Сидни Шелдон - Утро, день, ночь
- Название:Утро, день, ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, AСТ МОСКВА
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-007820-2, 978-5-9713-0750-1, 978-5-17-026985-3, 978-5-9713-0799-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Утро, день, ночь краткое содержание
Куда важнее то, что в завещании упомянута еще и никому не известная незаконная дочь миллионера. Она уже приехала в фамильное имение, чтобы предъявить права на свою долю наследства – долю, которую братья и сестра вовсе не намерены отдавать ей просто так…
Утро, день, ночь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Еще одного наследника? – переспросил Тайлер.
– В завещании вашего отца специально оговорено, что его состояние должно быть поделено поровну между всеми потомками.
На лице Пегги отразилось недоумение.
– Кого… А кто считается потомком?
Ответил ей Тайлер:
– Дети, рожденные от усопшего и усыновленные или удочеренные им законным путем.
Фитцджералд кивнул:
– Совершенно верно. При этом любой ребенок, рожденный от вашего отца вне брака, также считается потомком, и его права в полной мере защищаются законом.
– Да что вы такое говорите? – не выдержал Вуди.
– Я говорю, что на наследство может появиться еще один претендент.
– Кто? – спросила Кендолл.
Саймон Фитцджералд помялся. Как бы сказать об этом тактичнее…
– Вы, несомненно, помните, что много лет тому назад гувернантка, которая работала у вас, забеременела от вашего отца.
– Розмари Нелсон, – уточнил Тайлер.
– Да. Она родила дочь в больнице святого Иосифа в Милуоки. И назвала ее Джулия.
Комната погрузилась в тяжелое молчание.
– Послушайте! – воскликнул Вуди. – С тех пор прошло двадцать пять лет. Если точно, то двадцать шесть.
– Кто-нибудь знает, где она сейчас? – поинтересовалась Кендолл.
В голове Саймона Фитцджералда зазвучал голос Гарри Стенфорда: «Она написала мне, что родилась девочка. Что ж, если она думает, что сумеет выжать из меня хоть десятицентовик, то может катиться к чертовой матери».
– Нет, – медленно ответил он. – Никто не знает, где она сейчас.
– Так какого черта мы о ней говорим? – выкрикнул Вуди.
– Я просто хочу, чтобы вы все знали, что она получит право на свою часть наследства, если объявится.
– Не думаю, что мы должны из-за этого волноваться, – уверенно заявил Вуди. – Она скорее всего знать не знает, кто ее отец.
Тайлер повернулся к Саймону Фитцджералду.
– Вы сказали, что не знаете точной цифры, которой оценивается состояние отца. Позвольте спросить почему?
– Потому что мы ведем только личные дела вашего отца. Его корпоративные интересы представляют две другие юридические фирмы. Я уже связался с ними и попросил как можно быстрее подготовить все финансовые декларации.
– И сколько времени им на это потребуется? – спросила Кендолл.
В письме говорилось: «В самое ближайшее время нам необходимы 100 тысяч долларов для покрытия текущих расходов».
– Вероятно, два или три месяца.
Марк заметил тревогу, пробежавшую по лицу жены, и обратился к Фитцджералду:
– А нельзя ли ускорить этот процесс?
– Боюсь, что нет, – ответил Стив Слоун. – Завещание должно пройти через суд по делам о наследстве, а сейчас они загружены под завязку.
– Что такое суд по делам о наследстве? – вмешалась Пегги.
– Этот суд проверяет…
– Ей без разницы, что он там проверяет! – оборвал Слоуна Вуди. – Почему мы не можем разделить денежки прямо сейчас?
Тайлер посмотрел на брата.
– Потому что таков закон. Если человек умирает, его завещание поступает в специальный суд. До этого необходимо провести оценку всех активов: недвижимости, акций, наличных, драгоценностей. Составляется подробная опись, которая также поступает в суд. С наследства уплачиваются налоги. Потом подается петиция на разрешение распределить остаток между наследниками.
Вуди усмехнулся:
– Ну и черт с ним. Я ждал сорок лет, чтобы стать миллионером. Смогу подождать и еще месяц-другой.
Саймон Фитцджералд поднялся.
– Основная доля наследства отписана вам, но есть еще мелкие суммы, предназначенные другим людям. Они составляют лишь малую долю состояния мистера Стенфорда. – Он оглядел сидящих. – Если больше вопросов нет…
Тайлер тоже встал.
– Думаю, что нет. Благодарю вас, мистер Фитцджералд, мистер Слоун. Если возникнут какие-нибудь проблемы, мы свяжемся с вами.
Фитцджералд кивнул:
– До свидания, дамы и господа. – Он повернулся и направился к двери.
Стив Слоун последовал за ним. На подъездной дорожке Фитцджералд обернулся к Стиву.
– С родственниками ты познакомился. Что скажешь?
– По-моему, у них скорее праздник, чем траур. Одно меня удивляет, Саймон. Если отец ненавидел их так же, как они ненавидят его, почему он оставил им все состояние?
Саймон Фитцджералд пожал плечами:
– Вот этого мы не узнаем никогда. Может, за этим он и вызвал меня, чтобы переписать все деньги на кого-то еще.
В ту ночь никто из детей Гарри Стенфорда не спал, все они были погружены в свои мысли.
Тайлер: «Это произошло. Действительно произошло! Теперь я могу положить к ногам Ли весь мир. Все, что угодно! Все!»
Кендолл: «Как только получу деньги, я найду способ откупиться от них раз и навсегда. Чтобы больше они ко мне не приставали».
Вуди: «Я куплю собственных пони для поло. Хватит пользоваться чужими! Я поднимусь до десятого разряда! – Он искоса глянул на Пегги, спящую рядом с ним. – А прежде всего отделаюсь от этой дуры. Нет, этого я сделать не смогу».
Вуди вылез из постели и скрылся в ванной. Оттуда он вернулся в наипрекраснейшем настроении.
За завтраком царила атмосфера праздника.
– Полагаю, ночью мы все строили грандиозные планы! – воскликнул Вуди.
Марк пожал плечами:
– Что тут можно планировать? Такие деньги даже представить себе невозможно.
Тайлер оторвался от тарелки.
– Они наверняка изменят нашу жизнь.
Вуди кивнул:
– Этот подонок мог отдать их нам при жизни, чтобы мы и тогда могли насладиться богатством. Нехорошо ненавидеть мертвых, но вот что я должен вам сказать…
– Вуди… – В голосе Кендолл слышался упрек.
В столовую вошел Кларк и остановился с виноватым видом, ожидая, пока его заметят.
– Прошу меня извинить. Приехала некая мисс Джулия Стенфорд.
День
Глава 13
– Джулия Стенфорд?
Наследники переглянулись, потрясенные до глубины души.
– Никакая она не Джулия! – взорвался Вуди.
– Я предлагаю встретиться с ней в библиотеке, – быстро нашелся Тайлер. Он повернулся к Кларку. – Пожалуйста, пригласите туда эту молодую особу.
Она застыла в дверях, переводя взгляд с одного на другого. Чувствовалось, что ей не по себе.
– Я… Наверное, мне не стоило приезжать!
– Вы чертовски правы! – воскликнул Вуди. – Кто вы, черт бы вас побрал?
– Я Джулия Стенфорд. – От волнения она начала заикаться.
– Нет. Кто вы на самом деле?
Она хотела что-то сказать, затем покачала головой.
– Я… Моя мать – Розмари Нелсон. Гарри Стенфорд был моим отцом.
Дети Стенфорда вновь переглянулись.
– У вас есть доказательства? – спросил Тайлер.
Она шумно сглотнула.
– Вещественных доказательств у меня нет.
– Естественно, нет! – рявкнул Вуди. – Да как у вас хватило наглости…
Его прервала Кендолл:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: