С. Линни - Возвращение из Эдема
- Название:Возвращение из Эдема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:неизвестен
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-53497-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Линни - Возвращение из Эдема краткое содержание
Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, – одна из немногих на земле, которую приняли в свое сообщество обитатели Эдема. Но ей придется возвратиться из райского сада в обычный мир, чтобы вырвать из рук преступников детей, чьи родители когда-то родились в Эдеме. Ведь состав крови похищенных может дать ключ к созданию эликсира долголетия для тех, кто готов за это заплатить миллионы…
Впервые на русском языке!
Возвращение из Эдема - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Константин ответил после четвертого гудка. Он сделал все возможное, чтобы поскорее избавиться от назойливой секретарши из университета, но все-таки у него хватило вежливости не окончить разговор до тех пор, пока Яни не подал Джейме знак.
После чего та сказала по-гречески:
– Значит, адрес мисс Санмарк, который есть у нас, больше недействителен. Что ж, спасибо.
Она положила трубку, весело и благодарно помахала рукой девушке с кольцом в носу, вышла на улицу, завернула за угол и направилась к своему мотороллеру. Ричардс надела шлем и медленно тронулась, ожидая сообщения от Яни.
– Отличная работа, – внезапно прозвучал у нее в шлеме его голос, и Джейме едва не наехала на урну. – Моя догадка подтвердилась. Жених мисс Санмарк в настоящее время находится на острове Патмос – там же, где расположена штаб-квартира корпорации БПД, куда Санмарк подавала заявление на получение гранта. Все это вместе позволяет мне думать, что нам следует направиться туда и посмотреть, что к чему.
– Патмос?.. Это не тот остров, на котором апостолу Иоанну якобы явилось видение, впоследствии превратившееся в Откровение?
– Да уж, ты у нас все знаешь, – заметил Яни, и Джейме очень захотелось отвесить ему затрещину, которая доставила бы ей удовольствие, но она только улыбнулась. – Жди меня в конспиративном доме, тронемся оттуда, – добавил он.
Джейме поехала вперед.
25 февраля 2006 года, 17.12
Научно-исследовательская лаборатория,
местонахождение неизвестно
Никакой корреляции не было!
В мит-ДНК пяти объектов не оказалось ничего общего.
Бритта еще раз запустила программу анализа и получила тот же самый результат. Таращиться на экран компьютера было бесполезно.
«Так, без паники, – приказала она себе. – Думай! Какие факторы могли привести к такому результату? Ошибочна исходная гипотеза, неправильно были выполнены тестовые процедуры, неверно отобраны испытуемые объекты».
Первую возможность Бритта даже не хотела обдумывать. Слишком многое зависело от правильности исходной гипотезы. Все тесты были выполнены безупречно. Так что хотя бы на минуту стоило предположить, что возникли какие-то проблемы с отбором объектов.
Раскрыв архив, Бритта изучила файлы, описывающие пять объектов.
– Один из них непохож на других… – пропела она, вспомнив детскую песенку.
А что будет, если перезапустить программу сравнения, каждый раз не включая в анализ результаты одного из объектов? Вдруг какой-то один из них попал в выборку случайно? Ошибка может объясняться именно этим. Конечно, для полного перебора потребуется какое-то время, но дело того стоило.
Бритта сознавала, что идет на огромный риск. Если у нее и теперь ничего не получится, то времени больше не останется. Однако ничего другого она не могла придумать, не находила ни одного неучтенного параметра.
– Хорошо, – со вздохом произнесла Бритта. – Давайте посмотрим, кого похитили по ошибке.
25 февраля 2006 года, 17.11
Гостиница «Петра»
Рыбацкий поселок Грикос, остров Патмос
Выйдя из машины перед гостиницей, Гери вдохнула полной грудью воздух Патмоса. Ее приятно удивило то, что дорога от порта Скала заняла всего пять минут. Конечно, умом она сознавала, что весь островок имеет в длину чуть больше восьми миль, однако для нее это оставалось таким таинственным, что она до сих пор не свыклась с действительностью.
Отдыхающие приезжали на Патмос с середины апреля по октябрь. Только потому, что один из коллег Нестора был знаком с семейством Стергиу, владевшим гостиницей «Петра», их с Гери встретили так радушно не в сезон и поселили в большой номер люкс, выходящий окнами на Эгейское море.
Сначала Гери огорчилась тем, что Нестор отправил ее в гостиницу одну, а сам остался на борту яхты, заканчивая какую-то работу. Однако затем она пришла к выводу, что так оно и лучше. Это ее путешествие. Они приехали сюда потому, что она так захотела. Наконец настал и ее черед что-то принести к столу. Гери давно уже знала о встречах Нестора с «Бессмертными» и даже сама принимала участие в нескольких заседаниях, однако относилась ко всему этому с большим сомнением. Но вдруг Господь Бог желает того же самого, чего добиваются «Бессмертные»? В то же время Гери обладала изрядной долей здравого смысла, хотела сперва все проверить, изучить, что к чему, и лишь затем обратить на это внимание Нестора. Поэтому женщине показалось очень кстати, что начинать работу ей предстояло одной.
Симпатичный молодой парень, как предположила Гери, один из Стергиу, отнес ее вещи в номер. Она прошла следом за ним по коридору, оформленному в коричневых и бежевых тонах, украшенному картинами и статуями на религиозные темы. Здесь было так спокойно, умиротворенно… и хорошо.
Когда они поднялись в номер, парень сказал:
– С вами хочет встретиться один человек. Он ждет на террасе перед рестораном.
У Гери участился пульс. Почему она почувствовала себя как молоденькая девушка, которой предстоит первое свидание? Это ощущение было непривычным – и прекрасным. Гери быстро обвела взглядом номер, оценила неяркие тона интерьера, бежевые, коричневые и золотистые, и задержалась на двери, ведущей на балкон, который выходил на Эгейское море – невероятное, сапфирово-синее. Взглянув на себя в зеркало в ванной, отделанной мрамором, она с удовлетворением отметила, что выглядит так же, как двадцать минут назад на борту яхты. Гери попросила парня просто поставить ее чемоданы. Разобрать вещи можно будет позже. Затем она снова направилась следом за ним по погруженным в тишину коридорам гостиницы.
Он указал ей на открытые двери, ведущие на просторную террасу. Невысокая тонкая стена, выложенная из местного камня, отделяла террасу от спокойного моря. Там спиной к Гери стоял человек в синей монашеской рясе. Она сразу поняла, что это он.
Как монаху греческой православной церкви удалось так обворожить баптистку из южных штатов?
Гери прижала к груди Библию, которую захватила из сумочки.
Словно почувствовав ее присутствие, монах обернулся.
Он оказался коренастым, определенно привлекательным, но не настолько, чтобы чувствовать себя неуютно в монашеской рясе. Его темные волосы не были покрыты. Самой заметной деталью его внешности являлась черная борода, отросшая настолько, что доставала до груди. Под ней проступал квадратный подбородок. Монах выглядел добрым и простым.
Увидев Гери, он посмотрел ей в глаза, широко раскрыл объятия и сказал:
– Добро пожаловать на Патмос. Не знаю почему, но я убежден, что вы здесь по воле Господа.
Гери шумно вздохнула, радуясь тому, что он тоже это чувствует.
25 февраля 2006 года, 17.12
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: