Крис Картер - Игры с палачами

Тут можно читать онлайн Крис Картер - Игры с палачами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Клуб Семейного Досуга, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры с палачами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Год:
    2013
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-5-9910-2536-2, 78-966-14-5634-0
  • Рейтинг:
    3.59/5. Голосов: 171
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Крис Картер - Игры с палачами краткое содержание

Игры с палачами - описание и краткое содержание, автор Крис Картер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бывшего прокурора Деррика Николсона, которому оставалось жить несколько недель, жестоко убили в собственном доме. Но больше всего детектива Хантера удивляет знак, оставленный убийцей. Хантер никогда раньше не видел ничего подобного, но не сомневается, что это своеобразное послание. Что хотел сказать им убийца?

Игры с палачами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Игры с палачами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Картер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед глазами у Нэшорна все поплыло. Кровь заполнила ему рот и потекла в горло, мешая дышать. Нэшорн попытался что-то сказать, но изо рта у него вырвался жалкий, булькающий звук. За миг до того, как потерять сознание, Нэшорн увидел механика, застывшего над ним с разводным ключом в руке.

— С тобой покончено, — злобно ухмыляясь, произнес механик.

Глава 17

Хантер добрался до административного здания полиции всего на несколько минут позже Гарсии.

— Черт возьми! Они и тебя достали?! — воскликнул Карлос.

— Журналисты снаружи?

Напарник кивнул.

— Они что, на пикник приехали? Не успел я выйти из машины, как ко мне подбежали трое и наперебой начали выкрикивать мне в уши свои вопросы.

— Не забывай, что убитый был прокурором. Его расчленили в собственном доме, на смертном одре, так сказать. Со дня убийства прошло всего трое суток. Да на таком материале телевизионный сериал можно снять, Карлос. Журналисты убить друг друга готовы, лишь бы заполучить интервью у человека, ведущего это дело. Со временем они будут все больше слетать с катушек. Вот увидишь!

— Да знаю я. — Гарсия налил себе и напарнику по большой чашке кофе из кофеварочной машины, стоявшей в углу. — Узнал что-нибудь стоящее?

Передавая Хантеру чашку, Гарсия кивнул на зажатые у него под мышкой книги.

— Ничего. — Положив книги на стол, его напарник принялся за кофе. — Спасибо. Я полночи лазил в Интернете, искал информацию обо всех скульпторах Лос-Анджелеса. Ничего полезного не узнал. Не думаю, что наш убийца подражал чему-нибудь, что было создано раньше.

Гарсия вернулся за свой стол.

— Я тоже так думаю.

— Сегодня поеду к окружному прокурору Брэдли, — сказал Хантер. — Спрошу его о том, не знает ли он, с кем Николсон хотел помириться незадолго до своей смерти. А еще я хочу выяснить, не знает ли он второго гостя старика.

— А не проще ли позвонить?

На лице Хантера появилось выражение, означающее неопределенность, но на самом деле детектив не любил вести расследование по телефону вне зависимости от того, с кем ему приходилось общаться. При разговоре тет-а-тет можно было увидеть реакцию, мимику и непроизвольные движения тела человека, с которым беседуешь. Для детектива, специализирующегося на расследовании убийств, это очень важно.

На столе Хантера зазвонил телефон. Прежде чем поднять трубку, он посмотрел на часы.

— Детектив Хантер у телефона.

— Роберт! Я только что получила первые результаты анализов из лаборатории, — послышался голос доктора Хоув.

В нем звучала какая-то необычная напряженность.

Детектив включил свой компьютер.

— Слушаю, док.

— Ну… Первым делом спешу похвалить парней из лаборатории. Они очень старались, делая муляж, который ты просил.

— Он уже готов?

— Да. Они работали всю ночь. Скоро тебе его доставят.

— Замечательно.

— Ага… Судебные эксперты обнаружили отпечатки пальцев пяти разных людей на месте преступления, на кухне, в ванной комнате, на перилах лестницы… Ну, не мне тебе рассказывать, как это делается. Короче говоря, как и предполагалось, — пусто. Отпечатки принадлежат двум сиделкам, дочерям убитого и ему самому.

Хантер молчал. Он и так предполагал, что ничего из этого не выйдет.

— Волосы найдены в тех же местах, что и отпечатки пальцев, и принадлежат тем же людям. Не думаю, что нам нужно проводить анализ ДНК. Анализ найденных волокон тканей еще не завершен. Те, что проверены, состоят из хлопка, полиэстера и акрила… Обычная ткань для повседневной одежды. Это ничего нам не дает.

Хантер оперся локтем на стол.

— А токсикологическая экспертиза?

— Результаты получены, но пришлось немножко надавить на экспертов. Лаборатория и так перегружена. — Доктор Хоув секунду помедлила, а потом продолжила: — И тут начинается самое интересное… Еще больше злобы…

Хантер взмахом руки привлек внимание Гарсии. Тот поднял телефонную трубку со стоящего на его столе аппарата.

— И что такого показали анализы? — спросил он у врача.

— Мы уже знаем, что убийца пытался продлить мучения жертвы, перекрыв кровотечение из плечевой артерии правой руки хирургическими щипцами. Но с самого начала, признаюсь, меня очень сильно озадачило…

Отодвинув стул от своего стола, Хантер уселся на него и произнес:

— Слабое физическое состояние жертвы.

Это был не вопрос, а утверждение.

— Да. Николсон был болен раком легких в последней стадии. Его организм был слабее, чем у девяностолетнего старика. Запас его жизненных сил, способность выдерживать боль чрезвычайно уменьшились. Человек в таком физическом состоянии может умереть от шока, вызванного потерей одного пальца. А Николсон потерял пять пальцев на руках, десять на ногах, язык и руку, прежде чем умер.

Хантер и Гарсия встревоженно переглянулись.

— Как я и предполагала, обезболивающего ему не дали, — продолжала доктор Хоув, — но все равно накачали лекарствами выше крыши. Токсикологическая экспертиза обнаружила в крови высокое содержание нескольких медикаментов. Учитывая болезнь жертвы, в этом не было бы ничего необычного, если бы не одно обстоятельство: некоторые вещества вообще не должны были находиться в его крови.

— Какие вещества?

— Обнаружен высокий уровень пропафенона, фелодипина и карведилола.

Взглянув на Хантера, Гарсия покачал головой.

— Продолжай, док. Но прошу, без химического жаргона. В школе я не получал хороших оценок по химии. Да и школьные годы для меня давным-давно миновали. Что это за медикаменты?

— Пропафенон — блокатор натриевых каналов. Он замедляет приток ионов натрия в миокарду. Фелодипин — блокатор кальциевых каналов. Уменьшает высокое кровяное давление. Карведилол — бета-блокатор. Он мешает соединению норадреналина и адреналина с дальнейшим образованием бета-адренорецепторов. Соединение трех этих лекарств, скорее всего, будет препятствовать выработке адреналина.

Наморщенный лоб Гарсии напоминал своим видом сушеный чернослив.

— Док! Я же говорил, что не получал в школе хороших оценок по химии. То же самое касается и биологии. Будем считать, что я семилетний пацан и хочу знать, какой из всего этого можно сделать вывод.

— В двух словах, этот сильнейший медикаментозный коктейль замедляет сердцебиение, снижает кровяное давление и не дает надпочечникам вырабатывать адреналин. Как вы знаете, у человека, если он чувствует угрозу своей жизни, вырабатывается адреналин. Это гормон страха и боли. Адреналин усиливает сердцебиение, способствует расширению дыхательных путей, готовя организм к борьбе или бегству.

Гарсия все еще выглядел немного озадаченным.

— Значит, убийца уменьшил ток крови, — сделал вывод Хантер, — и выброс в кровь адреналина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Картер читать все книги автора по порядку

Крис Картер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры с палачами отзывы


Отзывы читателей о книге Игры с палачами, автор: Крис Картер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Критик
4 марта 2025 в 23:12
Переводчик мало того, что внаглую изменил оригинальное название и смело насыпал отсебятины в текст, так еще и просто раскрыл всю интригу. Неужели не хватило мозгов найти определений, не показывая пол убийцы?! Well, what you don’t know about me is that I am . . . an artist.’ A deliberate pause. ‘And I’m here to make you into a work of art.’ ‘What?’ Littlewood finally noticed that the person in front of him was wearing a clear, hooded, thick plastic jumpsuit and latex gloves. ‘But I guess that what I am does not matter. What matters is what I know about you.’ — Ты даже не знаешь, что я в определенном смысле художница и сейчас собираюсь превратить тебя в произведение искусства. — Что? Литлвуд наконец обратил внимание на то, что фигура перед ним одета в прозрачный пластиковый комбинезон с капюшоном и латексные перчатки. — Кто я такая, мне кажется, не важно. Куда важнее то, что я о тебе знаю.
x