Вэл Макдермид - Лишенные плоти

Тут можно читать онлайн Вэл Макдермид - Лишенные плоти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лишенные плоти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-03330-6
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вэл Макдермид - Лишенные плоти краткое содержание

Лишенные плоти - описание и краткое содержание, автор Вэл Макдермид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Над элитным подразделением, которым командует старший инспектор Кэрол Джордан, сгустились тучи. Новый шеф полиции считает, что группу, занимающуюся расследованием так называемых «висяков», надо расформировать. Первым под удар попадает доктор психологии и опытный профайлер Тони Хилл, благодаря блестящим озарениям которого удалось раскрыть не одно безнадежное дело. Его услуги обходятся полиции слишком дорого, делает вывод шеф и… отстраняет Тони от участия в работе. Сумеют ли Кэрол и ее знаменитая команда без него вычислить и обезвредить опасного маньяка, жертвой которого уже стали несколько подростков? Список погибших растет… Кто остановит убийцу?

Лишенные плоти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лишенные плоти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэл Макдермид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скорее всего, мать девочки права, подумал Тони. Это вполне логичное поведение для женщин, особенно юных. Тони поднялся на ноги. Больше ему тут делать нечего. В комнату Дженнифер идти бесполезно — после поработавшей там полиции.

— Если вы хоть что-нибудь вспомните, позвоните, — сказал он, протягивая Полу Мейдменту визитку. — Или если просто захотите поговорить о Дженнифер. Буду рад вас выслушать.

Мейдменты, похоже, были ошарашены столь стремительным завершением разговора. Наверное, ждали, что я буду долгие часы их утешать, подумал Тони. Но какой в этом смысл? Лучше им от этого не станет, как бы всем этого ни хотелось.

Таня Мейдмент была не из тех, кто молча сносит хамство.

— И это все? — возмутилась она. — Потратили пять минут своего драгоценного времени и готовы драпать? Как, черт возьми, вы могли узнать хоть что-нибудь о моей дочери за жалкие пять минут?

Тони оказался не готов к столь бурной реакции. Обычно обездоленные родители вымещали гнев на полицейских, а не на нем. Он привык сочувствовать Кэрол, а не быть на ее месте, принимая на себя все шишки.

— У меня большой опыт работы, — заговорил он, надеясь, что его слова не звучат оправданием. — Я еще поговорю с Клэр, прочту переписку Дженнифер. Вы — только один из источников информации по Дженнифер.

Эта реплика окончательно выбила почву из-под ног Тани. Она издала странный звук — то ли всхлипнула, то ли фыркнула.

— Вот, значит, кто я теперь? Один из источников информации по своей дочери, — горько проговорила она.

— Мне очень жаль, — коротко бросил Тони. Если он останется, Мейдментам от этого будет только хуже. Здесь от него нет никакой пользы. Кивнув супругам, он развернулся и вышел из комнаты. Амброуз проследовал за ним.

Детектив нагнал его на полпути к машине.

— Жестко вы с ними, — сказал он. — Мне кажется, вы им показались довольно грубым.

— Я не умею вести светские беседы. Я сказал им то, что хотел. И им теперь есть над чем подумать. Может, они вспомнят что-нибудь ценное. Я знаю, что иногда кажусь грубым хамом. Но поверьте, мои методы работают. Завтра я бы хотел поговорить с Клэр. Может, Дженнифер ей все-таки что-то рассказала. — Тони сухо улыбнулся. — Обещаю, что с ней я буду помягче.

— Куда вы теперь? — спросил Амброуз.

— Мне надо прочесть переписку с компьютера Дженнифер. Давайте вы подбросите меня до отеля, а потом подвезете мне копии. Приезжайте, как только убедите начальника, что если он хочет, чтобы я полностью отрабатывал бюджетные деньги, то должен позволить мне работать так, как я привык. — Почувствовав, как невежлив его тон, Тони примирительно похлопал Амброуза по плечу. Он до сих пор не всегда реагировал на других людей адекватно: — Я очень благодарен вам за помощь. Не так просто объяснить принцип работы профайлера. Понимаете, работая, я пытаюсь влезть в шкуру преступника, и мне совсем не нравится, когда во время этого процесса рядом кто-то есть.

Амброуз провел рукой по гладковыбритой голове.

— Ясное дело, — сказал он. — Честно говоря, меня все это профилерство немного пугает. Но вам лучше знать, вы же специалист.

Он говорит так, будто ему нравится со мной работать, удивился Тони. Он изучающе посмотрел на дом Мейдментов. Чей же глубоко больной мозг решил разрушить их жизнь? Скоро он проберется в него и все узнает. Перспектива не самая привлекательная. На какое-то мгновение Тони охватила такая сильная тоска по Кэрол, что даже закружилась голова. Он повернулся к Амброузу.

— Специалист, — кивнул он. — Кто-то же должен им быть.

14

Пола смотрела, как из маленькой комнатки, что отвели им для работы в школе, лениво выкатывается очередной подросток.

— Ты в четырнадцать лет таким же был?

— Шутишь? Если бы я разговаривал с взрослыми в таком тоне, меня бы мамочка быстро в чувство привела. Тумаками. Я только одного не могу понять — то ли они все сейчас такие, то ли это социальное положение влияет. Парни из рабочих семей тоже, конечно, с гонором, но до этих идиотов им далеко. Может, это из-за того, что они считают себя лучше других… Но бесят меня эти детки ужасно.

Пола прекрасна поняла, что он имеет в виду. Ей доводилось бывать в школах после печально знаменитых нападений на детей, когда несколько учеников погибли от ножевых ранений. В коридорах стояла тишина; подростки смотрели друг на друга боязливо, не зная, кого затронет смерть в следующий раз; в их голосах звучал плохо скрываемый страх. Здесь ничего этого не было. Как будто убийство Дэниела не имело к ним никакого отношения — так, очередной сюжет в новостях, повод для родителей понудеть про опасных незнакомцев. Похоже, расстроился из-за смерти Дэниела только его классный руководитель. Даже директор школы вел себя так, будто произошла не страшная трагедия, а мелкое недоразумение.

— Будь у меня дети, ни за что бы их сюда не отправила, — сказала Пола.

— А ты, кстати, не собираешься еще? Ну, завести ребенка? — Склонив голову набок, Кевин взглянул на Полу.

— Ну и вопросики у тебя. — Надув щеки, Пола с шумом выдохнула. — Честно говоря, я никогда не чувствовала тиканья биологических часов. А ты? Тебе нравится быть отцом?

Кевин, кажется, удивился, что она перевела разговор на него.

— Ничего лучше и хуже и быть не может, — медленно ответил он. — Я люблю своих детей — особенно Руби — безоглядно, безусловно, и буду любить их всегда. Но вместе с тем страх потерять их не покидает меня ни на минуту. А уж когда сталкиваешься с родителями, которым приходится хоронить своих детей… Каждый раз мне как будто вбивают гвоздь в сердце.

Их беседу прервал стук в дверь. В комнату, не дожидаясь приглашения, вошел очередной подросток. Худой и темнокожий, он был ростом заметно меньше остальных ребят. Внешность у него была странная, притягивающая взгляд — сияющая кожа цвета жареного миндаля, буйная шевелюра блестящих черных волос, нос, похожий на ладью викингов, и рот как бутон розы.

— Я Асиф Хан, — объявил он, рухнув на стул. Засунув руки в карманы, вытянул ноги и скрестил их в лодыжках. — А вы копы.

Снова-здорово, вздохнул Кевин. Назвав себя и Полу, он сразу перешел к делу:

— Ты и сам знаешь, почему мы здесь. Вы с Дэниелом дружили? — Многого он не ожидал; самых близких к Дэниелу ребят послали к ним в первой шестерке. Затем у них побывало еще восемь или девять парней, каждый из которых в лучшем случае называл Дэниела знакомым.

— Мы с ним типа братаны были, сечете? — ответил Асиф.

Наклонившись вперед, Пола внимательно посмотрела на мальчика.

— Сделай одолжение, Асиф, — заговорила она. — Прекрати сейчас же. Ты ученик Уильяма Мейкписа, а не Кентона Вейла. И папа у тебя врач, а не торговец на рынке. Так что не надо изображать тут из себя братка из подворотни. Будь любезен вести себя как подобает, а не то мы продолжим разговор в участке — на нашей территории. По нашим правилам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэл Макдермид читать все книги автора по порядку

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лишенные плоти отзывы


Отзывы читателей о книге Лишенные плоти, автор: Вэл Макдермид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий