Джон Сэндфорд - Внезапная жертва
- Название:Внезапная жертва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81302-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Сэндфорд - Внезапная жертва краткое содержание
Внезапная жертва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Расстояние составляло шестьдесят два фута. За две сотых секунды пуля вылетела из ствола карабина и впилась в голову Лашеза. Его череп взорвался, как налитая кровью тыква.
Дик ничего не понял. Не почувствовал приближения смерти. Какую-то долю секунды Лашез все еще был жив. Он отодвинул дуло пистолета от головы заложницы, готовый сдаться, и даже представил себе жизнь в тюрьме. А в следующий миг его уже не стало. Сознание выключилось, и он рухнул на пол.
Уэзер почувствовала движение пистолетного дула, а в следующую секунду уже была на полу.
Женщина ничего не видела и не слышала. Она была с ног до головы чем-то заляпана — кровью, ошметками плоти и частичками мозга.
Уэзер попыталась встать на ноги, но поскользнулась и снова упала. Затем рядом с ней оказался Лукас. Он приподнял ее с пола, но Каркиннен закричала и оттолкнула его от себя.
Глава 30
Три врача, терапевты и друзья, склонились над Уэзер, пытаясь с нею заговорить. Девушка была дезориентирована физически и морально. Фонтан крови, осколков костей и ошметков мозга поверг ее в прострацию. Врачи принялись рассуждать о том, какие седативные препараты ей требуются.
— У нее шок, — сообщил Лукасу один из копов.
Врачи тут же выставили Дэвенпорта за дверь. Его присутствие могло лишь ухудшить состояние Уэзер.
— Сначала мы ее отмоем и успокоим, и только после этого вы сможете с нею пообщаться, — сказали медики.
Лукас неохотно отошел в дальнюю часть комнаты. Вскоре появилась Роуз Мари. Она посмотрела на тело убитого, поговорила о чем-то с парнем из Айовы и лишь потом обратилась к Дэвенпорту:
— Дело сделано. Что там с Уэзер? Все в порядке?
— У нее шок, — ответил Лукас. — Она жутко перепугалась, когда мы пристрелили Лашеза.
— Посмотри на нее, — тихо заметила Роуз Мари. — Можно подумать, она в буквальном смысле приняла кровавую ванну.
— Да, пожалуй. Думаю, я поступил правильно.
Рукс одобрительно кивнула:
— Ты все сделал правильно, Лукас. Уже говорил с Дьюи?
Дьюи — так звали снайпера. Дэвенпорт посмотрел в его сторону. Положив винтовку на согнутую в локте правую руку, парень стоял на другом конце комнаты, напоминая охотника из сельской глубинки, и о чем-то оживленно беседовал с командиром группы захвата.
— Не успел, — сказал Лукас. — Я должен поблагодарить его.
— Этот Дьюи наводит на меня ужас, — призналась Рукс. — Все, что случилось, для него просто цирк. Ждет не дождется, как бы похвастаться перед родственниками. Ему наплевать, что он реально убил человека.
Лукас кивнул и, пожав плечами, повернулся в сторону Уэзер.
— Господи, я надеюсь… — Он встряхнул головой, с трудом подыскивая слова. — Она как будто ненавидит меня.
Неожиданно зазвонил телефон. Лукас сунул руку в карман.
— Что там с Сэнди Дарлинг? — поинтересовалась Роуз Мари.
— Наши парни пытаются найти ее в спорткомплексе. — Лукас достал телефон, свой собственный, затем потянулся за вторым, который продолжал звонить. — Это могут быть плохие новости, — сказал он, вытаскивая телефон, и нажал кнопку приема.
— Слушаю!
— Это Джонсон из компании сотовой связи.
— Что у вас нового?
— Телефон зарегистрирован на имя Сибил Гул, агента по сделкам с недвижимостью в Арденн-Хилл. За последние несколько дней с него сделано сорок два звонка, как деловых, так и личных.
— Личные… это кому? — уточнил Лукас.
— Звонили Деймону Харпу, в его квартиру в Миннеаполисе, — сообщил Джонсон бесстрастным тоном. — А также домой Эндрю Стадику.
— О, черт! — вырвалось у Дэвенпорта.
— Простите?
— Сколько раз звонили Стадику?
— Э-э-э… девять. На этот телефон звонили чаще всего. Вообще-то это сотовый телефон.
— Куда еще звонили?
— Были и другие звонки, но они не в счет.
— Спасибо, — поблагодарил Дэвенпорт и, отключив телефон, посмотрел на Роуз Мари Рукс. — Тот самый коп — Энди Стадик.
— Вот это да! — Роуз Мари провела рукой по лицу, как будто пыталась смахнуть малоприятное известие. — Срочно отправить группу захвата к нему домой.
— Его сейчас нет дома, — сказал Лукас и направился к лифту. Он еще раз посмотрел на Уэзер. Та сидела в окружении врачей, безвольно положив голову на каталку. По идее, ему следовало бы остаться с ней, но он вынужден уйти. — Стадик ведет охоту за Сэнди Дарлинг.
Сэнди слышала за спиной голоса копов. Еще минута-другая, и они ее настигнут. Ей нужно срочно поговорить с кем-то по телефону, прежде чем она сдастся. Один из копов может оказаться тем, кто преследует ее, а может, и нет. Внутренний голос подсказывал, что на фото в кармане запечатлен именно он.
Если коп охотится за ней, у Сэнди не будет возможности сказать даже слова в свое оправдание. Услышав, как совсем рядом перекрикиваются полицейские, она решила броситься к спорткомплексу. Увы, улица была слишком широка, а копы слишком близко. Они пойдут по ее следам, тут уж ничего не поделаешь.
По снежной целине Сэнди побежала по улице в направлении спорткомплекса. Почувствовав под ногами укатанный шинами снег, она свернула налево.
Всего в десятке шагов от нее темнел старый дом с четырьмя или пятью почтовыми ящиками рядом с дверью. За домом Сэнди увидела старый обшарпанный гараж. Во всех окнах дома темно. Но из дома совсем недавно кто-то вышел. Из гаража на улицу тянулись следы автомобильных шин.
Сэнди бросилась к подъездной дорожке, на цыпочках прошлась по шинному следу, пригнулась и приподняла дверь гаража. К ее удивлению, та легко скользнула вверх. В гараже ничего не было, за исключением трех мусорных контейнеров и стопки старых покрышек возле одной из стен. Сэнди опустила дверь, на ощупь, в темноте, пробралась туда, где лежали покрышки, и села на них.
Ощущение было такое, будто ее безжалостно избили, но теперь к ней вернулась надежда. Если бы только добраться до телефона…
Сквозь стены гаража доносились голоса полицейских и вой сирен патрульных машин. Сэнди сжалась в комок и приготовилась ждать.
Стадик вместе с двумя копами перешел улицу и двинулся к спорткомплексу. От дороги к зданию вел пандус. Поднявшись по нему, полицейские рассредоточились. На крошечной автостоянке, под пандусом, были припаркованы четыре машины. К дверям вестибюля вели следы, но определить, поднимался ли к дверям кто-то еще, не представлялось возможным.
— Будьте внимательны, парни! — приказал Стадик своим спутникам. — Возможно, Дэвенпорт был прав, когда решил, что Дарлинг попытается нам помочь, но так ли это — никто не знает. Если вдруг на нее нарветесь, будьте готовы…
Полицейские кивнули и, подойдя к дверям, увидели, что одна из них открыта. Точнее, между ней и дверным косяком стояло пластиковое ведро, не дающее ей закрыться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: