Гарольд Голд - Тайна кода да Винчи
- Название:Тайна кода да Винчи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Нева»
- Год:2005
- Город:СПб.
- ISBN:5-7654-4383-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарольд Голд - Тайна кода да Винчи краткое содержание
Загадочная смерть и королевские похороны неизвестной монахини…
Странная посылка и захват в заложники…
Тайну потомков Христа охраняли две тысячи лет, но если кому-то понадобился живой Бог, тайное станет явным…
Знаки в картинах Леонардо да Винчи, отвергнутые церковью апокрифические Евангелия, секретные знания Каббалы, тайны Ватикана, следы священной династии Меровингов и планы Приората Сиона — все это нужно герою, чтобы спастись самому, разгадать тайный код Леонардо и оградить потомков Христа от желания транснациональных корпораций разыграть христову карту!
Роман-сенсация! Теперь мы узнаем тайну кода да Винчи!
Большой Брат уже смотрит в твое окно…
Тайна кода да Винчи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фолианты и бумаги вспыхнули в один миг. Поднявшийся ветер взметнул вверх клочья белого пепла.
Франческо стоял у самого костра, и пепел падал на его волосы как снег. Он закрыл глаза и, словно в бреду, сделал шаг вперед.
Внезапно из дверей дома вылетел Салаино. Он схватил Мельци за камзол и с силой дернул назад, повалив на землю, сам рухнув рядом. Когда Салаино заговорил, его тон и его голос были не похожи на те, что Франческо слышал раньше.
— Ты должен быть сильным, — сказал Андре, крепко сжав голову Мельци, и добавил чуть слышно: — Для тебя испытание только начинается. То, что ты задумал, требует мужества. Спрячь свое горе поглубже, Франческо. Ты больше себе не принадлежишь. Тебе придется стать сильным. Очень сильным! Ради него! Ради будущего.
ЭПИЛОГ
Когда ординатор Кларк попросил предоставить ему небольшой отпуск, руководство университета отнеслось к этому с пониманием.
— Разумеется. Вы можете отдохнуть. Дней через десять будете совершенно свободны, — сказал ему проректор. — Принимая во внимание все обстоятельства, мне… м-м… очень неловко вас задерживать, но все же я вынужден. На меня оказывается определенное… м… м… давление.
Тут проректор покраснел, смешался. Потом снял очки, уронил голову на руку, тяжело выдохнул и продолжил:
— Я не должен был вам этого говорить. В общем, обстоятельства в настоящий момент таковы, что весь архив профессора Освальда, представляющий, как вы понимаете, значительную научную ценность, должен быть как можно скорее — и как можно более полно — перенесен на цифровые носители. Полагаю, вы справитесь с этим лучше других, поскольку имели к его исследованиям непосредственное отношение и знаете, над чем он работал, как классифицировал и где хранил информацию. У вас десять дней.
Кларк понял, что ни возражений, ни встречных предложений проректор не примет. Он задумался о другом — кто может оказывать давление на университет? Ответ приходил в голову только один — попечительский совет. Представители крупных компаний, на чьи деньги и по чьему заказу в этих роскошных стенах творится высокая наука. Интересно, чем их заинтересовал сошедший с ума профессор психиатрии?
— Я постараюсь, — кивнул ординатор. — Единственное что… Архив профессора слишком велик. Может… может мне следует сначала обработать какую-то его часть?
Проректор уставился на Кларка долгим немигающим взглядом слезящихся покрасневших глаз. Несколько лопнувших сосудов вокруг водянисто-голубых зрачков на выкаченных белках делали проректора похожим на персонаж фильма ужасов.
— Начните с конца. Объедините в группу все исследования, что он проводил в последнее время. Те, что… что связаны с паранойей, которая стала причиной его гибели. Постарайтесь ничего не упустить. Все связанное с этой темой должно быть собрано вместе не позже чем через неделю. Потом займетесь всем остальным.
— Хорошо.
Понурый и озадаченный, ординатор поехал домой. У него было две новости для жены, ни одну из которых он не мог назвать хорошей. Во-первых, ему придется работать с утра до поздней ночи, чтобы уложиться в поставленный срок. Во-вторых, их отпуск откладывается.
— Бедный, — почти сочувственно сказала юная миссис Кларк, услышав о предстоящих мужу сверхурочных. — Но я надеюсь, они оплатят это дополнительно?
— Разумеется, — буркнул ординатор.
— Тогда все в порядке, — улыбнулась жена. — Это твой шанс показать себя.
— Но мы не сможем уехать, как собирались. Придется подождать, — Кларк хмуро посмотрел на жену.
— Тем лучше, — пожала плечами та. — Знаешь, эта идея внезапного отъезда, по правде говоря, сразу была мне не по душе. Гораздо лучше ехать, твердо зная, что тебя ждет, где ты остановишься, чем тебя будут кормить и куда водить. Ты ведь знаешь, я люблю определенность.
Кларк молча чмокнул жену в щеку.
Ординатор пришел домой поздно.
Жена сидела за компьютером.
— Взгляни, милый, — она показала ему на монитор. — Разве не чудесное место?
Кларк удивленно посмотрел на экран. Веб-камера в режиме реального времени показывала шумную улицу какого-то азиатского города.
— Это что? — не понял Кларк.
— Пекин, — невозмутимо ответила супруга. — Разве не здорово? Смотри.
Она несколько раз щелкнула мышкой, и открылась другая картинка. Лодочный рынок. Огромное количество азиатских плоскодонок с разнообразным товаром.
— А это Бангкок. Просто сказка! Я случайно нашла этот сайт, подыскивая нам какое-нибудь райское местечко, где можно забыть обо всем на свете. И представляешь, обнаружила, что многие турагентства предлагают увидеть отели, куда мы можем отправиться в режиме реального времени. Там установлены веб-камеры, которые круглосуточно передают картинку в интернет. Еще эти камеры есть на сайтах погоды. Можно своими глазами увидеть, что сейчас творится на любом побережье и в любом городе. Вот, смотри, — она снова начала щелкать, открывая разные «окна». — Вот! Гляди это Бруклин! Там идет дождь! Представляешь, я позвонила сестре и спросила, правда ли у них сейчас дождь, и она ответила: да. Удивилась, откуда я знаю. И так же точно можно увидеть погоду в любой части света…
Ординатор некоторое время смотрел на экран. Потом медленно, словно преодолевая сопротивление собственной руки, взял у жены мышку и щелкнул по главному меню.
Загрузился короткий список: Антарктида, Европа, Южная Америка, Северная Америка, Австралия. Еще несколько щелчков — континент, страна, населенный пункт.
Кларк из любопытства выбрал «Великобританию», потом «Уилкшир»… На экране возник длинный список улиц их города. Ординатор с замиранием сердца нашел среди них свою и кликнул по ней.
Появилась надпись: «Веб-камера установлена над входом в уютный семейный ресторан. Данные обновляются каждые пять секунд».
— Ой! — воскликнула жена. — Это же наша улица! Смотри, смотри! Наше окно!
Кларк как в бреду нажал кнопку увеличения картинки. Немигающим взглядом он буравил изображение, потом медленно, словно зомби, отошел от компьютера. У окна повернулся к семейному ресторану Хаксли, которому уже сто пятьдесят лет, и тупо, медленно помахал рукой.
Потом вернулся к компьютеру и щелкнул по кнопке «Обновить картинку». Та медленно, разворачиваясь, как рулонная штора, поползла сверху вниз по экрану.
Его собственное изображение, расплывчатое и дрожащее с поднятой вверх рукой.
Оно было маленьким и нечетким. Но было. Дрожа и мерцая в углу экрана.
THE END
ИСТОРИЯ И ФАКТЫ
Тело Леонардо упокоилось на кладбище Амбруаза, среди принцев и государственных советников. Спустя годы, во время гугенотских войн и революций, кладбище пришло в запустение. Местные жители использовали надгробные плиты как строительный материал. Крышки с гробов были сняты, кости умерших перемешались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: