Франк Тилье - Комната мертвых

Тут можно читать онлайн Франк Тилье - Комната мертвых - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Комната мертвых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2012
  • Город:
    М
  • ISBN:
    978-5-389-02779-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Франк Тилье - Комната мертвых краткое содержание

Комната мертвых - описание и краткое содержание, автор Франк Тилье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Зимней ночью на пустынной дороге двое безработных компьютерщиков сбивают человека. Рядом с телом они находят сумку с двумя миллионами евро и, недолго думая, скрываются вместе с деньгами. На следующий день на заброшенном складе обнаружена задушенная слепая девочка. Что, если деньги были выкупом за ее жизнь, предназначенным похитителю? Вскоре исчезает еще одна девочка. Она больна диабетом, и без инсулина часы ее сочтены…

Комната мертвых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Комната мертвых - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Франк Тилье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ван Боост подмигнул:

— Отлично подмечено… Во-вторых, как вы и сами уже говорили, существует подпольная торговля животными. Маленькие собачки уже не в моде — нынешняя молодежь помешана на питонах, пауках-птицеедах, скорпионах, обезьянах… Большинство этих животных доставляются в страну нелегально и не имеют прививок. Это настоящее бедствие!

— Но волк все же не очень подходит на роль домашнего любимца.

— Ну, необязательно приобретать его именно для этого. Обезьяны — для компании, волк — ради денег. Вы слышали о подпольных собачьих боях?

— Разумеется.

— Возможно, потенциальный покупатель собирался выдрессировать волка, подпилить ему клыки и выдать за бойцовую собаку. Лет двадцать назад что-то подобное уже случалось в Восточной Европе — по слухам, в Германии и славянских странах проводились очень жестокие бои такого рода.

Люси представила себе зверей, под варварский рев зрителей дерущихся насмерть в каком-нибудь душном корабельном трюме. Разъяренный волк, на которого нападают две или три собаки одновременно…

— А во Франции?

— Нет, вряд ли…

Нет, эта версия явно не годилась. Зачем тогда похищать карликовых кенгуру? Устраивать подпольные турниры по боксу?..

— У вас есть какие-то другие предположения? — нетерпеливо спросила Люси.

Ван Боост расстегнул воротник куртки, и Люси увидела у него на шее множество амулетов — кельтский крест, ворон, скелет, изображающий Смерть…

О черт, ну и идиотка же ты! Это просто гот! Гот-переросток, который в свободное время шляется по кладбищам или ночным клубам с жуткими интерьерами!..

— Возможно, наш похититель, как и все мы, прячет свое настоящее лицо. Может быть, он питает склонность ко всему мрачному, зловещему…

Люси проглотила слюну:

— То есть?..

— Я дам вам адрес знакомого, живущего в Старом Лилле, и попрошу его вас принять. Он покажет вам «комнату»… Может быть, это наведет вас на след.

— Наведет меня на след? Да перестаньте уже говорить загадками, господи боже мой!.. Речь идет о жизни и смерти маленькой девочки!

— О, а вот это уже интересно! Вы, случайно, не о той похищенной девочке, больной диабетом, о которой говорили по телевизору? Она, как и вы, из Дюнкерка — это ведь не совпадение?.. Так-так-так… Насколько я понимаю, ее судьба сейчас в моих руках?

Люси сжала челюсти. Надменность этого ветеринара была невыносима.

Наконец он сказал:

— Какой же он, ваш любимый запретный плод, мадемуазель? От чего вы испытываете тайное возбуждение? От разговоров о кровавых преступлениях, расчлененных телах у вас загораются глаза. Расскажите мне немного об этом. Откровенность за откровенность.

Люси колебалась. Ей нужна была информация, что-то конкретное… Откровенность за откровенность…

Ты ее отыщешь!

В конце концов она дала ему допуск на свою секретную территорию. Не на всю, конечно, — только на небольшую часть…

Гот совершенно преобразился — стал очень любезным и покладистым. В его глазах промелькнуло даже нечто, похожее на восхищение. Затем он сказал:

— Кажется, вы недавно упоминали о запахе кожи. Очень сильном, так?

— Именно.

— Я думаю, речь идет о дублении кож.

— О дублении кож?..

— Возможно, вы имеете дело с таксидермистом — человеком, изготавливающим чучела животных, причем абсолютно спятившим, дорогая моя! Отправляйтесь к Леону — и вы сразу поймете, о чем я.

— Вы это знали! Вы это знали с самого начала, не так ли?

Ван Боост запахнул свою длинную кожаную куртку на манер вампирского плаща.

— Я думаю, мы с вами еще встретимся, — заявил он. — У нас невероятно много общего… из области запретного…

— Я так не думаю…

Он облизнул свои клыки и добавил:

— Хотите знать мое мнение? Вы имеете дело с «черной вдовой», которая убивает, терзает, расчленяет самцов и прославляет самок, желая сделать их бессмертными!

После этих слов оборотень поднял голову и неожиданно завыл по-волчьи. Снизу отозвались трое его собратьев.

От этого хора у Люси кровь застыла в жилах.

Глава 22

Воздух больше не проникал в гортань Виго Новака. Резко вырванный из глубин сна чьей-то рукой, вцепившейся ему в горло, он подумал, что настал его последний час.

Неужели он сейчас умрет?..

Нависшая над ним огромная глыба ослабила стальную хватку, затем отступила и рухнула в кресло.

Сильвен Куттёр, весь в слезах, медленно раскачивался взад-вперед, похожий на впавшего в полное беспамятство аутиста. Распухшие веки казались слишком большими для почти невидимых глаз. Лоб и щеки блестели от пота. Все лицо походило на топорно сделанную резиновую маску.

Виго осторожно поднес обе руки к горлу.

— Ты что, совсем спятил?! Я… я чуть язык не проглотил! Что… на тебя нашло? Как… ты вошел?

— Тоже мне сложность… У тебя запасной ключ под жардиньеркой. Ты что, не смотрел телевизор? Дневной выпуск новостей? Нет, разумеется, не смотрел! Месье изволил почивать…

— О чем ты говоришь?

Кулак весом с гирю обрушился на подлокотник кресла.

— О чем я говорю? О чем я говорю?! Ты знаешь, кого мы сбили? Ты знаешь, кто был этот тип с кучей денег в сумке?

— Перестань орать! Успокойся!

Виго встал с дивана и направился к мини-бару. В горле мучительно саднило. Он еще вчера узнал об убийстве Мелоди Кюнар. Его брат, опьянев, все ему выболтал — о выкупе в два миллиона евро, о заброшенном складе, об убитой девочке. Волна ужаса прокатилась по всей Франции, выплеснувшись с телеэкранов в каждый дом. «Кто это жуткое существо, положившее конец жизни слепой девочки?», «Какой монстр, воспользовавшись удобным случаем, скрылся, похитив два миллиона евро?», «Что предпринимает полиция?» — эти вопросы сегодня будоражили каждого француза.

Что предпринимает полиция… Теперь, по прошествии некоторого времени, Виго успокоился и вновь обрел уверенность в том, что до него никогда не доберутся. Какие улики есть у копов, кроме следов шин? Судя по тому, что рассказал Станислав, — никаких! А полсотни кретинов, которые обыскивают дно морского залива и озера Пюитук, в конце концов сгрызут свои акваланги от досады, что так ничего и не нашли.

Но беда всегда приходит откуда не ждали. На данный момент ему угрожали две опасности. Первая исходила от убийцы. Тот наверняка разглядел номер машины, так что теперь запросто доберется до Сильвена и расправится с ним с яростью лесного пожара. А потом вычислит и напарника, то есть Виго.

Вторая опасность исходила непосредственно от Сильвена.

Черт с ними, с похищениями, смертями и прочими бедами человечества. Оказаться за решеткой для Виго было абсолютно немыслимо. Тем более когда счастье так близко!

— Ты ни о чем не рассказал жене, я надеюсь? — сухо спросил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Франк Тилье читать все книги автора по порядку

Франк Тилье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Комната мертвых отзывы


Отзывы читателей о книге Комната мертвых, автор: Франк Тилье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x