Ю Несбё - Тараканы
- Название:Тараканы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-02608-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Несбё - Тараканы краткое содержание
Тараканы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мальчишка, не старше десяти лет, делал минет, и это снималось таким крупным планом, что видны было глаза. Ничего не выражающий взгляд, отсутствующий, отрешенный. На нем была футболка с логотипом «Nike».
— Just do it, [31] Просто делай, и все (англ.) .
— пробормотал Харри себе под нос. Он попытался представить, о чем думал этот мальчик.
Кроме футболки, на парнишке ничего не было. Харри подошел ближе к похабному снимку. Мужик положил одну руку на бедро, а другой обхватил голову мальчика. Харри пытался рассмотреть профиль мужчины сквозь витраж, но это было невозможно. Вдруг показалось, что тесная, вонючая ванная сжимается, развешанные по стенам снимки обступают, напирая со всех сторон. Поддавшись импульсу, Харри сорвал фотографии, то ли в бешенстве, то ли в отчаянии; в висках застучала кровь. В зеркале он увидел свое лицо, когда, пошатываясь, выходил из ванной с пачкой фотографий под мышкой. В комнате он плюхнулся на стул.
— Чертов дилетант! — выкрикнул он, отдышавшись.
Он ведет себя вразрез с первоначальным планом. У них ведь нет ордера на обыск, а потому было решено не оставлять следов, только оглядеться в квартире, а уж если что-то найдется, то вернуться потом с ордером.
Харри попытался найти точку на стене, сфокусировать на ней взгляд и убедить самого себя: он поступил правильно, ведь надо добыть конкретные доказательства и положить на стол этому упертому начальнику полиции. Если поторопиться, то можно сегодня же вечером предъявить факты прокурору и встретить Лёкена уже с документами на руках, когда тот вернется с ужина. Рассуждая так, Харри взял ночной бинокль, включил его и посмотрел в окно. Окно квартиры выходило на задний двор, и Харри невольно поискал там витражное стекло, но единственное, что он увидел, были белые стены, мерцающие в зеленоватой подсветке окуляров.
Харри взглянул на часы. Сообразил, что надо все-таки повесить снимки назад в ванную. Начальник полиции удовольствуется его словами. И в этот миг он замер.
Послышался какой-то звук. То есть он слышал множество звуков, но один лишь этот единственный выделялся из привычной какофонии уличного шума. Кроме того, он шел из прихожей. Это был звонкий щелчок. Масло и металл. Харри почувствовал сквознячок от открываемой входной двери и сперва подумал на Сунтхорна, поскольку вошедший постарался открыть дверь как можно тише. С того места, где находился Харри, входной двери видно не было, и он затаил дыхание, тогда как в его мозгу проносилось множество звуков. Один специалист по акустике рассказывал ему в Австралии, что мембрана человеческого уха может различить отдельный тон в миллионе разнообразных частот. И теперь он уже слышал не щелчок замка открываемой двери, а звук заряжаемого хорошо смазанного пистолета.
Харри стоял в глубине комнаты — живая мишень на фоне белых стен, а выключатель находился на противоположной стороне, у прихожей. Тогда он схватил со стола большие ножницы, наклонился и нащупал провод, идущий от лампы к розетке. Затем выдернул шнур и со всей силы ткнул ножницами в твердый пластик.
Из розетки вырвалось голубое пламя, сопровождаемое глухим хлопком. И наступила кромешная тьма.
Удар тока парализовал его руку, запахло горелым пластиком и металлом, и он, застонав, сполз по стене на пол.
Прислушавшись, он обнаружил, что различает только два звука: гул транспорта за окном и биение собственного сердца. Оно бухало так, будто он сидел на бешено летящем куда-то коне. Потом он услышал, как в прихожей кто-то осторожно сел на пол и снял ботинки. Ножницы все еще были зажаты в руке. Не зашевелилась ли тень? Понять невозможно, квартира погрузилась в темноту, не видно даже белых стен. Скрипнула дверь в спальню. Харри услышал, как неизвестный пытается включить в комнате свет, но замыкание вырубило электричество во всей квартире. Стало быть, незнакомец хорошо тут ориентируется. Однако Сунтхорн непременно позвонил бы, если бы это был Лёкен. А что, если… И перед его мысленным взором промелькнула картина: Сунтхорн сидит в машине, прислонясь головой к окну, и прямо за ухом у него крошечная дырочка.
Харри подумывал, не рвануть ли ему к входной двери, но что-то подсказывало, что неизвестный только того и ждет. В тот момент, когда он откроет дверь, его силуэт послужит хорошей мишенью, прямо как в тире в Осло, в районе Экерн. Вот черт! Этот мужик наверняка сидит сейчас на полу и не спускает глаз с двери.
Если бы только он мог подать сигнал Сунтхорну! И в этот самый миг Харри вдруг вспомнил, что у него на шее болтается ночной бинокль. Он поднес его к глазам, но не увидел ничего, кроме зеленой каши, будто бинокль соплями измазали. Он покрутил установку дальности. Все по-прежнему выглядело расплывчато, однако он смог различить контуры человека, стоящего у стены по ту сторону стола. Рука его была поднята вверх, пистолет направлен в потолок. Край стола отделяли от стены какие-то два метра.
Харри рванулся вперед, схватил столешницу двумя руками и двинул ее перед собой наподобие тарана. Он услышал стон, потом на пол со стуком упал пистолет. Тогда Харри перескочил через стол, нащупал что-то похожее на голову и зажал локтем шею.
— Полиция! — крикнул он, а схваченный замер на месте, когда Харри приставил холодную сталь ножниц к его лицу. Некоторое время они так и сидели, вцепившись друг в друга, — два незнакомых человека в темной квартире, тяжело дыша, словно после марафона.
— Холе, это вы? — простонал наконец второй.
Тут до Харри дошло, что он в спешке закричал по-норвежски.
— Было бы лучше, если бы вы отпустили меня. Я Ивар Лёкен и ничего такого делать не собираюсь.
Глава 34
Лёкен зажег стеариновые свечи, а Харри тем временем разглядывал его оружие, «Глок-31». Он вытащил магазин и сунул его в карман. Никогда раньше он не держал в руках такого тяжеленного пистолета.
— Он у меня со времен службы в Корее, — сказал Лёкен.
— Вот как, Корея. А что вы там делали?
Лёкен убрал спички в ящик и сел за стол напротив Харри.
— Норвегия развернула там полевой госпиталь под эгидой ООН, а я тогда был совсем молодым младшим лейтенантом и любил риск. После заключения мира в 1953 году я остался на службе в ООН, в только что созданном комиссариате по делам беженцев. Они толпами валили через границу из Северной Кореи, обстановка была критическая. Мне приходилось спать с этой штуковиной под подушкой. — И он указал на пистолет.
— Ладно. А чем вы занимались потом?
— Был в Бангладеш и Вьетнаме. Голод, война, беженцы. После всего увиденного жизнь в Норвегии любому покажется невыносимо банальной. Я выдержал дома не больше двух лет и снова захотел уехать. Сами знаете.
Но Харри не знал. И не знал, как ему относиться к этому худощавому мужчине, который сидел перед ним. Тот был похож на старого хёвдинга, вожака викингов, — с орлиным носом, глубоко посаженными, выразительными глазами. Седые волосы, загорелое в морщинах лицо. Вылитый Эрик Бю, [32] Эрик Бю — известный норвежский журналист, поэт и актер. (Прим. перев.)
подумал Харри. К тому же держался он в этой ситуации совершенно спокойно, что настораживало Харри еще больше.
Интервал:
Закладка: