Нора Робертс - Дуэт смерти
- Название:Дуэт смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-54473-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Дуэт смерти краткое содержание
Дуэт смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, — улыбнулся Янси. — Как только, так сразу.
Вернувшись к себе в кабинет, Ева провела проверку Нэтти Симпсон, ее мужа и сына. Как и говорил ей Макмастерс, Нэтти отбывала срок в тюрьме Райкерс. Муж, теперь уже бывший, переселился в Вашингтон вместе с сыном. Ему было тридцать пять лет, он никак не мог сойти за девятнадцатилетнего. Сыну было десять, он тоже не мог.
И все-таки Ева позвонила в Райкерс и в режиме быстрого обзора проверила Нэтти, чтобы вычеркнуть ее из списка подозреваемых.
Тупик.
Она проверила результаты поиска по сходным преступлениям и не нашла ничего за последние пять лет, что было бы хоть отдаленно связано с Макмастерсом.
Ева уже подумывала, не подключить ли к поисковому списку жертв и свидетелей, но вовремя сообразила, что ее служебный компьютер может не выдержать и взорваться от такой нагрузки. Лучше сделать это дома.
Пометив это задание на будущее, Ева начала перекрестную проверку содержимого Дининой коробки с сувенирами со списком доктора Лапкофф.
Вот тут она быстро вышла на результат.
— Весенний мюзикл «А ну встряхнись!», 15–18 мая.
Ева пролистала программку, представлявшую собой довольно плотную книжицу, просмотрела все страницы — фотографии, либретто, список актеров и вспомогательного персонала, даже рекламу. Вдруг Дина сделала какие-то пометки?
Не нашла ничего, но все равно зарегистрировала программку как вещественное доказательство и запаковала ее в пластиковый мешок.
Она продолжила поиск, автоматически сортируя предметы по принадлежности: спектакли отдельно, концерты отдельно, танцевальные вечера, художественные выставки. И нахмурилась, обнаружив еще одну программку мюзикла «А ну встряхнись» за то же число.
— Ты взяла и его программку, да, Дина? Черт, черт!
Ева схватила со стола баллончик с изолирующим составом и обработала руки. Потом она перелистала вторую программку и нашла над либретто маленькую пометку, обведенную сердечком: д+д
16/5/60
— Одну из них он держал в руках, это точно.
Ева зарегистрировала и запаковала вторую программку, после чего позвонила по телефону Джо Дженнингс.
Ответила ее мать. На этот раз не усталая, скорее опустошенная.
— Миссис Дженнингс, мне нужно поговорить с Джо.
— Лейтенант, моя девочка в ужасном состоянии. Она не может подойти к телефону. Она просто… измучена вконец. Вы понимаете, что она винит себя? Винит себя в том, что никому не сказала, что у Дины появился парень. В чем она виновата? Только в том, что сдержала слово, данное лучшей подруге, но сейчас она просто раздавлена чувством вины.
— Может быть, ей полегчает, если она поможет нам. Мне нужно только кое-что подтвердить, если это ей известно. А ей, возможно, станет легче. Но это крайне важно для следствия.
— Ладно. Хорошо. — Мелисса Дженнингс потерла лоб. — Она у себя в комнате. Почти не выходит с тех пор, как вы тут вчера побывали и… Может быть, она спит. Если она спит, я не стану ее будить, так и знайте.
Телефон переключился в режим ожидания, экран засветился синевой. Ева воспользовалась паузой, чтобы послать с компьютера почтовое сообщение шефу лаборатории Дику Беренски о приоритетной обработке улик.
Есть шанс снять отпечатки пальцев по делу об убийстве Макмастерс. Доставлю лично и немедленно. Высшая срочность.
— Лейтенант, Джо здесь. Но я останусь с ней.
— Я не против. Здравствуй, Джо. Мне нужно знать, ходила ли Дина со своим мальчиком, с которым встречалась втайне, на музыкальный спектакль в Колумбийском университете. Это было шестнадцатого мая.
— Я не знаю.
— Она бы тебе сказала? Я знаю, она любила театр, для нее это был праздник. Она хранила программки. У нее была целая коллекция.
— Он должен был повести ее в театр в тот вечер. А он взял и убил ее. — Слезы хлынули из глаз Джо.
— Но это же было не в первый раз, когда они вместе собирались в театр, правда ведь?
— Она говорила, что он будто бы тоже любит театр. А он ей просто врал. Просто врал, — с ожесточением повторила Джо.
— Довольно, лейтенант, — вмешалась Мелисса.
— Подождите минутку. Шестнадцатого мая, Джо. К тому времени они встречались уже около месяца. Это был мюзикл о студентах из колледжа, и его разыгрывали студенты из колледжа. Держу пари, ей понравилось.
— «А ну встряхнись!»
— Точно, — подтвердила Ева. — Она пошла с ним?
— Это у них было что-то вроде юбилея. Ровно месяц, как они познакомились. В тот день они встретились, поужинали и вместе пошли на спектакль. Он подарил ей игрушку. Маленькую собачку.
Ева вспомнила коллекцию игрушек.
— Что за собачка?
— Маленькая мягкая игрушка. Беленькая собачка с рыжими пятнами. Если погладить ушки, она говорит: «Я тебя люблю». Мама!
— Все хорошо, детка, все хорошо. Это все, лейтенант.
— Джо, ты мне очень помогла. Ты помогла Дине тем, что поговорила со мной, тем, что вспомнила.
— Правда?
— Да, ты здорово помогла. Спасибо.
Джо спрятала лицо на материнской груди. Мелисса Дженнингс кивнула Еве и отключила связь.
Ева схватила мешок с уликами, вышла из кабинета и повернула к столу Пибоди.
— Кажется, у меня кое-что есть. Две программки на мюзикл в Колумбии. Лучшая подруга подтверждает, что убитая посетила его вместе с подозреваемым. Это было шестнадцатого мая.
— Две? Значит, она сохранила и его программку тоже?
— Вполне логичная версия. Сама доставлю их лабораторию, сию же минуту. После этого буду работать дома.
— Рорк наверху. В ОЭС, — предупредила Пибоди.
— Черт. Ладно, я его дома увижу. Мне нужно заскочить на место преступления. Он подарил Дине одну из мягких игрушек. Может, мне и там повезет.
Я проверю, доставлю в лабораторию завтра с утра пораньше.
— Если я тем временем что-нибудь разузнаю, тут же тебе доложу.
— В ту же минуту. Проведи вторичку, добавь в данные скейтборд Эндерса. Черный с серебряными полосами. Называется «Уличный спорт».
— Ясно.
По дороге в гараж Ева вытащила телефон.
— Лейтенант, — приветствовал ее Рорк.
— У меня есть дела на выезде, потом буду работать дома. Я как раз выхожу. Это так, к твоему сведению.
Он поднял брови:
— Как я понимаю, это значит, что мне придется добираться до дома самому?
— Извини. Вот когда доберешься… тогда и поговорим.
— Как скажешь. Я доберусь… рано или поздно. Съешь что-нибудь, не сиди голодная и не дожидайся меня, — распорядился он и дал отбой.
Ева нахмурилась, глядя на опустевший экран видеотелефона. Он злится, это она сразу засекла. Ну и нечего было совать нос в полицейскую работу, если его злит, что она не может тут околачиваться только для того, чтобы подбросить его до дому.
Она кипела на медленном огне по этому поводу всю дорогу до лаборатории и дошла до кондиции, когда увидела Дики. Вот пусть только попробует хоть слово ей сказать поперек, она ему глотку перегрызет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: