Дмитрий Савочкин - Тростниковые волки
- Название:Тростниковые волки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-47139-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Савочкин - Тростниковые волки краткое содержание
Герой романа – «черный» археолог, специализирующийся на армейских жетонах Третьего рейха. Однажды – за баснословное вознаграждение – он берется выполнить странную работу: найти покончившую самоубийством девушку. Найти ее живой. И на пути у него встанут не только люди…
Поклонники знаменитых сериалов с многомиллионной аудиторией по всему миру – «Секретные материалы», «Скользящие» и «Грань», – несомненно, полюбят этот роман и найдут в нем много интересных идей и соображений. Роман держит в напряжении до последней страницы, но и после не отпускает, раз и навсегда меняя традиционный взгляд на привычные вещи и явления.
Тростниковые волки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Слушай, если мы не ищем здесь Ганса Брейгеля, то что нам тут нужно? – спросила Верба.
– Мы ищем тех, кто искал Ганса Брейгеля, – ответил я, – это захоронение явственно копали уже несколько раз, и я затрудняюсь сказать, почему оно до сих пор не раскопано полностью. Но важно не это, а то, когда его копали.
– И когда же его копали?
– Вот смотри. – Я вернулся к робе, раскопанной мною ранее, и посветил на одну из пуговиц. – Видишь это?
– А что это?
– Оловянная пуговица. Смотри – я растёр её в пыль.
– А что с ней такое? Проржавела?
– Металл, лежавший на месте, не растирается в пыль, даже если он очень ржавый. Это оловянная чума.
– Что это?
– Оловянная чума. Если олово переохладить, у него меняется структура кристаллической решётки… короче, оно становится ломким, как труха. Эта зараза передаётся от больного олова здоровому, но в земле пуговицы роб из разных частей могильника не могли соприкасаться. Так что мы знаем, что если пуговица растирается в пыль – значит, её выкопали и оставили, лишь немного прикрыв землей, по крайней мере на одну зиму. А теперь смотри.
Я вернулся к другой робе, посветил на пуговицу фонарём и сдавил её что есть силы. Пальцы соскользнули, очистив металл от земли.
– Целая, – сказала Верба.
– И что это значит?
– Что металл не переохлаждался. То есть эту часть могильника раскопали в этом году, за последние семь-восемь месяцев.
– Молодец! – Я удовлетворённо кивнул. – Из тебя выйдет отличный копатель. Тебе осталось купить металлоискатель, прочитать историю Второй мировой – и можно регистрироваться на «райберте». А пока сходи, пожалуйста, ещё раз к берёзам, принеси мне пинцет и щётки.
Я углубился в изучение копаных слоёв земли, когда Верба вдруг громко сказала каким-то деревянным голосом:
– Саша?
Я встал.
Прямо перед нами, приблизительно в четырёх метрах, стояли два мужика – оба примерно моего роста, может, чуть ниже. Они просто стояли на месте, держа руки за спиной. В темноте трудно было разобрать их лица, одежду и понять, было ли у них что-то в руках или нет. Я вылез из ямы с лопатой в руке и сделал шаг вперёд, осветив их лица фонариком. Ничего необычного – просто мужики. Они синхронно прищурились, но не отвернулись и не попытались закрыться от света.
Пока я соображал, какие шансы у меня одного против этих двоих, я заметил, что сзади, за ними, возле наших берёз, стояли ещё три человека. И стоило мне присмотреться, как я увидел, что дальше, на опушке посадки, стояли ещё несколько мужиков, трудно даже сказать сколько – около десятка, наверное. Силы были слишком неравны.
Верба отступила назад и спряталась за моё плечо.
– Клёст, мне страшно, – шепнула она мне.
Я сжал покрепче лопату, а мужики перед нами медленно сделали по паре шагов вперёд, почти одновременно, остановившись вплотную ко мне.
– Вы б это, – сказал тот из них, что был ближе, – шли бы отсюда. Нечего вам тут делать.
– Да, нечего, – сказал второй.
Боковым зрением я старался следить за мужиками у берёз и в посадке, но они, похоже просто переминались с ноги на ногу.
– А вы кто? – спросил я. – По какому праву вы нас гоните?..
– Мы это… – сказал тот, что был ближе, – местные мы.
– Местные, – сказал второй.
– Вы б не копали тут, – сказал опять первый, – не надо тут ничего копать.
– Не надо, – сказал второй.
– А у вас документы есть? – спросил я и достал свою археологическую ксиву. – Меня зовут Александр, я отвечаю за…
– Не надо нам рассказывать, за что ты отвечаешь, – сказал вдруг первый. – Вы забирайте своё барахло и идите себе.
– Идите себе, – сказал второй, – а то как бы чего не вышло… знаете…
– Ладно, – сказал я, – нам неприятности не нужны. Мы сейчас соберёмся и уйдём. И копать мы не будем. Мы бы и не собирались копать, но увидели, что тут до нас уже копали. А у нас с этим знаете как строго? Если у нас выяснят, что тут копали, да кто-то без разрешения, знаете, нас накажут. А потом сюда придут и вообще всё выроют, чтоб выяснить, кто копал. Знаете?
Мужики не отреагировали. Они по-прежнему стояли в тех же позах, не закрываясь от света фонарика и не попросив меня его выключить.
– Давайте так: мы прямо сейчас уйдём, только вы нам скажете, кто тут копал. Недавно, да?
Мужики явно замялись. Второй посмотрел куда-то в сторону, потом снова на нас, затем и первый куда-то оглянулся. Было видно, что им неприятности тоже не нужны.
– Вы бы шли, а? – неуверенно сказал второй.
– Двое тут было, парни какие-то, – сказал вдруг первый.
– А как они выглядели? – спросил я.
– Один высокий такой, – сказал первый, – в полосатом был. С громким голосом. Другой – пониже такой, светловолосый. В куртке был. И в очках. Заикается.
– Искали тут что-то, – сказал второй, – да только ничего не нашли. Нечего тут искать. Нету тут ничего.
– Хорошо, – сказал я, – нету так нету. Мы уходим.
Мы с Вербой подняли наши вещи и медленно пошли к берёзам. Мужики, стоявшие у берёз, отошли в сторону посадки, дав нам спокойно уложить вещи в сумки и подойти к машине. Верба всё время держала меня под руку, хотя идти так было труднее. Но заставить её отпустить мою руку я не мог.
Мы загрузили вещи в машину и сели сами. Я завёл мотор и включил фары. В свете фар впереди вдруг показались ещё люди. Они были повсюду, словно здесь было какое-то собрание: они стояли на дороге, возле дороги, на обочине, в поле, возле деревьев, дальше, возле домов и ещё дальше.
Прямо перед машиной, метрах в десяти, сидела на корточках женщина с длинными кучерявыми волосами и кавказскими чертами лица. Несмотря на причёску, я моментально узнал её: это была лысая женщина из моего сна. Она молча смотрела прямо в свет фар и не двигалась. Когда я уже начал соображать, как мне её объехать, она подняла глаза, будто посмотрев на меня, и что-то беззвучно проговорила. Затем встала и отошла в сторону.
Я плавно тронулся с места.
Только когда мы въехали в город и поехали по освещённым улицам, Верба громко выдохнула и сползла по креслу набок.
– С тобой всё в порядке? – спросил я.
– Ага, – кивнула она почти без сил.
– Испугалась?
– Ты видел, сколько их было?
– Да, видел. Я сам немного испугался. Всё, расслабься. Мы уехали оттуда и больше в это место не вернёмся. Главное – мы сумели выяснить то, что нам было нужно.
– А кто эти двое-то? Ну, которые там до нас копали?
– Понятия не имею, – сказал я и припарковал машину под знаком «Стоянка запрещена». Затем достал мобильный и набрал номер Чеги.
– Клёст, – раздался в трубке его голос, – а ты куда делся? Опять уехал, что ли?
– Да… ненадолго. Слушай, я хотел у тебя кое-что спросить. Ты, случайно, не знаешь двух копателей? Один такой высокий, его видели в какой-то полосатой одежде, а второй – маленький, в очках, сильно заикается, его видели в кур…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: