Анатолий Слюсарев - Инсбрукская волчица. Книга первая
- Название:Инсбрукская волчица. Книга первая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:978-5-4485-9469-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Слюсарев - Инсбрукская волчица. Книга первая краткое содержание
Инсбрукская волчица. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Анна, вставай! Пора!
Мама растолкала меня довольно рано, день только начинался. Но пора уже было вставать. Сама гимназия от нас недалеко – минутах где-то в двадцати ходьбы, и это если ещё идти черепашьими темпами. Но у случая свои планы на нас – если мы куда-то торопимся, нам непременно что-то будет мешать – то забудем на видном месте что-то очень важное, то завтрак готовится мучительно долго, то по пути случится какое-нибудь непредвиденное обстоятельство. Видимо потому мама и решила подстраховаться и собрать меня пораньше.
Я так торопилась привести себя в порядок, что из рук буквально всё валится, я чувствую себя ещё и неуклюжей. Я постоянно лихорадочно поглядываю на часы, мне кажется, что ещё чуть-чуть, и всё – первый день будет безнадёжно испорчен. Поговаривали, что у нас классной дамой поставили настоящую фурию. Недаром она обладала нелестным прозвищем «Жаба». Учебный год ещё не начался, а она уже успела поссориться с кем-то из родителей моих одноклассниц.
Мама тем временем положила мне в сумку тормозок, завёрнутый в старый газетный лист. Вместе с тормозком моя сумка теперь выглядела очень уж пузатой. У меня и так достаточно груза – учебники, тетради, прочие принадлежности, а тут ещё и тормозок… Мама постоянно старается запастись всем необходимым впрок, за что папа нередко называет её «барахольщицей». Придумает же такое слово! Свёрток большой, я столько точно не съем. Мама точно разгадала мои мысли и говорит:
– Вот, на перемене позавтракаешь, а останется что – угостишь может кого-то.
– Вот ещё! – неожиданно вмешался отец. – У них своего добра навалом, нечего кого попало кормить. Путь помнишь? Давай, иди. Привыкай быть сама, – это он добавил уже когда я выходила в прихожую. – Мы не вечны, так что приучайся.
От этих слов мне сразу стало как-то грустно. Любой разговор о смерти мигом оживлял в моей памяти проклятый август, словно кто-то встряхнул сосуд, подняв со дна весь осадок. Так случилось и в этот раз. Мама заметила это и тут же вмешалась:
– Ох, Зепп, не мели тут всякой ерунды! Чего ребёнку лишний раз душу бередить? Вот, Анна, держи ключ. Дорогу помнишь?
Я молча закивала, а мама с папой выпроводили меня за дверь. Я положила ключ в карман и поспешно вышла на улицу. Шла я, не торопясь, считая каждый шаг. На витрины магазинов не смотрела, хотя раньше я часто застывала у некоторых из них из праздного любопытства, разглядывая всё, что можно было разглядеть с улицы. Здесь множество лавок, и такое же множество зевак вертится у них. Моему детскому сознанию было крайне любопытно всё, чего я раньше не видела и многое для меня было в диковинку. Например, у одной лавки, которой владеет чудаковатый старик, на витрине можно разглядеть множество позолоченных шкатулок и табакерок. В его магазине было полно всяких безделушек, там даже было оружие! Сам лавочник, правда, утверждал, что оно нерабочее, то есть, не стреляет и что патроны к ним – муляжи, без пороха. Но мне почему-то казалось, что всё совсем наоборот – всё это добро ещё во вполне рабочем состоянии, может, конечно, придётся над всем этим поколдовать, чтобы стреляло без проблем, но разве это не решаемая проблема?
Как-то он хвастал, дескать у него есть револьвер, из которого сам Шерлок Холмс стрелял, выбивая на стене рожицу. Так литературный сыщик пытался побороть скуку от отсутствия сколько-нибудь интересных дел.
– Тут только парочку деталей ввинтить, и вуаля!
Он даже не сразу понял, что проговорился, впрочем лавочник после секундного замешательства тотчас сделал вид, что ничего не произошло и вернулся к своим блестящим побрякушкам. Оттого меня он до поры пугал – очень уж странный был этот подслеповатый любитель старины.
Часто я вертелась у кондитерской. Я слыла необычайной сладкоежкой и значительная часть моих карманных денег уходила на сладости. Помню, как меня поразила необычайная конфетница – лебедь с чуть приспущенной головой. Всегда хорошо протёртый и отполированный, он ярко отсвечивал в глаза всем любопытным, словно зазывая их зайти внутрь и что-нибудь непременно купить. Вся его спина была под завязь набита крупными конфетами в пестрых обёртках. Они так блестят, что кажется, любая ворона непременно захочет их утащить.
Вздохнув от того, что сегодня мне придётся сдерживать себя от того, чтобы посмотреть на яркую витрину, я поплелась дальше. Сегодня я не единственная, идущая в форменном платье – таких, как я, на улице десятки, не протолкнуться. Некоторых своих одноклассниц я уже знаю, но с большинством познакомилась лишь мельком. В любом случае, высмотреть их на улице для меня проблематично – надо чтоб хотя бы они остановились, мне нужно больше времени, чтобы разглядеть лицо, поскольку память на лица у меня довольно посредственная.
Так миновал один квартал, второй, третий… Я иду к школе, заранее проторенным путём. Останавливаюсь на противоположном тротуаре и пристально разглядываю это длинное, скучное здание. Окна смотрят на улицу как-то хмуро, непроницаемо. Не видно ничего за стеклом – ни цветочных горшков, ни штор, ни парт, ни самих учениц. Парадная дверь выглядит внушительно, и со стороны кажется, что её с трудом открывают десять человек.
Сейчас перейду улицу, и, наконец, попаду в школу.
Глава 9. Первые дни
– Привет! – я почувствовала лёгкий толчок в спину. – Помнишь меня?
Я оглянулась. Передо мной стояла миниатюрная рыжая девочка с серыми, почти прозрачными глазами. По сравнению со мной, она настоящая карлица, выглядит бледной и болезненной, точно всё лето просидела в подвале.
– Конечно, – отвечаю я. – Ты – Симона Кауффельдт, да?
– Да, это я, – ответила рыжая. – Не видела ещё никого из наших?
– Да где там… Я ж от силы пятерых помню, – ответила я.
В это время опять с неба начал срываться дождь. Тяжёлые капли с шумом падали на мостовую и разлетались мелкими брызгами.
– Может пойдём, а? – Симона поморщилась, почувствовав, как тяжёлая капля упала прямо ей на темя.
– Да ладно, – отмахнулась я. – Не сахарные – не растаем.
В передней настоящее столпотворение из учениц. Тесно, яблоку негде упасть. Протискиваясь сквозь толпу, мы вышли к кабинету, где красовалась позолоченная табличка с именем начальницы гимназии. Самой её нет на месте, я встречалась с ней на экзаменах, она показалась мне достаточно терпеливой женщиной.
Между вешалками снуют женщины в полосатых холщовых платьях. Они помогают девочкам-ученицам раздеваться, вешают их пальто и шляпы. К нам подскакивает Ирма Нойманн, наша будущая одноклассница.
– Привет! – на радостях она даже приобняла Симону, – однако тотчас встрепенулась, завидев издали идущую по коридору пожилую женщину в учительском платье. – Это наша Жаба, – шепнула она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: