Андерс Рослунд - Сделано в Швеции

Тут можно читать онлайн Андерс Рослунд - Сделано в Швеции - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Corpus, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сделано в Швеции
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Corpus
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-090250-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андерс Рослунд - Сделано в Швеции краткое содержание

Сделано в Швеции - описание и краткое содержание, автор Андерс Рослунд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
“Сделано в Швеции” – роман известного шведского писателя Андерса Рослунда и сценариста Стефана Тунберга основан на подлинной истории: Швеция, 90-ые годы, три брата и их друг детства обокрали военный склад и разрабатывают идеальное ограбление. Главный их инструмент – хладнокровное насилие, которое они не боятся применять. Стефан Тунберг – четвертый брат, не упоминающийся в книге. По его словам, все происходящее в книге – правда. В интервью газете
он говорит о своей семье: “Мои братья часто прибегали к насилию, чтобы получить желаемое. Они научились этому у отца”.

Сделано в Швеции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сделано в Швеции - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андерс Рослунд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом он чувствует, что за спиной появляется отец, быстро шагает прямо в рабочую комнату, где у стены прислонен матрас. Вскакивает на стул с матрасом в одной руке и поднимает его, меж тем как другой рукой снимает лампу.

– Иван!

В дверях стоит мама.

– Я же сказала. Я не хочу, чтобы здесь висел матрас.

– Это, черт возьми, не матрас, а боксерская груша. И он уже висит. И будет висеть, пока наш сын не будет готов.

Она проводит ладонью по лбу, не замечает, что там остается след от гамбургера.

– Ханс Окерберг, Яри Кекконен. Так их зовут. Оба из седьмого класса скугосской средней школы. Мы поговорим с их родителями. Поговорим, Иван. И решим проблему.

– Поговорим? Не станем мы говорить ни с какими родителями.

– Почему?

– Потому что разговоры им как мертвому припарки! Эти гаденыши не остановятся, пока не накостыляешь им по первое число. Только так, но ты этого не понимаешь, Бритт-Мария.

Мама опять проводит ладонью по лбу. Новые следы. Лео видит, она их чувствует, но не обращает внимания.

– Ты понятия не имеешь, что я знаю про детские разборки, Иван. Тебя же это вообще не интересовало. Ты никогда не хотел знакомиться с людьми, которые мне близки. С моими родителями. С Эриком и Анитой. С моими друзьями. У тебя один интерес – затевать конфликты! Чтобы мы сидели в изоляции, как сычи. Семья. Да пропади она пропадом!

– Они напали на моего сына.

– Мы одни. Против всего мира.

– Напали со спины, сбили с ног, а ты хочешь, чтобы я поговорил с его отцом! Может, еще и на обед его пригласим? – Папа бьет по матрасу, который начинает приплясывать между ними. – Пусть лучше они сами с этим покончат. Без нашего вмешательства.

Лео ждет, когда будет можно войти. Косится на комнату Винсента, на семьдесят семь солдатиков, которые вообще-то на одной стороне, но стреляют друг в друга и падают, пока все не полягут, после чего их можно расставить снова.

Папа так и стоит возле матраса. Мама ушла на кухню.

Лео идет к боксерской груше, снимает рубашку, становится в позицию с опорой на левую ногу, наносит первый удар.

– Правая рука прикрывает правую щеку.

Он держит правую руку низковато, и папа по-кошачьи мягко делает шаг вперед и легонько шлепает его ладонью по лицу.

– Правая рука прикрывает правую щеку, Лео.

Лео смотрит на папу, сжимает в кулак правую руку и бьет левой, а папа опять награждает его шлепком, на сей раз побольнее, – он все еще держит правую руку слишком низко.

И опять встает в позицию.

16

Лео в легкой пижаме сидит на краю кровати, зевает, голые ноги стоят на холодном полу. За спиной у него полка с замечательными вещицами: Феликсов красный “фольксваген-жучок” в оригинальной упаковке, серебряный приз школьного чемпионата и громкий будильник с символикой “Нью-Йорк Рейнджере”, чьи стрелки в форме хоккейных клюшек показывают без четверти пять. За тонкими жалюзи еще совсем темно.

Каждый день на этой неделе он по нескольку раз практиковался самостоятельно и один раз, вечером, с папой, а утром вставал пораньше.

Сегодня самый последний раз.

Лео идет в рабочую комнату, бьет в нос и в челюсть. Сегодня. Он это чувствует – в руке, в груди и животе, во всем теле.

Потом он немного отдыхает на балконе, глядя на крышу школы вдали, умывается над мойкой и собирает завтрак. Встает Феликс, будит Винсента.

– Лео, что случилось?

– Ничего.

– Не-ет, что-то случилось.

– Ничего.

– Ты какой-то странный. Не как обычно. Даже говоришь и то не как обычно. – Феликс втыкает ложку в йогурт. – Вроде как… сидишь здесь, но не со мной. Вроде как сам с собой.

– Сегодня я с ними разберусь.

– Разберешься? С ними?

– С Хассе. И с Кекконеном.

Феликс все размешивает этот чертов йогурт, не глядя, есть ему неохота.

– Лео?

Он выходит в коридор, Лео стоит перед зеркалом, перенеся весь свой вес на левую ногу, и правой рукой бьет воображаемого противника.

– Лео?

Лео поворачивается к вешалке, осторожно берется за отцовскую робу. Ту самую, какую папа обычно надевает, они почти никогда и не видали его в другой одежде, кроме тех случаев, когда навещали в тюрьме, после того как он врезал кому-то чересчур сильно.

– Лео?

Оба знают, где нож. В продолговатом кармане на штанине. Его-то Лео как раз и расстегивает.

– Ты что делаешь?

Старший брат слишком ушел в себя, до него не достать.

– Я же сказал. Сегодня. Я с ними разберусь.

Потом они идут рядом по той же дорожке, по которой один ходит уже почти четыре года, а второй – без малого год. До школьного двора всего несколько сотен метров, если срезать через парковку, пролезть сквозь кусты и пересечь улицу.

Они вообще не разговаривают между собой. Просто стоят во дворе и ждут. Даже после звонка. В конце концов Феликсу становится невмоготу.

– Лео. Нож. Ты…

– Звонок.

– … ведь не…

– Ровно через сорок минут он зазвонит опять. С урока. Тогда ты побежишь домой. Позовешь папу и выйдешь с ним на балкон.

– Не понимаю.

– Домой. Папа. Балкон. Когда снова прозвенит звонок. О’кей? – Лео смотрит на младшего брата, который не хочет уходить. – О’кей?

Феликс нехотя кивает.

– Когда прозвенит звонок. С урока.

Долгий, противный, назойливый звонок. Лео оглядывается по сторонам. Двор начальной и средней школы, только что оживленный, опустел. Дети, что бегали, прыгали, кричали, толкались, смеялись и снова бегали, теперь исчезли. Шесть дверей шести классов засосали их внутрь, словно пылесос, чтобы через сорок минут снова выплюнуть.

Он отходит к кирпичной стене, смотрит вниз, во двор средней школы, расположенный у подножия холма. Там еще не безлюдно, пока что. Старшеклассники в классы не торопятся. Двум самым медлительным надо в седьмой класс, один из них в джинсовой куртке, второй в синем пуховике: Хассе и Кекконен. Лео охватывает дрожь, до того сильная, что он поминутно трется спиной о кирпичную стену. Хассе и Кекконен стоят в центре двора, среди белых линеек, прочерченных у флагштока, курят, громко задирают других ребят, которые идут на урок, пихают в спину проходящих мимо. Здоровенные парни, даже на расстоянии. Но на сей раз Лео точно знает, что делать. На сей раз он их караулит.

Он остается поблизости от средней школы, жмется к стене, пока эта парочка не направляется к школе.

Рассчитывает время. Сейчас они, наверно, уже в классе. Часы ему не требуются, он знает, когда пройдут пять минут. А потом бежит вниз с холма, через двор, в здание средней школы, где уже бывал несколько раз.

Лео идет вдоль ряда ученических шкафчиков, сжимая финку в кармане куртки. Нож отлично лежит в ладони, деревянная рукоятка гладкая, как бы отполированная папиной рукой, день за днем.

Первый коридор. Закрытые двери и развешенные куртки, из одного класса доносятся звуки какого-то музыкального инструмента, из второго – восторженный свист. Следующий коридор, опять двери. В пятом коридоре он наконец видит то, что искал. Дверь кабинета физики. Куртки на крючках возле двери. Он останавливается перед пуховиком, у которого на груди масляное пятно, а рукав прожжен сигаретой, и джинсовой курткой с нашивкой в виде высунутого языка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андерс Рослунд читать все книги автора по порядку

Андерс Рослунд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сделано в Швеции отзывы


Отзывы читателей о книге Сделано в Швеции, автор: Андерс Рослунд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x