Элизабет Хиткот - В ловушке

Тут можно читать онлайн Элизабет Хиткот - В ловушке - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В ловушке
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-098737-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Хиткот - В ловушке краткое содержание

В ловушке - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хиткот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Бывшая любовница моего мужа. Все твердили, что ее смерть – это результат несчастного случая. И я им верила… раньше».
Кармен вполне счастлива с Томом – преуспевающим лондонским адвокатом, отцом троих детей от первого брака. Она неплохо ладит с его детьми и не переживает из-за своего положения «новой жены». Однако тайна прошлого Тома не дает ей покоя. Что случилось с его бывшей любовницей, ради которой он ушел из семьи, – яркой красавицей Зеной, утонувшей в море во время ночного купания?
Обстоятельства ее гибели до сих пор неизвестны. Действительно ли это был несчастный случай, как утверждает полиция?
Кармен начинает в этом сомневаться. Ведь все, знавшие Зену, кажется, что-то скрывают…

В ловушке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В ловушке - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элизабет Хиткот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Почему ты останавливаешь меня? Ведь это он меня бьет, – возмутилась Мэл и пнула Джейка.

– Мэл! – крикнул Том.

– Вы всегда за него! – Мэл выругалась сквозь зубы, вскочила со стула и пошла по берегу прочь.

Мэрси погрустнела, и Том посадил ее к себе на колени.

– Все хорошо, малышка, – произнес он. – Просто Мэл грубит.

– Для разнообразия, – язвительно процедил Джейк.

– Что такое гей? – сопя, спросила Мэрси.

Кармен предоставила Тому возможность объяснить Мэрси, что такое гей, и пошла вслед за Мэл, но девочка куда-то пропала. Во всяком случае, на берегу ее не было видно. Она оглянулась: Джейк весело смеялся. Увидев, что Кармен на него смотрит, он встал и подошел к ней.

– Папа пытается объяснить Мэрси, что такое гей, – сообщил он.

– Ты не должен заводиться из-за слов Мэл, – сказала Кармен, пропустив мимо ушей слова Джейка.

Он пожал плечами.

– Мэл и дома ведет себя так же?

– Иногда, но вообще-то она ничего. – Мальчик явно не хотел об этом говорить.

Потом они сидели вчетвером и ели мясо, а Джейк развлекал всю компанию своими школьными историями, разоткровенничавшись в отсутствие Мэл. Кармен вдруг стало очень жалко девочку, которую из-за ее вредности все будут считать очень неприятным человеком. В этой связи она вспомнила Кирана, и ей стало жаль и его.

Кармен то и дело поглядывала назад, посмотреть, не идет ли Мэл.

– Может, нам стоит пойти поискать ее? – предложила она Тому через некоторое время.

– Ей пятнадцать лет, она не заблудится.

– У нее здесь есть знакомые, – сообщил Джейк.

– Одноклассники? – уточнил Том.

Джейк пожал плечами.

– Значит, в вашей школе учатся ребята из Сент-Джуда? – спросила Кармен. – Это же очень далеко.

Джейк в ответ лишь снова пожал плечами.

Кармен до сих пор не рассказала Тому о том, что неожиданно столкнулась с Мэл в деревне в будний день; она забыла об этом в сутолоке житейских мелочей. Наверное, стоило сказать о той неожиданной встрече, но едва Кармен об этом подумала, как на берегу появилась Мэл.

– Где ты была? – поинтересовался Том.

– Нигде, – огрызнулась девочка.

– Где ты была? – повторил он.

– Просто гуляла неподалеку.

– У тебя здесь есть подруга, ты гуляла с ней? – спросила Кармен.

– Джейк сказал, что у тебя здесь есть друзья, – добавил Том.

– Я гуляла одна. Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?

– Мой вопрос был о твоих друзьях, – возмущенно произнес Том. – Кого ты здесь знаешь?

– Одну девочку из нашей школы.

– Ты должна пригласить ее к нам, когда мы приедем сюда в следующий раз.

– Да, она может прийти к нам на обед, – сказала Кармен.

– У нас осталась кока-кола?

– Вот, Мэл, – с готовностью ответила Мэрси и подала сестре бутылку.

– Спасибо.

В этот момент раздался резкий звук – какой-то нечеловеческий, дикий вопль. Он был настолько громким и пронзительным, что все вскочили.

– Что это? – испуганно спросила Мэрси, прижавшись к Мэл.

Звук повторился, и на этот раз они смогли уловить какое-то движение – что-то шевельнулось у берега перед следующим волнорезом. Они побежали туда.

Оказалось, это была чайка, запутавшаяся в рыболовной сети. Птица билась на гальке, пытаясь высвободиться из нейлоновых петель. Чем сильнее она дергалась, тем больше запутывалась в сеть.

– Господи, помоги ей! – воскликнула Кармен, взглянув на Тома. – Неужели ты не можешь ей помочь?

Он остановился, не зная, что делать. Мэрси пронзительно закричала:

– Папочка, освободи ее.

Однако стоило Тому приблизиться к птице, как та стала биться еще сильнее.

– Помоги ей, папочка, помоги ей!

– Уведи ее, Мэл! – коротко приказал Том.

– Папочка!

– Уведи ее! – рявкнул Том, и Мэл повела Мэрси прочь.

Несчастная птица продолжала биться и кричать.

– Я не знаю, что делать, – проговорил Том. – Если подойду ближе, то будет только хуже.

– Надо позвонить в общество защиты животных, – предложила Кармен.

Однако в этот момент к чайке рванулся Джейк. Все произошло очень быстро. Мальчик подбежал к бьющейся птице и с силой наступил ногой ей на голову.

Кармен прижала ладонь ко рту. Она едва не закричала, но звуки словно застряли в горле.

Зато она услышала, как завопила Мэрси. Кармен посмотрела вверх и увидела кричавшую девочку и Мэл, которая тщетно пыталась заставить ее отвернуться.

Джейк поднял ногу и снова припечатал голову чайки к камням. Дикий крик птицы прекратился, но Мэрси продолжала кричать:

– Нет, нет, нет!

Кармен побежала вверх по склону к девочкам. Мэл старалась заслонить собой ужасную сцену от глаз Мэрси и увести ее.

– Все, все, мы идем домой, – сказала Кармен и взяла Мэрси за руку. Они с Мэл буквально потащили ее за собой. Постепенно крик Мэрси перешел в тихие всхлипывания. Потом они стали тише, когда Мэл обняла сестру. В следующий момент Кармен увидела, что Мэл плачет, и обняла ее тоже.

– Зачем он это сделал? – хныкая, проговорила Мэрси.

– Чтобы прекратить ее мучения, – объяснила Кармен. – Птицу нельзя было спасти, она бы все равно погибла. Это лучше, что все закончилось быстро.

Они с Мэл отвели Мэрси в дом; Кармен сделала горячий шоколад и усадила девочек перед телевизором. Они успокоились, когда через полчаса вернулись Том и Джейк, нагруженные сумками, стульями и мусором.

– Как ты? – спросила Кармен Джейка.

– Нормально, – буркнул он и уселся рядом с сестрами перед телевизором.

Позже, когда Кармен и Том уже лежали в постели, она поинтересовалась самочувствием Джейка.

– Все хорошо, – ответил Том.

– Что было на берегу после того, как я с девочками ушла?

– Мы собрали вещи, убрали мусор и пошли домой.

– Ты поговорил с ним?

– На самом деле нет. Он был хорош, не правда ли? Я, например, не знал, что делать.

– Но это было так жестоко.

Том обнял жену.

– Ты городская девочка, Кармен, а Джейк вырос в деревне. Там убивать животных – в порядке вещей, часть жизни.

– Но Мэрси так не думала и сильно испугалась, да и Мэл заплакала.

Том поцеловал Кармен.

– Ты расстроилась?

– Да.

– Кармен, представь, что произошло бы, если бы Джейк этого не сделал. Было бы еще хуже, разве нет? Чайка умирала бы несколько часов, а мы продолжали стоять и беспомощно на это смотреть.

Конечно, это так, но все же…

– Ты нисколько не расстроился? Тебе было все равно?

– Нет, это выглядело страшно, но я горжусь Джейком за этот поступок.

Конечно, он был прав, Джейк взял на себя ответственность и принял решение, когда никто не знал, что делать, но все же…

Кармен поежилась.

– Он рос с Лорой, а она – сельская женщина и может при необходимости спокойно раздавить мышь. Мы слишком мягкотелы в таких вещах.

– Ты относишься к этому так же, как я?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Хиткот читать все книги автора по порядку

Элизабет Хиткот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В ловушке отзывы


Отзывы читателей о книге В ловушке, автор: Элизабет Хиткот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x