Джон Гришем (Гришэм) - Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист
- Название:Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель, ВКТ
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:78-5-17-071284-7, 978-5-271-34254-7, 978-5-226-03718-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Гришем (Гришэм) - Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист краткое содержание
Преступника вот-вот оправдают.
Кто восстановит справедливость?
Тринадцатилетний мальчишка Тео Бун!
От школьного приятеля ему становится известна очень важная информация, способная изменить ход процесса.
Но неужели кто-то примет обычного подростка всерьез?
Тео понимает: если он не вмешается, убийство станет ПРЕСТУПЛЕНИЕМ БЕЗ НАКАЗАНИЯ…
Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Все поиски не выявили похожего дела.
В офисе «Бун энд Бун» горел свет. В 17.30, как и было назначено, судья Гэнтри ступил на маленькое крыльцо и постучал в дверь.
Открыла Марселла Бун:
— Ну, добрый вечер, Генри. Входите.
— Добрый вечер, Марселла. Я не был в этом офисе уже лет двадцать, не меньше.
— Значит, надо чаще заходить. — Она закрыла за ним дверь.
Судья Гэнтри был не единственным, кто решил прогуляться быстрым шагом тем ранним вечером. Человек по имени Пако тоже отправился на прогулку. На Пако был темный спортивный костюм, кроссовки, при себе он имел устройство двусторонней радиосвязи. Пако держал дистанцию, а поскольку у судьи и мысли не возникало, что за ним могут следить, то следить за ним было легко. Они миновали центр Страттенберга: один — погрузившись в серьезные мысли и не замечая никого вокруг, второй — на расстоянии примерно одного дома следуя за первым, двигался очень осторожно, по мере того как тени становились длиннее, а дневной свет рассеивался. Когда Генри Гэнтри вошел в офис «Бун энд Бун», после наступления темноты Пако пробежался вокруг офиса, записал название фирмы и номер дома и отправился дальше, завернув за угол. Там он нажал на кнопку на своем устройстве и сказал:
— Он в здании. У Бунов.
— Ладно. Я поблизости, — ответил Омар Чипи.
Через пару минут Чипи подхватил Пако на машине, и они повернули на Парк-стрит, тихо заехали на стоянку дальше по улице, так чтобы здание фирмы Бунов оставалось в зоне видимости. Чипи, выключив фары, заглушил мотор и опустил стекло, чтобы покурить.
— Ты видел, как он вошел? — поинтересовался он.
— Нет, — ответил Пако. — Но видел, как он свернул с тротуара и зашагал к главному входу. Я знаю, что он там. Это единственное место поблизости, где еще открыто.
— Очень странно…
Стоял воскресный вечер, и в других офисных зданиях свет не горел, они казались темными и необитаемыми. Лишь в фирме Бунов наблюдались признаки какой-то деятельности. Все лампы на первом этаже, похоже, были включены.
— Как думаешь, что они там делают? — спросил Пако.
— Точно не знаю. Буны заявились в кабинет к Гэнтри в пятницу всей семьей, и уму непостижимо, почему Гэнтри их принял, ведь он был очень занят. Буны не специализируются на уголовных делах, знаешь ли. Он составляет проекты сделок, а она ведет разводы, так что у них нет никаких причин вламываться в кабинет судьи в разгар процесса по делу об убийстве. Да еще с ребенком. Я просто не могу все это увязать. С чего бы родителям забирать ребенка из школы, чтобы повидать Гэнтри? Паренек шатается там всю неделю, вынюхивает что-то.
— Это Тео?
— Он самый. Парень воображает себя юристом. Знает каждого полицейского, каждого судью, каждого судебного клерка. Слоняется по залам судебных заседаний и, вероятно, действительно знает о праве больше, чем многие юристы. Они с Гэнтри — давние приятели. Мальчишка заявляется к Гэнтри вместе с родителями, и вдруг Гэнтри принимает решение не проводить заседание в субботу, хотя обещал сделать это целую неделю. Что-то происходит, Пако. И это нам явно не на руку.
— Ты говорил с Нэнсом или мистером Даффи?
— Нет, пока нет. Я мог бы отправить тебя туда побродить вокруг здания, заглянуть внутрь, проверить, кто там, но это слишком рискованно. Они тебя увидят, испугаются и, возможно, даже вызовут полицию. Это же судья Гэнтри, сам знаешь. Все может осложниться. Вот как мы поступим. Я позвоню Гусу и раздобуду микроавтобус. Припаркуем его на улице, поближе к зданию, а когда они выйдут, мы сделаем фотографии. Я хочу точно установить, кто там.
— И как ты думаешь — кто?
— Не знаю, Пако. Но я готов поставить сотню баксов на то, что семейство Бун и Гэнтри там не чай пьют. Что-то происходит в этом офисе, и мне это не нравится.
Судья Гэнтри прошел в библиотеку, где его ждали мистер Бун, Айк и Тео. Длинный стол, занимавший почти всю комнату, был завален книгами, картами города, записными книжками, и создавалось впечатление, что работа шла полным ходом. Все обменялись рукопожатиями и приветствиями. Собравшиеся завели было светский разговор о погоде, но непринужденную болтовню омрачила необходимость решать важные дела, и беседа перетекла в другое русло.
— Разумеется, — заявил судья Гэнтри, после того как все расселись, — наша маленькая встреча носит неофициальный характер. Мы ничего плохого не делаем, имейте в виду, поскольку вы не вовлечены в дело. Но мне зададут много вопросов, если хоть крупица информации просочится наружу. Понятно?
— Конечно, Генри, — сказала миссис Бун.
— Не вопрос, — кивнул Айк.
— Разумеется, — произнес мистер Бун.
— Да, сэр, — добавил Тео.
— Хорошо. Так вы говорите, у вас есть что мне показать?
Трое взрослых Бунов посмотрели на Тео, и тот мгновенно вскочил. Его ноутбук стоял на столе. Он нажал клавишу — большая фотография появилась на цифровом широкоформатном экране на стене кабинета. Тео взял лазерную указку и направил красный луч на снимок.
— Это спутниковая съемка шестого фервея на площадке Крик. Вон там дом Даффи. А там, в деревьях у доглега, сидел свидетель и ел свой ленч. — Он нажал другую клавишу, и появилась новая фотография. — А это фото мы сделали вчера утром на поле для гольфа. Свидетель сидел на этой стене из обработанных бревен, рядом с руслом высохшей речушки, скрытый от посторонних глаз. При этом, — еще одна клавиша, еще одно фото, — как видите, свидетелю открывался идеальный вид на дома́ на другой стороне фервея, на расстоянии около ста ярдов.
— И ты точно знаешь, что именно там он и находился?
— Да, сэр.
— Можешь восстановить события в хронологическом порядке?
— Да, ваша честь.
— Не обязательно называть меня «ваша честь» в данный момент, Тео.
— Ладно. — Очередное фото, на этот раз со спутника. Тео направил луч лазера на здание. — Это сарай для хранения оборудования. Как видите, он располагается в перелеске неподалеку от шестого фервея. Перерыв на ленч начался в одиннадцать тридцать. В одиннадцать тридцать, и ни минутой позже, потому что начальник строго следил за дисциплиной и ждал, что работники отметятся в одиннадцать тридцать, быстро поедят и в полдень вернутся к работе. Наш знакомый любит убегать от остальных, есть в одиночестве, молиться и при этом смотреть на старую семейную фотографию. Он очень скучает по дому. Как видите, до его любимого места можно быстро добраться через перелесок пешком. Он сказал, прошла уже половина перерыва, когда он увидел, как в дом Даффи вошел человек.
— Значит, это произошло примерно в одиннадцать сорок пять? — уточнил судья Гэнтри.
— Да, сэр. И как вам известно, патологоанатом установил, что смерть наступила приблизительно в одиннадцать сорок пять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: