Ю Несбё - Леопард
- Название:Леопард
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-02494-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Несбё - Леопард краткое содержание
Леопард - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хаген уныло покачал головой:
— Так близко…
Харри уселся на стол:
— Есть еще одна загвоздка, и тут нам тоже надо определиться. Те, кто в ту ночь останавливался в Ховассхютте.
— А с ними что такое?
— Мы не можем исключить, что вырванный листок в гостевой книге — список смертников. Их необходимо предупредить.
— Каким образом? Мы же не знаем, кто там был.
— Через СМИ. Хотя тем самым мы дадим понять убийце, что вышли на этот след.
Хаген медленно покачал головой:
— Список смертников. И ты делаешь этот вывод только сейчас ?
— Знаю, шеф. — Харри встретил взгляд Хагена. — Если бы, как только мы узнали про Ховассхютту, я обратился к СМИ с предостережением, мы могли бы спасти Элиаса Скуга.
В комнате стало тихо.
— Мы не можем обратиться к СМИ, — сказал Хаген.
— Почему?
— Если кто-то отзовется, мы, возможно, узнаем, кто там был еще и что произошло на самом деле, — заметила Кайя.
— Мы не можем обратиться к СМИ, — повторил Хаген и встал. — Мы расследовали дело об исчезновении и обнаружили связь с убийством, которое расследует КРИПОС. Нам следует передать информацию им, пусть дальше они этим занимаются. Я позвоню Бельману.
— Погоди! — сказал Харри. — Неужели вся слава за ту работу, которую сделали мы, достанется ему?
— Не уверен, что кому-то воздадут какие-то почести, разве я не прав? — сказал Хаген и пошел к двери. — А вы начинайте перебираться отсюда.
— А вы не слишком торопитесь? — спросила Кайя.
Оба коллеги уставились на нее.
— Я только хотела сказать, что пропавшая без вести женщина так и не найдена. Может, все-таки попробуем найти ее прежде, чем освобождать помещение?
— А как ты думаешь это сделать? — поинтересовался Хаген.
— Харри уже упомянул об этом. Нужна поисковая операция.
— Какого черта, вы даже не знаете, где искать.
— Харри знает.
Они посмотрели на Харри, державшего в одной руке вынутую из кофеварки стеклянную колбу, а в другой — свою чашку, которую подставил под грязно-коричневую струю, льющуюся из фильтра.
— Ты знаешь? — спросил наконец Хаген.
— Разумеется, — ответил Харри.
— И где же?
— У тебя будут неприятности, — пообещал Харри.
— Заткнись и выкладывай, — приказал Хаген, не обращая внимание на то, что сам себе противоречит. Потому что он подумал, что вот-вот сделает это снова. Что в нем такое, в этом высоком блондине полицейском, что ему всегда удается увлечь людей за собой, даже когда ты сам уже опустил руки?
Улав Холе поднял глаза на Харри и на женщину, которую тот привел с собой.
Когда она представилась, то сделала книксен, и Харри обратил внимание на то, что отцу это понравилось, он неоднократно сетовал, что женщины перестали делать книксен.
— Значит, вы работаете вместе с Харри, — сказал отец. — Он себя прилично ведет?
— Мы собираемся организовать поисковую операцию, — сказал Харри. — Заехали по дороге, чтобы посмотреть, как у тебя дела.
Отец улыбнулся бледной улыбкой, пожал плечами и кивком подозвал Харри поближе. Харри склонился к нему и прислушался. Потом отпрянул.
— Все будет хорошо, — сказал Харри внезапно севшим голосом и встал. — Вернусь вечером, ладно?
В коридоре Харри остановил Олтмана, а Кайе велел идти вперед.
— Послушайте, не могли бы вы оказать мне услугу, — сказал он, когда убедился в том, что Кайя не сможет их услышать. — Понимаете, отец только что сказал мне, что у него сильные боли. Он никогда не признавался в этом вам, боится, что вы начнете давать ему обезболивающее. Знаете, у него своего рода мания, он боится оказаться зависимым от… наркотиков. У нас это связано с одной семейной историей.
— Яшно, — прошепелявил медбрат, возникло секундное замешательство, прежде чем Харри понял, что Олтман сказал «ясно». — Проблема в том, что я все время то в одном отделении, то в другом.
— Я прошу об этом как о личной услуге.
Олтман сильно зажмурил глаза за стеклами очков, потом внимательно уставился в какую-то точку между ним и Харри.
— Посмотрю, что можно сделать.
— Спасибо.
Кайя вела машину, а Харри разговаривал по телефону с оперативным дежурным пожарной части в Брискебю.
— Твой отец, по-моему, хороший человек, — сказала Кайя, когда Харри закончил разговор.
Харри задумался.
— Это мама делала его хорошим, — решил он. — Пока она была жива, он был хорошим. Ей удавалось раскрыть в нем все лучшее.
— У меня такое впечатление, что с тобой было то же самое, — заметила она.
— Что именно?
— Что тебя тоже кто-то сделал лучше.
Харри посмотрел в окно. Кивнул.
— Ракель?
— Ракель и Олег, — ответил Харри.
— Прости, я не хотела…
— Все нормально.
— Дело в том, что, когда я только пришла в убойный отдел, все только и говорили о деле Снеговика. Что он чуть не убил их обоих. И тебя. Но ведь между вами все было кончено еще до того, как началась эта история, да?
— Ну, в некотором смысле, — ответил Харри.
— А ты с ними потом общался?
Харри покачал головой:
— Мы должны попытаться забыть об этом. Помочь Олегу забыть. В таком возрасте это еще получается.
— Не всегда. — Кайя криво улыбнулась.
Харри взглянул на нее:
— А кто тебя сделал лучше?
— Эвен, — ответила она быстро и без колебаний.
— А может, одна большая любовь?
Она покачала головой:
— Не XL. Так, несколько маленьких. И одна средняя.
— Есть кто-то на примете?
Она тихо засмеялась:
— На примете?
Харри улыбнулся:
— Когда я говорю о таких вещах, у меня иногда вылетают старомодные слова.
Она медлила с ответом:
— Меня тянет к одному мужику.
— И как перспективы?
— Неважные.
— Позволь, я угадаю, — сказал Харри, опустил немного стекло и закурил. — Он женат и говорит, что ради тебя уйдет от жены и детей, но никогда этого не сделает?
Она рассмеялась:
— Позволь, я угадаю: ты один из тех, кто считает, что чертовски хорошо разбирается в людях, потому что помнит только те случаи, когда догадки оказывались верны.
— Ну, он же просил тебя дать ему немного времени?
— Опять мимо, — сказала она. — Он ничего не говорит.
Харри кивнул. И собрался спросить еще, но понял: ему не хочется этого знать.
Глава 35
Водолазы
Над черной блестящей поверхностью озера Люсерен стелился туман. Деревья стояли по берегам понурив плечи, как печальные и молчаливые свидетели. Тишину прерывали команды, переговоры по рации и плеск воды, когда водолазы спиной падали в воду через борт резиновых лодок. Поиски начали с прибрежной части, ближе к веревочной мастерской. Руководители групп отправили своих водолазов веером во все стороны и теперь стояли на берегу, вычеркивая на карте уже прочесанные квадраты, и подавали водолазам сигналы, дергая за веревку, когда надо остановиться или подниматься. У профессиональных водолазов-спасателей, таких как Ярле Андреассен, по сигнальной веревке шел еще и телефонный провод, подсоединенный к шлему, так что можно было разговаривать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: