Сидни Шелдон - Сорвать маску
- Название:Сорвать маску
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, AСТ МОСКВА
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-007511-9, 978-5-9713-2974-9, 978-5-17-030259-8, 978-5-9713-1199-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Сорвать маску краткое содержание
Но – кто?
Невротик, действующий в состоянии аффекта?
Респектабельный меланхолик, одержимый депрессией?
Скрывающийся под маской интеллектуала социопат?
Джад должен изобличить убийцу во что бы то ни стало – иначе следующей жертвой может стать он сам…
Сорвать маску - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы зашли в тупик. – Анджели чихнул.
– Вам лучше лечь в постель.
– Да, наверное, вы правы. – Детектив встал.
– Вы давно работаете с Макгрейви? – поколебавшись, спросил Джад.
– Это наш первый случай. А что?
– Он может арестовать меня по подозрению в убийстве?
Анджели снова чихнул.
– Думаю, вы правы, доктор. Мне необходимо лечь в постель. – Он направился к двери.
– Возможно, я знаю, что надо делать, – сказал Джад.
– Я слушаю. – Анджели остановился.
– Мне надоело служить мишенью. Я хочу бороться. Я сам их найду.
– Но как? – удивился Анджели. – Пока мы воюем с тенями.
– Когда свидетели сообщают приметы преступника, художник по словесному описанию рисует его портрет. Правильно?
– Да, – кивнул Анджели.
Джад начал нервно ходить по комнате.
– Я хочу дать вам словесный портрет личности человека, который стоит за этими преступлениями.
– Но каким образом? Вы же никогда его не видели. Им может оказаться кто угодно.
– Совсем наоборот, – поправил его Джад. – Мы ищем очень, очень необычного человека.
– Какого-нибудь умопомешанного.
– Умопомешательство всего лишь всеобъемлющее выражение. Оно не имеет смысла с медицинской точки зрения. Нормальная психика – это просто способность мозга приспосабливаться к окружающей действительности. Если же нам это не удается, мы или прячемся от реальности, или ставим себя над ней, превращаясь в сверхсуществ, не подчиняющихся общим законам.
– Значит, мы ищем супермена?
– Точно. В любой опасной ситуации, Анджели, перед каждым из нас три пути: удрать, пойти на компромисс или напасть самому. Наш человек всегда нападает.
– То есть он лунатик?
– Нет. Лунатики убивают редко. Состояние транса у них очень непродолжительно. Мы имеем дело с более сложным случаем. У него соматогенный психоз, шизофрения, циклотимия или комбинация этих заболеваний. Возможно, здесь присутствует временная амнезия, следующая за актом насилия. Но что самое главное, его внешний вид и поведение для окружающих представляются совершенно нормальными.
– Значит, мы вновь остались ни с чем?
– Вы не правы. Наоборот, мы здорово продвинулись вперед. Я могу дать вам его приметы. Дон Винтон выше среднего роста, хорошо сложен, у него фигура атлета. Он тщательно следит за внешностью и очень педантичен. У него нет артистического таланта. Он не художник, не писатель, не артист. – Анджели смотрел на доктора, открыв от изумления рот, а Джад продолжал, говоря все быстрее, постепенно возбуждаясь: – Он не принадлежит к клубам и не принимает участия в деятельности общественных организаций, если только не руководит ими. Это человек, привыкший командовать. Он безжалостен и нетерпелив. Он мыслит по-крупному. Если уж он идет на преступление, это ограбление банка, похищение или убийство. – Возбуждение Джада нарастало. Перед мысленным взором доктора все отчетливее возникал образ его противника.
– Доктор, – перебил его Анджели, – я, конечно, не могу опровергнуть ваши слова, но, по-моему, этим человеком может оказаться какой-нибудь псих, одурманенный наркотиками бродяга.
– Нет, – уверенно возразил Джад. – Тот, кого мы ищем, не употребляет наркотики. Я скажу вам больше. В школе он участвовал в контактных играх. Хоккей или футбол. Его не интересовали шахматы, шашки, шарады или кроссворды.
– Возможно, преступления совершил не один человек, – скептически заметил Анджели. – Вы сами упоминали об этом.
– Сейчас я говорю о Доне Винтоне. Человеке, который всем руководит. И еще. Его предки – выходцы из латинской страны.
– С чего вы взяли?
– На это указывают орудия убийства. Нож, кислота, бомба. Он латиноамериканец, итальянец или испанец. – Джад глубоко вздохнул. – Вот вам приметы человека, который совершил три убийства и пытается убить меня.
Анджели шумно сглотнул.
– Как, черт побери, вы все это узнали?
– Это моя профессия. – Джад опустился на стул.
– То, что касается психики, несомненно. Но вы же дали описание человека, которого никогда не видели.
– Внешний вид часто связан с психикой. Доктор Кречмер в своих работах показал, что восемьдесят пять процентов мужчин, страдающих шизофренией, высокого роста и хорошо сложены. Наш человек, несомненно, шизофреник. Кроме того, у него мания величия, он считает, что законы общества его не касаются.
– Но почему обо всем этом не стало известно гораздо раньше?
– Потому что он носит маску.
– Что-что?
– Мы все носим маски, Анджели. Как только мы вырастаем из пеленок, мы учимся скрывать свои истинные чувства, маскировать страх и ненависть. Но, находясь в состоянии стресса, Дон Винтон сбрасывает маску и показывает свое истинное лицо.
– Я понимаю.
– Самое уязвимое место этого человека – его эго. Если ему что-то угрожает, действительно угрожает, он сойдет с ума. Он слишком близко от черты, отделяющей здоровую психику от больной. И не требуется большого усилия, чтобы заставить его перейти эту черту. – Джад задумался, а затем продолжил, будто разговаривая с самим собой: – Он обладает «мана».
– Чем?
– «Мана». Так дикари характеризуют человека, который может подчинять других своей воле. Якобы благодаря находящимся в нем демонам.
– Вы сказали, что он не рисует, не пишет книг, не играет на музыкальных инструментах. Как вы узнали об этом?
– Мир полон художников, писателей, музыкантов, больных шизофренией. Большинству из них удается пройти по жизни без насилия, потому что их творчество является тем клапаном, через который они могут сбросить внутреннее напряжение. У нашего человека такой возможности нет. Он как вулкан. И единственный остающийся выход – извержение: Хансен, Кэрол, Моуди.
– Вы хотите сказать, что это просто бессмысленные убийства, совершенные, чтобы…
– Для него они не бессмысленны. Совсем наоборот… – Неожиданно Джаду все стало совершенно ясно. Он мысленно выругал себя за то, что так долго оставался слепым и глухим. – Дон Винтон с самого начала охотился за мной. Джона Хансена убили, потому что приняли его за меня. Обнаружив свою ошибку, убийца пришел ко мне в кабинет. Но вместо меня там оказалась Кэрол.
– Он убил ее, чтобы она не смогла его опознать?
– Нет. Человек, которого мы ищем, не садист. Кэрол пытали, чтобы получить от нее какую-то информацию. Допустим, сведения, компрометирующие убийцу. А она не хотела их сообщить или просто не знала, о чем идет речь.
– Какие же именно сведения?
– Не имею ни малейшего понятия. Но именно в этом ключ к разгадке. Моуди нашел ответ, и его убили.
– Но остается одна неясность. Если бы вас убили на улице, они не смогли бы получить интересующую их информацию. Это не согласуется с вашей версией, – заметил Анджели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: