Джон Гришэм - Похищение. Теодор Бун - маленький юрист
- Название:Похищение. Теодор Бун - маленький юрист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Полиграфиздат
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-38965-8, 978-5-4215-3330-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гришэм - Похищение. Теодор Бун - маленький юрист краткое содержание
Органы охраны правопорядка полагают, что девочку похитил сбежавший из тюрьмы преступник Джек Липер, да и сам он, согласившись на переговоры с полицией, не отрицает этой версии.
Но друг Эйприл — Тео Бун — уверен: все не так.
С ней произошло что-то другое.
Но где ее искать? И как спасти?
Полиция явно идет по ложному следу. Времени же остается все меньше. Тео начинает собственное расследование…
Похищение. Теодор Бун - маленький юрист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они оказались одни, в темноте, у разбитого стола для пикника. Другая садовая мебель была разбросана по всему дворику. Окна с этой стороны здания были разбиты.
Тео объяснил:
— Айк привез меня сюда, чтобы забрать тебя.
— Но зачем? — удивилась она.
— Как это понимать — «зачем»? — выпалил Тео.
Айк понял смятение девочки. Он шагнул вперед и нежно положил руку ей на плечо:
— Эйприл, дома никто не знает, где ты. Никто не знает, жива ты или мертва. Четыре дня назад ты исчезла. Никто, включая твою мать, полицию, твоих друзей, ничего о тебе не слышал.
Эйприл недоверчиво покачала головой.
Айк продолжал:
— Я подозреваю, отец лгал тебе. Вероятно, он сказал, что поговорил с твоей мамой и дома все хорошо, верно?
Эйприл едва заметно кивнула.
— Он лжет, Эйприл. Твоя мать очень переживает. Весь город ищет тебя. Пора ехать домой, немедленно.
— Но мы собирались через пару дней, — проронила она.
— Так сказал твой отец? — спросил Айк, поглаживая ее по плечу. — Высока вероятность, что его обвинят в совершении уголовного преступления в связи с твоим похищением. Эйприл, посмотри на меня. — Айк подвел палец под ее подбородок и медленно приподнял его, чтобы она смотрела прямо на него. — Пора ехать домой. Забирайся в машину, и поехали. Сейчас же.
Дверь здания открылась, и появился человек в байкерских ботинках, с татуировками и грязными волосами. Он явно не был студентом.
— Что ты тут делаешь, Эйприл? — громко и решительно спросил он.
— Просто решила передохнуть, — ответила она.
Он подошел ближе:
— Кто эти парни?
— А вы кто? — пожелал знать Айк. «Пландер» снова играли, так что этот человек явно не был членом группы.
— Это Зак, — сказала Эйприл. — Он работает с группой.
Айк тут же уловил опасность и сочинил небылицу. Он потянулся к Заку с сердечным рукопожатием и сказал:
— Я Джек Форд, а это мой сын Макс. Раньше мы жили в Страттенберге, а теперь — в Чапел-Хилле. Макс с Эйприл вместе ходили в детский сад. Хорошая у вас там группа выступает.
Зак ответил на рукопожатие. Он нахмурился, как будто с трудом усваивал услышанное и мыслительный процесс причинял ему боль, и бросил озадаченный взгляд на новых знакомых. Эйприл сказала:
— Мы почти закончили. Я вернусь через минуту.
— Твой папа знает этих парней? — спросил Зак.
— О, конечно, — вставил Айк. — Мы с Томом знакомы много лет. Я хотел бы поговорить с ним во время следующего перерыва, если бы вы могли передать это ему, Зак.
— Передам, пожалуй, — ответил тот и вошел в здание.
— Он скажет твоему отцу? — спросил Айк.
— Наверное, — предположила она.
— Тогда нам надо ехать, Эйприл.
— Не знаю.
— Перестань, Эйприл, — твердо сказал Тео.
— Ты доверяешь Тео? — спросил Айк.
— Разумеется.
— Тогда ты можешь доверять Айку, — заключил Тео. — Пойдем.
Тео схватил ее за руку, и они быстро зашагали прочь от дома «Каппа фита», от студенческого дворика и от Тома Финнимора.
Эйприл сидела на заднем сиденье с Судьей и чесала ему голову, пока Айк зигзагами выруливал из Чапел-Хилла. Несколько минут все молчали, потом Тео спросил:
— Стоит позвонить Чейсу?
— Да, — ответил Айк.
Они заехали на круглосуточную автозаправочную станцию и припарковались подальше от бензонасосов.
— Набери ему, — велел Айк.
Тео так и сделал и передал телефон Айку. Чейс тут же взял трубку, сказав:
— Давно пора.
— Чейс, это Айк. У нас тут Эйприл, и мы направляемся домой. Где ты?
— Прячусь у себя на заднем дворе. Родители готовы меня убить.
— Иди домой и скажи им правду. Я позвоню им через десять минут.
— Спасибо, Айк.
Передав телефон Тео, Айк спросил:
— Кто из твоих родителей скорее ответит по мобильнику в такое время?
— Мама.
— Тогда набери ей. — Тео нажал кнопки и снова передал телефон Айку.
Миссис Бун взволнованно ответила:
— Тео! Что случилось?
Айк спокойно произнес:
— Марселла, это Айк. Как поживаешь?
— Айк? Ты звонишь по телефону Тео? И почему я вдруг забеспокоилась?
— Это очень долгая история, Марселла, но никто не пострадал. Все в порядке, и нас ждет счастливый конец.
— Пожалуйста, Айк, скажи, что происходит?
— У нас здесь Эйприл.
— У вас… кто?
— У нас здесь Эйприл, и мы возвращаемся на машине обратно в Страттенберг.
— А где вы, Айк?
— В Чапел-Хилле, в Северной Каролине.
— Рассказывай дальше.
— Тео нашел ее, и мы отправились в небольшое путешествие на машине, чтобы ее забрать. Она все это время была с отцом, вроде как развлекалась.
— Тео нашел Эйприл в Чапел-Хилле? — изумленно повторила миссис Бун.
— Да. Опять же это долгая история, и подробностями мы поделимся позже. Мы вернемся ранним утром, наверное, между шестью и семью часами. При условии, что я не усну и буду вести машину всю ночь.
— А ее мать знает?
— Пока нет. Я подумал, что Эйприл следует позвонить маме и объяснить, что произошло.
— Да, Айк, и чем скорее, тем лучше. Мы сейчас же соберемся и отправимся домой. Мы будем на месте, когда вы приедете.
— Отлично, Марселла. Я уверен, мы очень проголодаемся к тому времени.
— Поняла, Айк.
Они опять пару раз передавали туда-сюда телефон, и Айк поговорил с мистером Уипплом. Он объяснил ситуацию, заверил его, что все хорошо, похвалил Чейса, что тот помог найти Эйприл, извинился за обман и путаницу и пообещал доложить, как дела, позднее.
Айк подъехал к автозаправочной колонке, наполнил бак, и, когда пошел в кассу заплатить, Тео быстро вывел Судью на прогулку. Когда они снова вырулили на дорогу, Айк спросил:
— Эйприл, хочешь позвонить матери?
— Наверное, — ответила девочка.
Тео передал ей свой мобильник. Она набрала домашний номер, но ответа не было. Она набрала номер мобильного, но он не обслуживался.
— Просто удивительно, — сказала Эйприл. — Ее не найти.
Глава 20
Айк купил большой стакан кофе, который осушил сразу же в попытке не уснуть. Удалившись от города всего на пару миль, он сказал:
— Ладно, ребята, уговор такой. Сейчас полночь. Нам еще долго ехать, а я уже засыпаю. Поговорите со мной. Я хочу поболтать. Если я засну за рулем, мы все умрем, понимаете? Давай, Тео. Сначала говоришь ты, потом твоя очередь, Эйприл.
Тео повернулся и посмотрел на Эйприл:
— Кто такой Джек Липер?
На коленях Эйприл лежала голова Судьи. Она ответила:
— Дальний родственник, наверное. А что? Кто тебе о нем рассказал?
— Он в Страттенберге, в тюрьме. Липер сбежал из тюрьмы в Калифорнии неделю назад или около того и появился в городе приблизительно в те дни, когда ты исчезла.
— Его фото во всех местных газетах, — вставил Айк.
— В полиции думали, что он схватил тебя и смылся, — добавил Тео.
Так они и передавали друг другу эстафетную палочку, как в парной команде, рассказывая о Липере. Снимки Липера для досье на первых страницах газет, его эффектное задержание спецназом, его смутные угрозы, намеки, будто он спрятал Эйприл и так далее. Девочка, потрясенная событиями последнего часа, казалось, не могла переварить всю эту историю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: