Либба Брэй - Логово снов

Тут можно читать онлайн Либба Брэй - Логово снов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Логово снов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092940-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Либба Брэй - Логово снов краткое содержание

Логово снов - описание и краткое содержание, автор Либба Брэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После того, как Эви обнаружила у себя необычные способности и помогла остановить опасного убийцу-маньяка, ее превозносят на страницах газет и журналов. Но не всем по душе провидцы и их удивительные таланты…
Тем временем на Нью-Йорк обрушилось новое бедствие – смертельная сонная болезнь. Жертв ее становится все больше и больше. Город на грани паники… Теперь вся надежда на Эви, которой предстоит отправиться в царство снов на поиски истоков зла.

Логово снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Логово снов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Либба Брэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да не дрейфь ты. Мои щекоталки надежно убраны. Мне нужно с тобой поговорить. Наедине.

– Ну, пошли, – сказала Эви с тяжким вздохом.

Сэм аж присвистнул, когда Эви повела его по вызолоченным холлам Даблъю-Джи-Ай.

– Ай да местечко тут у вас!

– Только не влюбляйся. У тебя тут ограниченный допуск, если не забыл.

Эви любезно улыбнулась гардеробщице.

– Милдред, милая, не разрешишь нам позаимствовать твою маленькую епархию на пару минут?

– Конечно, нет, – прощебетала Милдред, ускользая через заднюю дверь. – Для вас, пташки, все что угодно!

Эви вывесила с наружной стороны двери табличку «ВЕРНУСЬ ЧЕРЕЗ ПЯТЬ МИНУТ» и захлопнула обе половинки, и верхнюю, и нижнюю, после чего прислонилась к вешалке с пальто, внушительно скрестив на груди руки.

– У тебя ровно две минуты, Сэм.

– О, тогда временно выключаю обаяние.

– Так это было обаяние? Ха!

– Я принес тебе подарочек, моя будущая миссис Ллойд.

– Будущая миссис Ллойд! – скривилась Эви. – Тогда, надеюсь, это цианистый калий.

– А я слышал, это традиционный подарок на первую годовщину, – возразил Сэм и протянул Эви конверт. – Скажи-ка мне что-нибудь про это.

Она растерянно повертела его в руках.

– Он же пустой, Сэм.

– А ты догадлива! На самом деле я не шучу. Переверни его. Этот пустой конверт адресован моей матери. И послан покойной пассией Уилла.

Эви нахмурилась.

– Ты где его взял?

– А вот тут начинается самое интересное. Я его взял в пыльном старом ящике, вытащенном из подвала в музее твоего дядюшки.

– Ты серьезно, Сэм?

– Перед Богом клянусь.

– Но откуда он у дя… я хочу сказать, откуда он у Уилла?

– А это уже мой вопрос. Мне нужны твои способности, красавица.

– Ох, Сэм. Сейчас?

– Сделка есть сделка, Котлетка, – твердо сказал Сэм.

Эви закрыла глаза и сжала конверт между ладонями. Бумага была старая, и ее давно уже никто, кроме Сэма, не касался. Чтобы проникнуть в ее тайное прошлое, придется крупно потрудиться, а идея заработать на следующий час острую головную боль Эви почему-то совершенно не улыбалась.

– Прости, Сэм, ничего не приходит.

– Постарайся.

– Я стараюсь!

– Вот только не надо мне мозги пудрить. У тебя и капли пота на лоб не выкатилось.

– У тебя все объекты какие-то дефективные, Сэм. Это как в тот раз, когда я пыталась прочесть открытку у тебя в пиджаке… – Эви зажала себе рукой рот, да слишком поздно. Ну что ей стоило секундой раньше вспомнить, что она об этом Сэму никогда не рассказывала.

– Ты – что? – Сэм прищурился. – Сначала ты тыришь мой пиджак, потом читаешь мои открытки! Ах ты маленькая…

– Мне было любопытно!

– А это была моя частная собственность, сестренка!

– ТЫ ПЕРВЫЙ СПЕР МОЮ ДВАДЦАТКУ! – завопила вне себя Эви.

– У вас там все в порядке? – донесся с другой стороны двери озабоченный голос гардеробщицы.

– У нас все пухло! – проорал ей в ответ Сэм. – Так, значит, ты не смогла прочитать открытку моей матери? – это уже Эви.

– Я тебе только что так и сказала, забыл?

На его челюсти напрягся мускул.

– А теперь слушай сюда. Я так и быть, забуду всю эту историю с открыткой, но ты задолжала мне хорошую, качественную работу – c этим конвертом.

– Да, но, Сэм…

– У нас с тобой договор, Эви.

Эви сердито сузила глаза.

– Даже будь ты последним мужчиной на земле, я бы и то за тебя не вышла.

– Если бы я был последним мужчиной на земле, так только потому, что всех остальных бедняг ты безвременно свела в могилу. Работай!

Рыкнув на Сэма, Эви снова закрыла глаза, поглубже вдохнула и применила весь набор трюков, которым пользовалась последние два месяца на радио, когда предмет отказывался выдавать свою историю. Она прижала ладошку плашмя к тому месту, где был почерк Ротке – индивидуальный, как отпечаток пальца, – в надежде, что это заставит объект раскрыться. Но как бы она ни старалась, ничего не выходило, лишь мелькали обрывки воспоминаний, мимолетные, не желавшие задержаться – сплошное разочарование. Необескураженная, она сосредоточилась взамен на «Вернуть отправителю», водя по надписи большим пальцем, будто читая Брайль. Искра прошлого вспыхнула довольно многообещающе, но тут же начала тухнуть.

– О, нет, нет, только не это… – пробормотала Эви, впиваясь в бумагу кончиками пальцев.

Зыбкая картинка успокоилась, застыла: перед ней была витрина кошерной мясной лавки, увешанная толстыми отрубами мраморной говядины. Дверь отворилась, и наружу вышла какая-то незнакомая женщина. Видение явно решило задержаться на ней.

– Я кое-что нашла, – сказала Эви слегка отсутствующим голосом. – У твоей мамы волосы рыжеватые?

– Нет, темные, как у меня.

Эви нырнула поглубже, и пот выступил у нее на лбу. Рыжеволосая женщина двинулась вдоль по улице, уставленной лотками и телегами со всякой всячиной. Несколько особ в лентах через плечо с надписями «ПРАВО ГОЛОСА – ЖЕНЩИНАМ!» стояли на тротуаре, и Эви ощутила тень неодобрения – рыжей суфражетки [26]не нравились. Впрочем, глубже неодобрения лежало подспудное желание к ним присоединиться. Дальше Эвина подопечная миновала двух мужчин, огромными щипцами выгружавших дымящуюся глыбу льда из кузова грузовика.

– Н-никак не могу понять, что за место, – пробормотала Эви, водя пальцем по конверту. – О-Р-Ч… Орчард-стрит!

Мужчина в ермолке и мясницком фартуке побежал за женщиной, размахивая пачкой писем.

– Там мужчина. Он… он зовет ее Анна! «Анна, – говорит он, – ты забыла свою почту!»

– Анна… – повторил за ней Сэм, пытаясь куда-то приткнуть это имя.

Рыжая женщина остановилась пролистать письма. Некоторые из них были адресованы мистеру и миссис Ицхак Розенталь.

– Миссис Розенталь? – прошептала Эви из глубин транса.

– Я не знаю никакой миссис Розенталь, – отозвался Сэм.

Эви поднажала еще. Женщина посмотрела на последние два письма. Одно предназначалось некой Анне Полотник. Последнее было от Ротке к Мириам.

– Есть! – Эви вынырнула из транса. – Кто такая Анна… По-лот-ник?

– Анна… Анна… – Сэм защелкал пальцами, пытаясь ухватить мысль за хвост. – Ну конечно! Анна Полотник!

– Ну конечно! Старая добрая Анна! – передразнила его Эви.

– Наша соседка, когда я был совсем маленький, – объяснил Сэм. – Приплыла на том же корабле, что и мои родители. Славная леди. Когда она варила борщ, весь дом потом дни напролет благоухал капустой. Кстати, борщ был хороший. Теперь я припоминаю: она встречалась с парнем по имени Розенталь, Ицхак Розенталь. Должно быть, таки вышла за него замуж. А еще что-нибудь ты видела? Что-нибудь про маму?

– Нет. Но Анну это письмо явно не обрадовало, Сэм. Она выглядела не то расстроенной, не то сердитой, – сказала Эви.

Последствия погружения решили догнать ее; колени как-то вдруг сразу подогнулись, и Сэм усадил ее на стул Милдред.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Либба Брэй читать все книги автора по порядку

Либба Брэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Логово снов отзывы


Отзывы читателей о книге Логово снов, автор: Либба Брэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x