Array D.O.A. - Почтенное общество

Тут можно читать онлайн Array D.O.A. - Почтенное общество - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Почтенное общество
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-03774-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array D.O.A. - Почтенное общество краткое содержание

Почтенное общество - описание и краткое содержание, автор Array D.O.A., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Впервые на русском языке новый роман «Почтенное общество», написанный Д.О.А. в соавторстве с Доминик Манотти. Чеканный стиль и лихо закрученный сюжет заставляют прочесть книгу, ни на секунду не почувствовав скуки или усталости. Рецепт прост: возьмите странное немотивированное убийство, добавьте нечаянных свидетелей, которые располагают видеозаписью преступления, амбициозных агентов, обманутую жену, журналиста, который тревожится за единственную дочь, полицейских с набережной Орфевр, помножьте на предвыборную лихорадку — и вы поймете, что запахло жареным… Если не хуже. Как всегда, всякое сходство с реальными личностями случайно.

Почтенное общество - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Почтенное общество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array D.O.A.
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жан накрывает флешку рукой.

— Что там?

Супрефект отдергивает руку, удивленный одновременно тоном собеседника и его неповиновением.

— Я вам уже сказал, запись.

— Запись чего?

Молчание.

— Тебе она нужна. Тогда давай играть честно. Иначе я оставляю ее себе и сам разбираюсь с тем, что обнаружу на ней.

— Где Мишель?

— За него можешь не беспокоиться.

— Это и его касается. — Мишле делает знак, и бородач выходит из помещения. Как только за ним закрывается дверь, супрефект продолжает: — В тот вечер, когда вы забрались к Субизу, Курвуазье взломал его компьютер. Он скачал содержимое жесткого диска, а еще, по мнению нашего друга, — кивок в сторону кабинета, находящегося за пределами зала, — записал все, что происходило перед объективом веб-камеры компьютера Субиза. Включая момент его смерти.

Жан реагирует незамедлительно:

— Есть видеозапись убийства?

— Возможно. Без сомнения. Вероятно, есть.

— Так чего ты ждал, чтобы нам это сообщить?

— Я не знал, как вы отреагируете. Особенно твой сообщник. Я был не прав. Теперь все в порядке, поскольку она у нас. — Мишле показывает на флешку.

— Я не знаю, что ты там найдешь, но, возможно, не то, что ищешь. Видео у Сефрон Джон-Сейбер. У Курвуазье вчера вечером, когда мы его взяли, было свидание с ней. Чтобы обменять. Но мы поторопились.

— Черт! И где же она, эта чертова девка?

— Не знаю.

— Поговорите с Курвуазье. Она нам нужна.

— Он мертв.

Мишле открывает было рот, но ничего не произносит. На лице глубочайшее удивление.

— Мишель немного перестарался, тому стало плохо. А я не врач.

Супрефект удрученно опускается на стул.

— От тела мы избавились. Это позволит нам выиграть время.

— Для чего?

— Чтобы найти эту Джон-Сейбер. Курвуазье нам частично успел рассказать, как они назначают друг другу свидания. Они используют для этого Facebook . Скоарнек и его девка по-прежнему в бегах, значит, не все потеряно. Мы их быстро ловим, а потом избавляемся от них.

— Вам не кажется, что это уж слишком?

— У нас больше нет выбора. Как ты думаешь, что произойдет, если наши коллеги из Криминалки-уголовки найдут их раньше нас? Они долго не расколются?

— Неизвестно, что они на самом деле видели. Вы были в масках.

— Это вопрос моей жизни и моей карьеры. Я не хочу рисковать.

— Они ведь дети.

— Они гребаные террористы, которые пугают людей. Когда играешь во взрослые игры, иногда бывает больно.

Мишле смотрит на чернокожего верзилу так, будто видит его впервые:

— Это, между прочим, и для тебя важно, — произносит Жан и убирает руку с флешки, которая исчезает в ладони супрефекта.

На берегах Марны совместно действуют полицейские и пожарные. Водолазы прощупывают дно реки. Часов в одиннадцать утра из Марны выловлен предмет, который на глазах человека с собакой был выброшен в воду. Произошло это, правда, значительно дальше. Из-за течения. Спасательная лодка доставляет выловленный предмет на небольшой пляж, где собрались все. Форма, размер и вес предмета не вызывают ни у кого сомнения, на подмогу вызывают криминалистов и дежурного судмедэксперта.

Когда тот прибывает на место, после выполнения некоторых рутинных процедур тело распеленывают, и спасатели видят посеревшее лицо молодого человека. Выражение у него спокойное, несмотря на нездоровый цвет лица и следы побоев. Он совершенно гол. В складках мешковины никаких документов. Для идентификации его увозят.

— Я эту морду уже видел. — Немолодой старший капрал с изрядным опытом в конце концов признаёт его. — В объявлении о розыске, вывешенном в начале недели.

Сефрон только что отправлена в камеру. Фуркад, пришедший на третий допрос девушки, остается в кабинете Париса и Перейры. Полицейские с осунувшимися лицами устало развалились на своих местах.

— Меня волнует Жюльен Курвуазье. — Парис прикуривает. Сигарета последняя в пачке, которую он открыл накануне перед обедом с женой. Слишком много курит. Парис мнет пачку и выбрасывает в мусорную корзину. — Малышку не сбить с ее истории.

— Вы что, действительно верите в ее байки о полицейских, причастных к похищению парня? — Скептический вид помощника генерального прокурора не оставляет сомнений относительно его собственного мнения.

— С коллегами, конечно, ерунда… А вот похищение — вещь возможная…

— А может, она просто водит вас за нос? Тянет время? Чтобы те двое могли сбежать… Тем более что она отказывается говорить о чем-нибудь другом.

— Двое моих людей рано утром снова нанесли визит сестре компьютерщика. Она в конце концов призналась, что брат несколько дней у нее жил. До попытки взлома комнаты перед нашим посещением. Затем они где-то на ночь нашли пристанище, она со своим другом проводила брата до Бельвиля, где у него было свидание. Они расстались метров за сто от места встречи. Она запаниковала, узнав, что рассказывает Джон-Сейбер.

Фуркад долго молчит, допивает предложенный полицейскими кофе и только тогда продолжает начатый разговор:

— В свете недавних событий то, что я узнал, выглядит малоутешительным. Я получил неофициальные, но, судя по всему, достоверные ответы от моих итальянских коллег.

Парис и Перейра усаживаются удобнее.

— Бенуа Субиз проявлял интерес к предприятию под названием «Тринити групп», специализирующемуся на обработке отходов. До сих пор ничего подозрительного. За исключением того, что итальянская полиция подозревает эту компанию в том, что она занимается нелегальным захоронением отходов всех типов, включая радиоактивные. Например, в Ливии. Недавно она оказалась замешана в темном деле по затоплению в итальянских водах кораблей, перевозивших радиоактивные отходы. И судя по всему, часть капиталов «Тринити групп» принадлежит каморре.

— Мафия?

— Каморра — это мафия, действующая на континенте, — поправляет Перейру Фуркад. — Но, в конце концов, это одно и то же. Это люди, имеющие привычку похищать и убивать тех, кто им мешает. Однако здесь, в Париже, это впервые.

— Какая связь с ПРГ?

Фуркад с суровым видом оборачивается к Парису:

— А почему она должна быть?

— Субиз расследует деятельность «Тринити групп» и одновременно обхаживает юридического директора ПРГ Барбару Борзекс.

— Возможно, здесь нет никакой связи. Тем более что в ваших умозаключениях нет места экотеррористам. Зато если Субиз интересовался «Тринити» по приказу Комиссариата для того, чтобы проверить добропорядочность их руководителей и их репутации, ввиду возможного сотрудничества например, — что входило в круг его обязанностей, — то наши борцы с ядерными программами могли об этом пронюхать и, возможно, впутались во что-то, что превосходит их возможности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array D.O.A. читать все книги автора по порядку

Array D.O.A. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Почтенное общество отзывы


Отзывы читателей о книге Почтенное общество, автор: Array D.O.A.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x