, она ехала так медленно, потому что высматривала чей-то дом – а вовсе не дом Клэр. Ведь с какой стати Джулии делать все это? Зачем ей рисковать всем? Вообще-то, может, Джулия приехала к дому Клэр с той же целью, что и Мак: убедиться, что с той все в порядке. Наверняка так оно и было.

Заиграла песня Кэти Перри, народ восторженно завизжал и принялся танцевать. Мак еще раз прошлась по внутреннему дворику, обходя стороной бассейн, где группка одиннадцатиклассников затеяла шумную игру в мяч. Девчонки придерживали купальники, чтобы те не слетали во время прыжков.

И тут Мак увидела ее. Клэр, одетая в костюм конфетки из игры Candy Crush , сидела рядом со скрипачкой Мэйв Херли и потягивала пиво. Мак была так рада ее видеть, что едва не завопила от счастья.

Она пошла в их сторону. При приближении Мак Клэр окинула ее презрительным взглядом и принялась шептать что-то на ухо Мэйв. Та посмотрела на Мак и захихикала.

Но Мак не собиралась отступаться от своей миссии.

– Привет, Клэр, – сказала она, подойдя к бывшей подруге.

Клэр озадаченно посмотрела на нее, потом наморщила нос.

– Классный костюм. Точнее, отсутствие костюма. Это костюмированная вечеринка, ты в курсе? Или это у тебя костюм ботана?

Они с Мэйв переглянулись, встали и пошли к дому.

– Погоди! – закричала Мак.

Но Клэр не обернулась.

Ну и ладно. Значит, придется просто весь вечер держаться поблизости. Мак ходила за Клэр, вглядываясь в лица разодетых школьников и пытаясь понять, не следит ли еще кто-нибудь за ее бывшей подругой, выжидая момент для нападения. Но на глаза ей попадались только разудалые Мэрилин Монро, растрепанные рок-звезды, пара роботов из клипа группы Daft Punk и с десяток обязательных для любой Хэллоуин-вечеринки развратных кошечек, развратных ведьмочек или развратных монашек. Все они были поглощены своими напитками и фотографированием друг друга на телефон.

Мак проследовала за Клэр и Мэйв сквозь раздвижные стеклянные двери на кухню, где на разделочной доске лежала тошнотворно реалистичная отрезанная голова. Рядом были выставлены конфеты в виде глазных яблок и нечто, отдаленно напоминавшее человеческие мозги. Пара красноглазых качков, без фантазии нарядившихся игроками сиэтлской футбольной команды Seahawks , с виноватым видом бросились врассыпную от кухонного шкафчика, роняя на ходу банки с арахисовым маслом и коробки печенья. Они протаранили Мак, и она, пошатнувшись натолкнулась на стоявшую впереди девушку. Которой была сама Клэр.

Та повернулась, раздраженно бросив:

– Эй, поаккуратней!

– Прости, – Мак опустила глаза.

Клэр скрестила руки, склонив раскрашенную в конфетные цвета голову набок.

– Что тебе нужно, Маккензи? Зачем ты за мной ходишь? Разве непонятно, что я больше не хочу с тобой дружить?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Шепард читать все книги автора по порядку

Сара Шепард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хорошие девочки отзывы


Отзывы читателей о книге Хорошие девочки, автор: Сара Шепард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x