Дан Сельберг - Мона

Тут можно читать онлайн Дан Сельберг - Мона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Мона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-77235-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дан Сельберг - Мона краткое содержание

Мона - описание и краткое содержание, автор Дан Сельберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двое гениальных изобретателей на разных материках, не зная друг о друге, заканчивают работу над проектами, которые навсегда изменят жизнь человечества. В Швеции профессор Эрик Сёдерквист создает нейрокомпьютерный интерфейс, позволяющий напрямую соединить человеческий мозг со Всемирной сетью. А в секторе Газа программист Самир Мустаф пишет для «Хезболлы» компьютерный вирус нового поколения — оружие для мести ненавистному Израилю и всему миру неверных. Что произойдет, когда эти два изобретения встретятся? Может ли кибертеррористическая атака поразить не только компьютер, но и человеческий мозг? И как Сёдерквисту, попавшему в перекрестный огонь террористических организаций и иностранных разведок, спасти своих близких от виртуального чудовища, которое он сам помог выпустить на волю?

Мона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дан Сельберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет.

— Вы не заплатите за это ни монеты.

Во рту у Эрика пересохло. Ханна, распластанная на операционном столе на американской военной базе. Этому не бывать, пока он жив.

* * *

Что-то разбудило ее. Ханна осторожно подняла голову. В глубине прохода к галерее темнота поглотила все цвета и контуры. Шторм закончился, и вокруг снова воцарилась тишина.

— Кто тут?

Слова покатились вдоль черно-белой каменной стены и пропали в темноте. Секунды шли медленно. Ничего не происходило. Ханна набралась смелости, глубоко вдохнула и поднялась на ноги. Она направлялась к лестнице, когда услышала зов девочки:

— Ханна.

Ее голос звучал испуганно. Ханна медленно подошла к открытым воротам универмага.

— Ай. У… ди отсюда.

Голос был тихим и далеким. Все нервы в теле сопротивлялись. Только не в темноту. Нет. Ханна вошла.

— Ай. У… и… сю́да.

Эхо мешало различить ее слова. Может быть, девочка в опасности? Ханна помнила, что в глубине есть широкая лестница. Лестница, ведущая вниз, в кухонный отдел. Теперь Ханна была в глубине торгового центра, и ворота за ней висели в пространстве, как далекий четырехугольник во мраке. Она ногами нащупала ступени и крикнула:

— Я здесь! Где ты?

Дойдя до последней ступени, она снова услышала голос девочки, на этот раз громкий и четкий:

— Ханна! Убегай! Уходи отсюда!

Ее охватила паника. Ловушка. Ханна сделала шаг назад, но наткнулась на что-то и упала, сильно ударившись.

— Ханна! Беги! Пожалуйста, беги!

Она встала с болью в копчике, шагнула наугад и нашла лестницу. Дойдя до верха лестницы, Ханна снова увидела светящийся четырехугольник, парящий далеко впереди. Свобода. Выход. Она прибавила скорость и полубегом бросилась к свету, уверенная в том, что зло догоняет ее. Ханна споткнулась о коробки и чуть не упала, но удержалась на ногах. От темноты отделился силуэт и встал прямо в центре светящегося четырехугольника. Тяжело дыша, Ханна резко остановилась. Смерть была не за ней, а впереди — непроницаемая стена между Ханной и свободой. Она знала, что не сможет увернуться. У нее даже не было сил попытаться, и она, задыхаясь, упала на пол. Мужчина увеличивался в размерах, и вскоре его фигура заполнила все пространство четырехугольника. Мужчина приближался к ней. Тогда все трое поняли, что это конец. Голая женщина на полу среди осколков стекла, пепла и бумаги, маленькая девочка в темноте у лестницы и мужчина без лица. Конец. Ханна осталась последней.

* * *

Автомобиль завернул и остановился на одном из мест для инвалидов у Каролинской больницы. По дороге к входу Эрик вдруг осознал, что скоро увидит Ханну. Он понял это не только разумом, но и эмоционально. Как она выглядит? Сможет ли он смотреть на нее? Стыд, страх и беспокойство завладели его существом и заставили остановиться. Он тяжело дышал, пытаясь собраться с духом. Пол Клинтон заметил, что Эрик плетется сзади, и всплеснул руками:

— Соберитесь! Что с вами?

В его голосе тоже проявлялась некоторая нервозность. И у него на кону стояло многое. Мужчины подошли к лифтам, и молчаливый коллега Пола нажал на кнопку вызова. Эрик пытался ясно размышлять, но волнение блокировало все мысли. Как ему оставить Ханну в Швеции? Он же не мог наброситься на нее и не отпускать. Пол, похоже, прочел его мысли. Он достал синюю папку и вытащил бумагу, плотно заполненную текстом. В правом верхнем углу находилась сине-желтая эмблема правительственной канцелярии с тремя коронами.

— Прежде чем мы поднимемся наверх, вам нужно подписать вот это. Можете плюнуть на чтение. Бумага просто дает нам право на транспортировку Ханны в специальное медицинское учреждение в Норвегии.

Американец протянул документ и зеленую рекламную ручку «Гранд-отеля».

— Парни из правительства ждут наверху. Все, что им нужно, — это ваша подпись.

Мысль о том, что Ханна находится в нескольких этажах от него, затмила все сомнения. Сёдерквист взял бумагу и уставился на нее, ничего не видя. Приехал лифт, медсестра выкатила большую койку, и затем все трое вошли вовнутрь. Двери закрылись. Пол нажал на кнопку шестого этажа. Эрик по-прежнему стоял, держа бумагу в одной руку, а ручку — в другой. Шестой этаж, раньше она там не лежала. Должно быть, врачи перевели ее туда. Пол нетерпеливо наклонился вперед.

— Здесь. Вы должны подписаться вот на этой строчке.

— А если я откажусь?

Агент ФБР ударил по кнопке экстренной остановки, и лифт, дернувшись, остановился. Коллега Пола действовал стремительно. Он схватил Эрика за плечи. Пол смотрел Эрику в глаза.

— Слушай внимательно, мелкий ублюдок. Ты здесь только потому, что я попросил «Моссад» отпустить тебя. При условии, что ты будешь сотрудничать. Если не подпишешь, поедем на лифте вниз, а потом отвезем тебя в лес.

Лицо американца было настолько близко, что Эрик видел каждую волосинку у него в носу, каждую пору на коже. От него пахло кофе.

— И не думай, что мы не сможем поступить с тобой так же, как с тряпками. Если дать Майклу волю, то ты будешь умолять о том, чтобы тебе дали подписать эту гребаную бумагу. Уверяю тебя, лучше подписать ее сейчас.

Клинтон выпрямился и заправил выбившуюся из-под ремня рубашку. Майкл отпустил Эрика.

— К тому же ты выиграешь время. Каждая потерянная секунда может стать для твоей жены последней.

У Эрика не осталось сил сопротивляться. Никаких идей или плана. Он прижал бумагу к стенке лифта и подписал ее. Пол выдернул у него документ.

— Вот это, черт побери, мудрое решение.

Он нажал на кнопку.

— Ручку можешь оставить.

Лифт поехал дальше. Они добрались до шестого этажа, и двери открылись со звенящим сигналом. Как только все трое вышли, Пол достал мобильный и поднял руку, жестом показывая, чтобы Майкл и Эрик ждали. Он набрал номер. Когда ему ответили, Пол отвернулся и говорил тихо. Эрик посмотрел по сторонам. В обоих направлениях были стеклянные двери. На правой висела зеленая табличка с надписью «Отделение I-62. Наблюдение». На левой была точно такая же табличка, которая гласила «Отделение I-61. Специальное отделение». Под табличкой висел список инструкций о бахилах, шапочках и масках. Красная эмблема, предупреждающая о риске заражения, была приклеена на дверь. Эрик узнал эмблему, он видел такие в фильмах: круг в середине с тремя половинками колец наверху, напоминавшими следы от кофейной кружки. Пол нажал «отбой» и растерянно взглянул на спутников.

— Идиот из МИДа спустился вниз и взял кофе. Подождем его здесь, без него вовнутрь мы не попадем.

Эрик пригладил волосы.

— А доктор Ветье здесь?

Пол кивнул.

— Должен быть. Предполагаю, что парень из правительства уже разговаривал с ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дан Сельберг читать все книги автора по порядку

Дан Сельберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мона отзывы


Отзывы читателей о книге Мона, автор: Дан Сельберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x