Уилбур Смит - Порочный круг

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Порочный круг - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Аст, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Порочный круг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Аст
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-081638-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилбур Смит - Порочный круг краткое содержание

Порочный круг - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Респектабельный бизнесмен Гектор Кросс – человек с опасным прошлым. И однажды его прошлое возвращается, чтобы отобрать тех, кто для него дороже всего на свете, – жену и будущего ребенка. Закон не поможет найти и покарать преступников, укрывшихся в раздираемой гражданской войной Африке. Но Гектор Кросс не привык сдаваться. Ему вместе со старыми друзьями, бывшими наемниками, предстоит стать для преступников и судьями, и палачами… Охота начинается!..

Порочный круг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Порочный круг - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звонок прозвенел снова. Вики включила свет, откинула одеяло, спустила ноги с кровати и встала. На ней была короткая пижама в ярких цветах. Вики вышла в коридор и пошла к двери.

Проверив, наброшены ли две цепочки, она на цыпочках подошла к глазку и заглянула. Ночной гость стоял спиной к ней.

– Кто там? – раздраженно спросила она.

Он обернулся, и она его узнала.

Радостно ахнув от неожиданности, Вики сразу окончательно проснулась. Она понятия не имела, что Алеут вернулся в город.

– Открывай, сучка, – сказал он.

– Алеут! О боже! Это правда ты? Я думала, ты никогда не вернешься. – Вики была так взбудоражена, что не могла снять цепочки. – Подожди. Не уходи. Всего секунда. Подожди, Алеут, дорогой.

Она наконец распахнула дверь и бросилась к нему в объятия, но он оттолкнул ее и прошел в квартиру. Не оглядываясь на Вики, прошел по коридору в спальню. Вики закрыла дверь, но не стала тратить время на цепочки. И побежала за ним.

– Я думала, ты никогда не вернешься. Зря я в тебе сомневалась. Я знала, что ты сдержишь слово. Я скучала по тебе. Очень скучала.

От возбуждения она не могла остановиться.

Алеут сидел на кровати. И смотрел на нее со странным выражением.

– Ты была паинькой, пока меня не было?

– О да, да. Все вечера сидела дома, ждала тебя. Ни разу не взглянула на других мужчин. Я так тебя люблю.

– Врешь, – сказал он особенно тихо и угрожающе, и Вики задрожала. – Думаю, ты, сучка, мелкая дрянь. Пожалуй, надо тебя наказать.

Она хорошо знала эту игру, и ее соски под тонкой тканью затвердели.

– Сними пижаму! – приказал он, и Вики через голову стащила курточку, смяла и бросила на кровать. Потом спустила на бедра короткие панталоны и позволила им упасть на пол. Ногой отбросила их и остановилась перед ним нагая.

– Ты меня побьешь, Алеут? – испуганно спросила она и прикрыла руками лобок.

– Убери руки и иди сюда. – Он поманил ее пальцем. Вики подошла ближе и остановилась перед ним. – Раздвинь ноги, сука.

Она раздвинула ноги. Он наклонился и запустил руку ей между бедер.

– Шире! – приказал он.

Вики почувствовала в себе его палец. Ей этого ужасно хотелось. Она подалась бедрами к нему и почувствовала, как он касается шейки ее матки.

– Ты скользкая, как угри в ведре, грязная тварь, – сказал он. – Ты хоть понимаешь, что я должен тебя наказать, потому что ты плохо себя вела?

– Да, понимаю.

– Господин. Ты должна называть меня «господин». Или забыла?

Он что-то сделал пальцем, Вики стало больно, и она заскулила. Он словно бы что-то порвал у нее внутри. Глаза ее широко раскрылись от боли. Но боль была так приятна, что Вики уже чувствовала приближение оргазма.

– Да, понимаю, господин.

Он вытащил палец и поднес к ее лицу.

– Посмотри, что ты сделала, грязная проститутка. Ты выпачкала мой чистый палец своей отвратительной слизью.

– Прости, господин. Я не хотела.

– На колени! – сказал он, и Вики опустилась перед ним на колени. Он протянул к ней палец. – Обсоси дочиста.

Она взяла палец в рот. Он засунул его глубоко в горло Вики, и ее плечи задрожали от позывов к рвоте.

– Признавайся, что очень плохо себя вела, пока меня не было.

Вики издавала бессвязные звуки отрицания. Лицо ее отекло, она задыхалась. Он отодвинулся и вытащил палец из ее горла. Она с облегчением всхлипнула, все ее тело содрогалось от усилий, с какими она глотала воздух. Вики смотрела на Алеута налитыми кровью глазами, из которых текли слезы.

Он вынул руку из-за спины, и Вики увидела, что он держит пружинный выкидной нож. Алеут нажал кнопку, и под самым носом девушки выскочило лезвие. Семь дюймов длиной и яркое, как солнечный луч.

Это что-то новое. Раньше он не приходил к ней с ножом. Стоя на коленях, она попыталась отодвинуться, но Алеут взял с постели ее пижаму и обмотал ей вокруг шеи. Теперь он держал Вики, как щенка на поводке.

– Ты ведь говорила обо мне с посторонними, сука?

– Нет! – прошептала она, яростно мотая головой.

– Не ври, корова!

Он уколол ее в щеку кончиком ножа, и Вики вскрикнула от неожиданности и боли.

– Не делай мне больно. Мне эта игра не нравится. Не хочу больше. Пожалуйста, убери нож, Алеут.

– Это не игра. Ты рассказала обо мне Гектору Кроссу, сука.

– Нет. Не рассказывала.

Но вопреки отрицанию он увидел в ее глазах виноватое осознание. Лицо ее перекосилось от ужаса.

– Вижу, рассказала. Сказала ему, где меня найти, – засмеялся он.

– Пожалуйста. Ты не понимаешь.

Он не обратил внимания на ее возражения и заговорил, мягко, увещевая:

– Не волнуйся; делай, что я скажу, и все будет хорошо. Возьмись за левое ухо и оттопырь его как можно сильнее.

Она недоуменно смотрела на него.

– Ну же, Виктория. Давай, если действительно любишь меня, – уговаривал он, и, по-прежнему глядя на него, она подняла левую руку, взялась двумя пальцами за левое ухо и оттопырила его.

– Хорошо, – сказал он и одним быстрым ударом ножа отсек ухо у самого основания.

Вики крикнула, с ужасом глядя на свое отрезанное ухо, которое держала в пальцах.

– А теперь съешь его. Положи в рот и проглоти, – негромко велел он.

Кровь из раны лилась ей на грудь и текла между выпуклостями. Не обращая на это внимания, она смотрела на отрезанное ухо. Алеут уколол ее в шею, Вики вздрогнула и поглядела на него.

– Открой рот, – сказал он и снова уколол ее. Она открыла рот.

– Теперь клади ухо в рот и глотай.

– Нет, – сказала она. – Я не хотела. Позволь, я объясню.

Он коснулся острием ножа ее века.

– Ешь, или я выколю тебе глаза – по одному.

Она положила ухо в рот.

– Вот видишь. Ничего страшного. Наверное, даже вкусно. – Ее плечи снова конвульсивно содрогнулись. – Нет. Не вздумай. Глотай.

Она сделала усилие. Ее лицо перекосилось, горло сжалось. Наконец ей удалось сглотнуть. Она тяжело дышала. Но сказала:

– Все. Проглотила.

– Круто. Я тобой горжусь.

– Пожалуйста, перестань. Не делай мне больно.

Она горько плакала, качая головой.

– Перестать? – переспросил он с деланным удивлением. – Да мы только начали. Ты еще кое-что должна мне рассказать, правда, Вики? Ты должна рассказать, с кем говорила обо мне.

– Я ни с кем не говорила о тебе, клянусь могилой матери.

Слезы текли по ее лицу, и дышала она со всхлипами.

– Врешь, Вики. Я заставлю тебя съесть второе ухо.

Он поставил ее на колени, схватил за второе ухо и вытянул его, как резиновое. Приложил к нему лезвие, и Вики закричала.

Этот крик услышала Настя.

У входа в «Райские врата» Настя поймала такси. Из машины как раз вышли четыре смеющиеся польские девушки.

Оттолкнув одну из девушек, Настя села на заднее сиденье и сказала шоферу:

– Сорок семь Гарденс-лейн и индекс TW9-5LA. Угол Кью-Гарденс-роуд. В трехстах метрах от станции метро «Кью-Гарденс».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Порочный круг отзывы


Отзывы читателей о книге Порочный круг, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x