Элизабет Хейнс - Холодная песня прилива

Тут можно читать онлайн Элизабет Хейнс - Холодная песня прилива - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодная песня прилива
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2013
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-05151-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элизабет Хейнс - Холодная песня прилива краткое содержание

Холодная песня прилива - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хейнс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мечта Дженевьевы Ширли — купить небольшое судно и поселиться где-нибудь на реке, навсегда распрощавшись с Лондоном. Но буквально на следующее утро после того, как желание осуществилось, в воде рядом с плавучим домом находят мертвое тело лучшей подруги Дженевьевы. С этого момента жизнь девушки превращается в бесконечный кошмар. Новые трупы, чьи-то ночные попытки проникнуть в ее жилище… Кто стоит за всем этим? Чего от нее хотят? И не является ли причиной этих страшных событий таинственный пакет, оставленный на хранение одним из ее знакомых?
Впервые на русском новый роман Элизабет Хейнс, успешно сочетающей две профессии — полицейского аналитика и талантливого писателя.

Холодная песня прилива - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Холодная песня прилива - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хейнс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я хотел, чтобы ты убралась из Лондона, — сказал он.

Я оглянулась: он так и сидел на подножке фургона.

— Ты бы иначе не уехала, — продолжал он. — Фицу я не доверял, он не защитил бы тебя от Арнольда. Ты взяла и впуталась в его сделку только потому, что оказалась в доме Фица в ту ночь. Мало того, полиция готовила рейд, не хотелось, чтобы тебя еще и в это дерьмо замешали. Без денег ты бы не свалила. И ты бы не взяла их, если бы я предложил тебе деньги просто по-дружески.

— Погоди. Ты заранее знал о полицейском рейде?

Он молча уставился на меня. Где-то вдалеке забрезжил свет.

— Ты работаешь на полицию, — сказала я.

Тут я припомнила слова Джима. Он говорил, что давно знаком с Диланом. Он называл его другом. И когда я как следует вдумалась, я поняла кое-что еще:

— Утечка информации — это все из-за тебя! Ты выдал Фица.

— Ага! — подтвердил он.

— Господи, он же тебя убьет!

— Конечно. Если отыщет.

— Он еще не знает?

Дилан пожал плечами:

— То ли да, то ли нет. По правде говоря, пока он подозревал Кэдди, было проще: ко мне он и не присматривался. Потом, когда эти придурки расправились с ней, он вспомнил про тебя.

— Если б ты оставался в Лондоне, у него и подозрения против тебя не возникло бы. А вот когда он узнает, что ты не поехал в Испанию…

— Вот именно, потому-то я и сплю последние дни в гребаном фургоне!

— Джим сказал мне, что вы много лет дружили. Сказал, вы учились вместе.

— А что он должен был тебе сказать? Налево-направо про такое говорить не станешь.

Я повернулась к нему спиной и поверх каменистого клочка земли, прибрежной грязи и воды уставилась на лодки. Там было так тихо, казалось, ничто не нарушит этот покой. Вернувшись к фургону, я присела в дверном проеме рядом с Диланом. Тут не было ветра.

— Зачем подручные Фица обыскивали мою баржу? Зачем они убили Освальда?

— Какого еще Освальда, черт подери?

— Кота Малькольма и Джози. Убили и бросили на понтоне возле моей баржи.

— Понятия не имею. Может, у кого-то из них аллергия. Когда обыскали твое судно?

— Почти неделю тому назад. Помнишь, я вчера тебе рассказывала, когда ты позвонил Джиму? Они привязали меня и вырубили. Когда я пришла в себя, вокруг все было перевернуто.

— Постой, — сказал он. — Они тебя вырубили?

— Да.

— Они там провели всего пару минут. Твой придурок-сосед спугнул их.

— То есть как?

— Ты же про Никса и Тони? Про ночь среды? Им было поручено расспросить тебя про ваши разговоры с Кэдди и предупредить тебя, но мягко. Вот и все. Я видел, как они поднялись на борт, а три минуты спустя их прогнал тот парень с дикой прической.

— Я вырубилась. Никс ударил меня по голове.

— Мать его! Неудивительно, что они вот так запросто убивают людей. Просто поговорить — это не для них.

Он осторожно провел рукой по моим волосам. Впервые он дотронулся до меня.

«Три минуты спустя их прогнал тот парень с дикой прической…»

— Мне надо вернуться на лодку, — сказала я.

— Что, прямо сейчас?

— Да, сейчас. И ты поедешь со мной.

— Вот это вряд ли.

— Поедешь. Я только что сообразила, какой идиот украл твой сверток. И если мы не поторопимся, они его убьют.

Глава 39

Мы остановились у офисного здания и посмотрели на марину. Никаких признаков жизни: ни души ни в конторе, ни в душевой, ни в прачечной. И возле барж никого. Все тихо и мирно.

Я снова позвонила Джиму, но теперь уже его телефон оказался выключен.

— Что же делать? — спросила я Дилана. — Оставить сообщение?

Он пожал плечами, не отрывая глаз от лодок, и двинулся к понтону.

«Джим, это я. Хотела сказать, мы тут с Диланом. Возвращаемся на мою лодку. Приезжай туда, ладно?»

Кровь на палубе «Джин из Скэрисбрика». Я заметила пятно, когда мы с Диланом шли по понтону к «Мести прилива».

Вытянутая коричнево-красная лужа посреди только что надраенной Джози деревянной палубы. Как будто протащили что-то большое и тяжелое. След вел к каюте, дверь была плотно закрыта и заперта. Еще след — вероятно, отпечаток ладони — на фальшборте, словно кто-то оперся на него окровавленной рукой, сходя на берег.

— Господи! — сказала я. — Смотри, там еще.

Такой же кровавый отпечаток на фальшборте «Мести». Пятна крови на палубе.

Дилан шел первым. Походка его изменилась: упругие шаги, плечи развернуты, он даже ростом казался выше, чем несколько минут назад. Словно приготовился к бою.

Замок на двери был сломан. Я спустилась вслед за Диланом на нижнюю палубу. Все они собрались там — ни дать ни взять филиал «Баркли». Фиц в непривычном для меня прикиде — джинсах и фирменных кроссовках — и Никс развалились на диване как у себя дома. В камбузе, к моему ужасу, торчал, прислонившись к стене, Леон Арнольд, а тот громила, что сторожил дверь, пока Арнольд пытался меня изнасиловать, — Маркус вроде? — сидел за столом в гостином уголке, задрав ноги, довольный собой.

Я огляделась.

На полу, со связанными за спиной руками, неподвижно лежал Малькольм. Короткие седые волосы пропитались кровью, глаза были закрыты.

— Что вы натворили? — пылая яростью, обрушилась я на Никса. — Малькольма за что?

Фиц усмехнулся:

— Он возомнил, будто у него есть мозги. Это у тебя-то мозги, жалкий кусок дерьма?

Он пнул Малькольма в спину, и Малькольм, пытаясь уклониться от удара, застонал, как измученное животное.

— Прекрати! — крикнула я. Опустилась на пол, ощупала голову раненого, пытаясь понять, откуда хлещет кровь.

Малькольм открыл глаза и с ужасом поглядел на меня.

— Прости, — шепнул он.

— Все нормально, — сказала я. И добавила еще более бессмысленное: — Не волнуйся.

— И Дилан тут, — развеселился Фиц. — Рад тебя видеть, дружбан! Никак Испания тебе пришлась не по вкусу?

Прежде чем ответить, Дилан встал между мной и Никсом, спиной к двери:

— Зря ты сюда явился, Фиц. Если тебя кто и заложил, это не она.

Фиц рассмеялся, и Никс вместе с ним, парочка громил из старшего класса.

— Я знаю, кто меня заложил, старина Дилан. Думаешь, я ради нее сюда приехал? За дурака меня держишь, да?

Он поднялся на ноги и шагнул к Дилану, который и на дюйм с места не сдвинулся. Фиц же не осмелится? Дилан на голову его выше и вдвое шире в плечах.

— Я приехал за тобой, — сказал Фиц мягким голосом и ткнул Дилана в ребра указательным пальцем.

— А он что здесь делает? — все таким же небрежным тоном осведомился Дилан, кивнув в сторону камбуза.

— Забочусь о своих интересах, приятель, как ты о своих, — ответил Арнольд.

— О каких еще интересах? — фыркнул Дилан.

— Мы собирались заключить сделку, — напомнил Фиц. — А потом ты взял и все нам испортил.

Где же Джози? Может, они и не знают о ее существовании? Или она отправилась за покупками и сейчас в безопасности? Малькольм снова застонал — громче, протяжнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Хейнс читать все книги автора по порядку

Элизабет Хейнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодная песня прилива отзывы


Отзывы читателей о книге Холодная песня прилива, автор: Элизабет Хейнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x