С. Линни - Возвращение из Эдема
- Название:Возвращение из Эдема
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:неизвестен
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-53497-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. Линни - Возвращение из Эдема краткое содержание
Молодая женщина, военный капеллан Джейме Ричардс, – одна из немногих на земле, которую приняли в свое сообщество обитатели Эдема. Но ей придется возвратиться из райского сада в обычный мир, чтобы вырвать из рук преступников детей, чьи родители когда-то родились в Эдеме. Ведь состав крови похищенных может дать ключ к созданию эликсира долголетия для тех, кто готов за это заплатить миллионы…
Впервые на русском языке!
Возвращение из Эдема - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Vad heter du? – спросил Эрик.
Похоже, парень за оградой был удивлен этой встречей не меньше его.
– Извини, я не понял, что ты спросил, – ответил он по-английски.
Эрик легко перешел на английский.
– Я спросил, кто ты такой. Как тебя зовут?
Темнокожий парень с умными глазами был в теплой расстегнутой куртке, под которой виднелась футболка с яркой надписью «Рок-н-ролл», и в черной лыжной шапке. Наверное, он родился и жил в Америке, по крайней мере, говорил с характерным акцентом.
Юноша оглянулся, словно опасаясь, что кто-то увидит его рядом с оградой и сказал:
– Я Дэниел. Дэниел Дерри. А как тебя зовут?
– Эрик Карлсон. Что ты делаешь за оградой? У вас там что, исправительная школа?
– Нет, меня похитили. Нас всех, кажется, пятерых, держат здесь как пленников.
Дэниел повернулся боком, и Эрик увидел, что на руках у него лежит маленький ребенок, плотно укутанный для защиты от холода.
«О чем говорит этот парень? Как его могли похитить?»
– Ты шутишь!
– Нет, нисколько. Знаешь, я сяду спиной к забору и буду говорить, не глядя на тебя. Если охранники увидят, что мы с тобой разговариваем, нам обоим несдобровать.
– Ого! – сказал Эрик, убирая голову в хвойные ветки, чтобы никто его не заметил.
«Может быть, этот парень смеется надо мной? Иногда взрослые ребята так поступают, выдумывают всякие истории и проверяют, кто на это купится».
Сам Эрик еще никогда не попадался на подобные шутки, однако то, что говорил этот Дэниел, было слишком безумным для выдумки!
Американец присел на корточки спиной к ограде и опустил ребенка на землю. Девочка просто плюхнулась на снег. Парень скрестил руки на коленях и положил на них голову, словно отдыхая.
– Где мы находимся? – Его голос прозвучал приглушенно.
– На острове Тронхольм.
– Где это? Я не узнал язык, на котором ты ко мне обратился.
– Ты хочешь сказать, что не знаешь даже, в какой стране находишься?
– Меня похитили в Соединенных Штатах, в Виргинии. Я потерял сознание и пришел в себя уже здесь, пару недель назад.
– Виргиния? Ого. Сейчас ты в Швеции, на острове в заливе Лилла-Вартан, недалеко от Стокгольма. Поместье, где я живу, простирается в лес еще метров на двести, но мы переехали сюда всего несколько месяцев назад. До настоящего момента я даже не знал о существовании этой огороженной территории. Тебя похитили с целью выкупа?
– Не думаю. Со мной проводят какие-то странные медицинские эксперименты. Меня ни разу не фотографировали, я никому не звонил, не было ничего, что можно ожидать, когда требуют выкуп. Здесь держат еще трех или четырех человек, но нам не разрешается разговаривать друг с другом. Больше всего меня пугает то, что охранники не скрывают свои лица, как будто нисколько не боятся, что мы их опознаем. Это говорит о том, что с нами тоже все будет кончено, когда эксперименты завершатся. – Голос Дэниела дрогнул. – Кажется, этот момент настал.
– Ты серьезно?
Эрик уставился на съеженную фигуру у ограды. Малышка пристроилась рядом, обхватив Дэниела за ногу. Она посмотрела на Эрика большими черными глазами. Неужели это правда? Неужели этих детей действительно держат в заложниках?
Спокойная, размеренная жизнь Эрика внезапно полетела вверх тормашками. Ему нужно было разобраться, обдумать услышанное. Однако, похоже, разумному осмыслению все это не поддавалось.
Эрик с первых же минут проникся к Дэниелу симпатией. Наверное, они даже могли бы подружиться. Ведь в короткой жизни Эрика было так мало друзей. Он не собирался упускать эту возможность еще до того, как та успела развиться во что-то конкретное.
– Я попытаюсь вам помочь. Сил у меня не очень много, оружия тоже никакого нет, но я обязательно что-нибудь придумаю.
– Эрик, тебе не обязательно быть сильным. Достаточно уже того, что ты будешь нашим человеком на свободе. Ты смотрел старый фильм «Великий побег» про то, как группа военнопленных удирает из лагеря? Выбраться за ограду – это еще полдела. Вторая половина заключается в том, чтобы знать, где ты оказался, и уметь находить дорогу на вражеской территории. Ты тот, кто знает, как нам бежать отсюда.
– Я смогу это выяснить, – тихо промолвил Эрик.
– Это было бы просто замечательно. Но ты должен действовать быстро и очень осторожно. Если тебя поймают, то запрут вместе с нами или сделают что-то похуже. Так что никому ничего не говори. У меня есть план, как всем выбраться во двор, но затем нам будет нужно как-то перелезть через ограду, найти самый быстрый способ попасть на материк и связаться с полицией. Как думаешь, ты сможешь нам в этом помочь?
– Я готов взяться за дело. У меня уже есть кое-какие мысли.
– Надеюсь, у меня снова получится выйти во двор где-нибудь в четыре часа дня. Мы сможем встретиться?
– Буду ждать здесь.
Увидев, как в здании распахнулась дверь и на пороге появился коренастый мужчина в белом халате, знаком подзывающий Дэниела, Эрик нырнул глубже в ветви.
– Не теряй надежду, – прошептал он. – Я вам помогу.
Расправив плечи, Дэниел взял на руки малышку и двинулся к открытой двери, обратно в свою камеру.
26 февраля 2006 года, 10.43
Монастырь Святого Иоанна
Хора, остров Патмос
Они бесшумно шли по старинному каменному проходу. Здесь было сухо и прохладно. Время от времени на стенах встречались другие железные кольца, но факелов в них не было. Тоннель сделал один крутой поворот, затем второй. Женщине казалось, что они идут в темноте уже очень долго. Увидев впереди ответвление вправо, Гери свернула было туда, но брат Тимофей взял ее за руку и направил вперед, где вроде бы был тупик. Однако, когда они подошли ближе, свет факела озарил очертания двери в скале. Гери вспомнила, что весь монастырь сознательно был спланирован как запутанный лабиринт.
Монах достал большой древний ключ и, даже не глядя на дверь, вставил его в замочную скважину, которую Гери поначалу и не заметила.
Дверь распахнулась настежь. Шагнув через порог, брат Тимофей щелкнул выключателем.
Увидев изумление Гери, он рассмеялся и пояснил:
– Это помещение находится как раз под музеем. К счастью, сюда провели электричество. Компьютерной сети, как в библиотеке наверху, у меня все еще нет, но свет очень кстати.
Он отступил в сторону, пропуская Гери. Та восторженно ахнула.
Она увидела перед собой древнюю библиотеку. Массивный деревянный стол стонал под весом бумаг и рукописей. Вдоль стен тянулись шкафы из старого потемневшего дерева. В одном все документы были уложены в коробки и аккуратно подписаны. В другом они по-прежнему громоздились, беспорядочно торчали из деревянных ящиков и железных сундучков.
– Теперь вы сами видите, как нуждается в помощи брат Стефанос, библиотекарь, – усмехнулся брат Тимофей. – Потребуются десятилетия, чтобы разобрать все, что хранится здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: