Джефф Эбботт - Большой куш

Тут можно читать онлайн Джефф Эбботт - Большой куш - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большой куш
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
  • Год:
    2007
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-966-343-613-5, 978-0-75286-097-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джефф Эбботт - Большой куш краткое содержание

Большой куш - описание и краткое содержание, автор Джефф Эбботт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В триллере Джеффа Эбботта техасский судья Уит Мозли готов перейти роковую черту… Пожилую пару нашли убитой и закопанной вместе с предметами старины. Начиная расследование, Уит окунается в мир безжалостных охотников за сокровищами, магнатов-мошенников и акул преступного бизнеса. Все они ринулись в погоню за давно утерянным кладом — золотом, серебром и невероятно крупным изумрудом. В смертельно опасной игре, где людьми движет алчность, Уиту и полицейскому детективу Клаудии Салазар постоянно приходится быть на шаг впереди страшного убийцы — гораздо более опасного, чем пираты далекого прошлого…

Большой куш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большой куш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Эбботт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«О Господи, — подумал Уит, — Люси не сказала им, что Пэтч не включил Сюзан в завещание».

— К нам поступают предложения, — вставил Рой. — Сегодня уже звонил один застройщик из Хьюстона.

— Что за стая стервятников! — возмутилась Люси. — Жаль, что они не звонят мне. Я бы так свистнула в трубку, что они бы там на другом конце просто оглохли.

— Это не стервятники, — возразила Сюзан. — Это бизнесмены.

— Я тоже бизнесмен, но мне и в голову не пришло бы заключать сделки перед самыми похоронами, — вспылила Люси. — Это свинство.

— Не большее свинство, чем во много раз увеличивать на словах сумму чьего-либо частного займа, — заметила Сюзан.

Люси молча провела ладонью по ручке кресла и даже не взглянула на Сюзан.

— Я люблю тебя, Люси, и это доставляет мне боль. — Сюзан бросила на нее пронзительный взгляд.

— Я тоже люблю тебя, — сухо ответила Люси. — Но твои вибрации совершенно искажены.

— Мы, наверное, лучше пойдем, — сказал Рой. — Люси, никто не хотел тебя обидеть. — Он встал. — Пойдем, Сюзан.

Уит проводил их до машины.

— Я простила ей ее инсинуации, — заявила Сюзан. — Она просто не подумала.

— Конечно, — ответил Уит.

— И больше не будет никаких глупых взаимных обвинений, верно? — спросил Рой. — Похоже, мы теперь все выяснили.

— Это все останется между вами с Люси, — сказал Уит, обращаясь только к Сюзан.

Они уехали.

Он вернулся в дом, сел на подлокотник кресла и обнял Люси за плечи. Она прижалась к нему и подставила лицо для поцелуя. Один поцелуй, затем другой.

— Наша привязанность куда-то ушла, — с грустью произнесла Люси. — После того как Пэтча не стало, мы уже не так хорошо относимся друг к другу.

— Ты что, спорила с ними?

— Нет, — ответила она. — Но у Сюзан такое чувство, будто ее предали. Она не понимает, почему я упомянула о ее финансовых проблемах. Знаешь, Сюзан даже не кричала на меня, хотя было бы лучше, если бы она бросила в меня вазой.

— Со временем ситуация улучшится. — Он сел на пуфик у ног Люси и взял ее за обе руки. — Может быть, ты хочешь что-то рассказать мне?

— Многовато за один вечер для того, чтобы еще раз предстать перед лицом обвинения.

— Я ездил в Корпус вместе с Дэвидом. За результатами вскрытия.

— А-а. — Люси притихла.

— Мы с ним разговаривали о тебе. Ты все-таки ничего не хочешь мне рассказать? — мягко спросил Уит.

— Нет. Я слишком запуталась.

— А насчет твоего долга? Или о судебных исках? Люси, я не паникую, но мне, признаться, хотелось бы узнать об этом от тебя.

Она не шевелилась.

— Ты приносишь свои судебные дела домой, Уит?

— Нет, только в том случае, если в них есть что-то очень забавное.

— Ну вот, я тоже разделяю свой бизнес с тем временем, которое провожу вместе с тобой. Я понимаю, что мне не нужно было говорить тебе о том, что Сюзан играет. Этим я лишь обеспечиваю себе плохую карму.

— Насколько велик твой долг, Люси?

— Все в порядке. В прошлом месяце бизнес поднялся.

— И все-таки.

— Пятьдесят-шестьдесят тысяч. Я могу получить краткосрочный кредит. Индустрия развлечений по телефону быстро развивается.

— На тебя действительно подавали в суд?

— Этому Дэвиду Пауэру нужно бы пирожок в рот вставить, — скрывая раздражение, произнесла она. — Ну да, подавали. Женщина, старая мать которой нам постоянно звонила. Она немного свихнулась, но у нее была хорошая аура — вот наши девочки и помогали ей. Никто не пытался на ней нажиться, но я должна была все это уладить без всякого суда. Такие дела. — Люси внимательно посмотрела на него. — Мне жаль, что я не рассказала тебе об этом раньше, но ты ведь, Уит, фигура политическая.

— Вряд ли.

— Ты все еще занимаешь выборную должность, и я не хотела ставить тебя в неловкое положение, перекладывая на чужие плечи свои заботы.

— Благодарю за вотум доверия, — сказал Уит, по-прежнему не выпуская ее руки. — Дэвид говорит, что ты унаследовала все.

— Это пока лишь слова. — Она покачала головой.

— Ты этого не знала?

— На автоответчике есть сообщение от адвоката Пэтча с просьбой перезвонить… но там тонна разных сообщений. Я пока еще никому не звонила.

— Очевидно, Сюзан не получит ничего.

— Нет, этого не может быть.

— Возможно, Пэтч не хотел, чтобы его деньги пустили на ветер. И он любил тебя, Люси.

Из ее горла вырвался глухой стон, и она закрыла лицо руками.

— Именно поэтому в глазах полиции я выгляжу хуже всех.

— Дэвид сейчас раздувает всю эту историю. Ты что-нибудь слышала о человеке по имени Стоуни Вон?

Люси часто заморгала.

— Богатый парень с большим домом на побережье бухты. Мы не знакомы лично, но я о нем слышала.

— Пэтч никогда не упоминал его имени?

Она снова заморгала.

— Не думаю. — Она помедлила. — Уит!

— Что?

— Ты ведь веришь мне, правда? Я ничего не знала о завещании. Пэтч мне ничего не говорил.

— Я верю тебе, Люси.

Она прижалась к его руке, и они замерли на несколько минут, сидя в полной тишине, нарушаемой только тиканьем часов на стене и мягким мурлыкающим дыханием Люси.

— Можешь заняться любовью со мной? — спросила она шепотом. — Мне никак не удается выйти из оцепенения, и только с тобой я могла бы почувствовать себя лучше. Если, конечно, ты не возражаешь любить такую развалину.

Он медленно поцеловал ее, и она ответила на его поцелуй, сначала робко, потом все сильнее и увереннее. Они поднялись наверх, в спальню для гостей. Люси первая начала раздевать его: расстегнула рубашку, ремень, стянула брюки. Постоянно целуя его губы, шею, плечи, грудь, она делала паузы только для того, чтобы он успел снять с нее футболку, шорты, лифчик и маленькие красные трусики. Они скользнули на прохладные простыни, и, когда он вошел в нее, она так крепко вцепилась в него руками и яростно впилась губами, что его кожа, казалось, стала гореть.

Некоторое время после этого они отдыхали в объятиях друг друга. Затем она поцеловала его и кончиками пальцев скользнула по его члену, проверяя, не возбудится ли он снова.

— Уит.

— Да? — глухо отозвался Уит, в изнеможении прислушиваясь к своим ощущениям, пока она ласкала его.

— А сколько стоит эта недвижимость? Ты знаешь? — Она помолчала и, вздохнув, спросила: — Неужели Дэвид Пауэр автоматически предъявит мне обвинение только потому, что я проявляю интерес к деньгам?

— Я не знаю, Люси.

— Если денег хватит, я, пожалуй, закрою «Сеть экстрасенсов побережья», — задумчиво сказала она. — Кроме головной боли, она ничего мне не приносит.

— И чем же ты будешь заниматься?

— Именно вот этим, целый день.

Она широко развела ноги и прижалась к нему. Во второй раз у них получилось даже лучше. Они были менее напряжены и двигались более синхронно.

— Это было приглашение на работу? — смеясь и наслаждаясь ощущением ее теплого дыхания у себя на груди, спросил он, когда немного успокоился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джефф Эбботт читать все книги автора по порядку

Джефф Эбботт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой куш отзывы


Отзывы читателей о книге Большой куш, автор: Джефф Эбботт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x