Эл Ригби - Ночь за нашими спинами
- Название:Ночь за нашими спинами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-097626-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эл Ригби - Ночь за нашими спинами краткое содержание
Тайны заперты в старом дневнике. Тайны прячут политики, для которых я и все, кто заменил мне семью, – опасные монстры. О тайнах шепчут Мертвые Ангелы, спускающиеся с неба каждую ночь.
Мы ищем ответы. Рано или поздно найдем все до единого, как бы нам ни мешали. Может, последний принесет хоть немного покоя, а может – только голодное разрушающее пламя, которое уничтожит нас и все, что мы защищаем.
Потому что некоторые улицы нашего города даже днем ведут в кромешную тьму, а некоторые его тайны лучше не разгадывать.
Ночь за нашими спинами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дэрил, развалившийся на диване, прожигает взглядом дверь: кажется, в зал съездов.
– Партия Единства совещается. Без лидера. Товарищ Глински… черт… да он был лучшим!
– Ох, Дэрил…
– Ты понимаешь? Лучшим!
Вэнди что-то мурлыкает в ответ. Но я уже не слушаю ее. Я вижу, как Элмайра и Гамильтон курят у окна, и, когда они перестают шептаться, до меня долетают обрывки их разговора.
– …Взрыв газа.
– Мы можем пойти туда.
– Джей…
– Ты же хочешь. Я знаю.
– Вдруг мы найдем там его обгорелые останки, и…
Голос «свободного» звучит сдавленно и разъяренно.
– Ты настолько мало знаешь его? О н мог умереть так?
Элм усмехается. Невольно усмехаюсь и я, вспоминая визит в ее кошмары. Этого человека и правда не так просто убить, но сегодня это удалось. Мне.
– Когда я спала с ним, я в это искренне верила. Любовь заставляет верить во все, от купидонов до вечности. Но ты почему веришь?
– Он мой враг.
– Забавно… – Она прищуривается, затягивается и выпускает дым через уголок рта. – Что ж. Аминь. Побегу в чертову развалюху первой, если бы только узнать…
Джон не дает мне больше подслушивать и заставляет показаться им на глаза. Он открывает дверь и первым переступает порог.
– Ван Глински жив. Думаю… ему можно помочь.
Дэрил замолкает, солдат вскидывает голову. Двое у окна разворачиваются.
– Откуда ты знаешь?
Они спрашивают это почти хором. Элмайра замечает меня, смотрит в упор и хмурится. Почему-то мне кажется, что в первый миг она меня даже не узнала. Может, это так. Во всяком случае, она тут же отводит глаза:
– Джон?
Он склоняет голову, касаясь пальцами висков:
– Если я предельно сосредоточусь, я могу уловить мысли почти любого человека в Городе, с кем хоть раз имел зрительный контакт. Сознание Глински не погасло. Он далеко. Ранен, но жив.
Ничего добавить Джон не успевает. Дверь в приемную открывается, к нам заходит поджарый мужчина с короткими седеющими волосами.
– Товарищ Грин! Вы здесь!
Я узнаю его. Владимир Каменин, заместитель Глински. Я всегда терпеть его не могла, и он отвечал мне – да и всем нам – тем же. Но сейчас он вполне вежливо улыбается, глядя на поднявшегося с дивана Дэрила.
– Что такое? Я могу помочь? Как у вас дела?
Каменин отвечает не сразу. Он подходит поближе, рассматривая собравшихся в комнате: обдает презрением Гамильтона, Элм и нас с Джоном, бросает оценивающий взгляд на оголенные плечи Вэнди и только потом снова сосредотачивается на Дэриле.
– Нужен ваш голос. Понимаете… Потеря мистера Глински невосполнима, но в сложившейся ситуации нам необходим временный лидер, который все устаканит. Три человека высказались в мою пользу, трое проголосовали против всех. Нужен еще голос от члена партии, верного ее идеалам и действительно понимающего…
Я усмехаюсь, неотрывно глядя ему в лицо и жалея, что не могу проломить ему голову:
– Вы уверены, что Глински не вернется?
Это немного неожиданно, но вместо того, чтобы раздуться от гордости, Дэрил хмурится. И поддерживает меня:
– Я бы не спешил ни за что голосовать.
Светло-карие глаза Каменина чуть сужаются. Его лицо становится настороженным:
– Если к утру не будет кого-то…
Я снова подаю голос:
– А если начать поиски? Не вариант?
Каменин явно разозлился, что я вообще посмела заговорить с ним и мне требуется объяснять очевидные вещи. Вполне вероятно, что он, заявившийся из теплого дома, такой чистый и аккуратный, видит на моем месте просто рыжую свинью, поднявшую голову из вонючей лужи. Но и со свиньей он вежлив.
– Даже если бы у него был шанс… Линия партии требует корректировки. Последнее выступление товарища Глински было показательным , судя по тому, что мне передали. Это хорошо объясняет, почему за столько лет ему не удалось привести нас…
Я слышу щелчок. А затем выстрел.
Да, это выстрел, который почти сразу тонет в поднявшемся крике. Каменин, схватившись за ухо, шарахается в сторону, наваливается на стол и опрокидывает чайник. Между скрюченных пальцев текут быстрые струйки крови.
Гамильтон опускает пистолет. Искаженное выражение бледного лица сменяется прежним – усталым и отрешенным.
– Советую подождать с выборами. У меня многозарядный ствол.
«Свободный» отворачивается. Каменин шипит от боли, буравя взглядом его спину.
– Вы поплатитесь. Обещаю. Вы…
– Но не сегодня? – Он смотрит на него, и я вижу абсолютно спокойную «южную» улыбку. Ту, которая так давно не мелькала даже на газетных полосах.
– Мистер Гамильтон!
Другая дверь распахивается. Несколько телевизионщиков деловито начинают втаскивать в помещение аппаратуру.
– Вы готовы к эфиру? Видимо, только вы уполномочены…
– Эфиру? Ах да… да.
Каменин, ругаясь сквозь зубы, уходит обратно в зал съездов. Щелкает запертый засов, на ручке двери и на полу остаются красные подтеки. Дэрил снова устраивается на диване поудобнее.
– Крысы… не думал, что они так легко отрекутся… – Он задумчиво переводит глаза на «свободного». И уважительно прибавляет: – Вы стреляете, наверно, почти так же хорошо, как он. Ему бы точно понравилось.
Едва ли Гамильтон это слышит. Он все еще смотрит куда-то в пустоту.
…Знаете, мне нечего сказать вам, чтобы вы хоть ненадолго почувствовали себя в безопасности. А ведь для этого и нужны политики… Но я плохой политик. Вряд ли вы удивлены, верно?
Сегодня я говорю не как глава партии Свободы, а как гражданин. Один из вас. Забудьте все, чему я пытался вас научить, это осталось в прошлом. До Земли было и будет слишком далеко, ни один из нас не доберется туда живым, туда не попадут ни наши дети, ни дети наших детей. Это отрицает необходимость существования моей партии. Так? Да. Сейчас я отправляюсь исправлять собственные ошибки. Если я вернусь, мы еще поговорим.
Пока важно одно. Многое изменилось за эту ночь. Теперь вам решать, чего вы хотите. От Города. От нас. От меня. Я хочу слышать вас. Мы хотим слышать вас. В конце концов, демократия – не политический строй, а прежде всего возможность слышать друг друга и делать верные выводы. Ван Глински и я… мы были очень разными, но нас сближало одно – глухота, убийственная глухота. Я прошу прощения. Пока за нас двоих.
И… последнее, что вряд ли важно, но я скажу. Когда я был молод, у меня была мечта. Мечта о свете в конце тоннеля и крыльях, которые помогут мне туда добраться. Теперь я мечтаю лишь, чтобы свет, который всегда был со мной, не погас. Я буду драться за него.
А… о чем мечтаете вы?
Гамильтон стоит перед камерой на фоне серой стены. Он бледен и даже не отмыл копоть и кровь с лица. Он обводит воображаемую аудиторию взглядом, после чего с улыбкой закрывает глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: